III. Литературно-книжные

to fiddle while Rome is burning - 'развлекаться во вре­мя народного бедствия'

to pass the Rubicon - 'перейти Рубикон'[21, 25]

В научной речи различают атомарные и молекулярные словосочетания. Характерная для научного мышления и речи активность категории признаковости вызывает активность формы родительного падежа, и в других случаях. Признак данного объекта может быть выражен родительным падежом через другой объект: катушка трансформатора, площадь основания. Признак действия может быть выражен родительным падежом через субъект (катушка вращается – вращение катушки) или «через прямой объект» (ускорение технического перевооружения предприятия, ускорять перевооружение, перевооружать предприятие). Отсюда понятно исключительная активность родительного падежа в научной речи, особенно в составе именного словосочетания.

Другой характерной особенностью именного словосочетания научной речи является активность форм косвенно-объектного и обстоятельственного управления в ее составе.

Итак, научная речь на уровне словосочетания характеризуется крайней пассивностью собственно фразеологии и активностью особого рода свободно связанного сочетания понятийного характера, нормативно-общеязыкового по построению и большей или меньшей мере идиоматического для неспециалиста по содержанию. Для научного стиля характерна активность многокомпонентных сочетаний, прежде всего номинативных, а среди них – молекулярных, которые представляют свернутую форму одного или нескольких предложений и тем дают большую смысловую концентрацию. Вследствие этих трансформаций усиливается активность родительного падежа. В составе словосочетания относительную активность приобретают однородные построения, однако, без усложненных конфигураций. В каждом подъязыке науки, при общем господстве принципа полного структурного речевого оформления, медленно происходят процессы редукции понятийных словосочетаний, усиливающие их «идеоматичность» за пределами данными подъязыка. Проникая из научной речи в газетно-публицистическую, разговорную, художественную, научно-понятийные сочетания обычно теряют свою терминологичность и приобретают новые качества подстиля – адаптатора. [27, Энциклопедия Википедия]

Вывод: используются нейтрально окрашенные устойчивые сочетания понятийного характера. В научном стиле используются фразеологические единицы трех видов: разговорные, нейтральные, книжные, характерно активность формы родительного падежа и активность форм косвенно-объектного и обстоятельственного управления в ее составе.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: