Эффективные фонетические упражнения для успешного формирования произносительных навыков у учащихся на английском языке

 

Упражнения для формирования и поддержания произносительных навыков можно разделить на две большие группы: специальные и неспециальные.

Специальные упражнения непосредственно направлены на отработку звуков, постановку правильного логического ударения, отработку мелодии и интонации. Среди них можно выделить два вида упражнений: фонетико-артикуляционные и фонетико-интонационные.

Фонетико-артикуляционные упражнения подразделяются на упражнения с изолированным звуком, со звуком в слове и со звуком в предложении, каждое из которых включает упражнение на восприятие и воспроизведение. Цель этих упражнений - развитие фонематического слуха и создание новой артикуляционной базы учащихся. Примерами таких упражнении могут служить следующие:

а) упражнения общего типа, развивающие речевой слух:

- разделить воспринимаемые на слух слова на слоги и звуки;

- в услышанном слове из прослушанных изолированных звуков составить целое слово...

б) упражнения в различении:

- прослушать пары слов и поставить знак "+", если слова в паре одинаковые, и знак "-", если слова различны;

- прослушать пары слов и сказать, в каких парах слова рифмуются, в каких нет.

Фонетико-интонационные упражнения направлены на формирование произносительных навыков в условно-речевых фонетически направленных упражнениях. К этому типу упражнений относятся считалки, рифмовки, песни, дразнилки и т.д.

Упражнения в слушании и воспроизведении образует единство, но слушание должно опережать воспроизведение.

Неспециальные упражнения выполняются;

1) при формировании лексических навыков, в частности, при работе с функционально—смысловыми таблицами;

2) при формировании грамматических навыков, при отработке речевых грамматических образцов;

3) в процессе записи на слух с однократного предъявления, когда ученик не только слышит образцовое произношение, но и сам позже читает микротекст;

4) при обучении технике чтения, процесс которого тесно связан с произношением, или при обучении собственно чтению, когда можно давать прочесть одно и то же высказывание с различной интонацией (сомнения, уверенности...);

5) при заучивании стихотворении и их воспроизведении;

Контроль уровня сформированности произносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися упражнений в аудировании и при неподготовленном заранее говорении, а также чтении вслух.

При оценке правильности фонетической стороны речи учащихся следует различать фонетические (искажают качество звучания, но не нарушают смысл коммуникации, допускаются в речи учащихся при соблюдении принципа аппроксимации) и фонологические ошибки (искажают содержание высказывания и тем самым делают речь непонятной для собеседника, это ошибки, которые следует учитывать при оценке речи учащихся). Наиболее типичные ошибки следует фиксировать с тем, чтобы предложить ряд дополнительных заданий на эти звуки или интонационные модели.

Важную роль при обучении английскому языку играет наглядность. Необходимо использовать различный раздаточный материал как для ознакомления, тренировки в нем ребят, так и для контроля его усвоения: карточки, на которых написаны буквы; знаки транскрипции; слова; слова с пропущенными буквами контрольные задания, а также карточки с рисунками на них.

Основу процесса обучения составляют игры, которые не только повышают интерес к предмету, но и способствуют более прочному усвоению изучаемого материала, а также являются необходимой психологической разгрузкой. (Приложение 1)

После каждого задания обращается внимание учащихся на те ошибки, которые были допущены ими при его выполнении, и поощряются те, кто правильно выполнил задание.

Научить детей правильно читать отдельные слова — это только начало. Вводный фонетический курс обеспечивает переход к основному курсу, задачей которого является обучение английскому языку как средству общения.

Одним из эффективных приемов считается использование стихотворений и рифмовок на уроках английского языка.

Поэтому в дополнение к материалу учебника каждый урок лучше начинать с фонетической зарядки, в которую включаются стихотворения, рифмовки, пословицы, поговорки, песенки.

Также можно подобрать стихи и рифмовки, в которых встречается либо новое, незнакомое учащимся слово, либо лексические единицы, которые нужно повторить и хорошо закрепить в памяти ребят (Приложение 2).

Некоторые стихи и рифмовки помогают воспитывать у ребят нравственные качества, культуру поведения, уважительное отношение друг к другу и людям, их окружающим, настойчивость и терпение в преодолении трудностей; напоминают школьникам о правилах поведения.

В 5 – 6 классах урок начинается с фонетической зарядки. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, классу предлагаются специально отобранные стихи и рифмовки. Затем в течение двух-трех уроков стихотворение или рифмовка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы, можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразным отдыхом для детей.

Школьникам нравится этот вид работы. Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от них больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала.

В старших классах работа над стихами приобретает другой характер. Это уже работа не столько над фонетикой, сколько над содержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения. Работа над стихотворением включает такие основные этапы:

1)подготовка учащихся к первичному прослушиванию стихотворения с целью снятия языковых трудностей (на доске записываются новые слова) 2) первичное прослушивание стихотворения; 3)самостоятельное прочтение его учащимися;

4)проверка понимания содержания, обсуждение прослушанного и анализ изобразительных средств языка;

5)выразительное чтение стихотворения школьниками;

6)перевод его учащимися на русский язык;

7)знакомство с имеющимися переводами данного стихотворения;

8)подбор пословиц, выражающих основную тему стихотворения;

9)творческое задание на дом: подготовить свой, по возможности стихотворный перевод.

При работе над стихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильного произношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запаса учениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Чаще всего это наблюдается в старших классах. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Но на всех ступенях обучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить для этой цели небольшие скороговорки или рифмовки.

В старших классах используются следующие стихотворения "Book Look"(by B.Walker), "Who Loves the Trees Best?", 'When I Was One-and-Twenty".

Пословицы и поговорки – это благодатный материал, используемый в обучении. Трудно отыскать курс английского языка, который обходился бы без их помощи. Известно, что еще в десятом столетии пословицы использовались в Англии как одно из средств обучения латыни.

Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны "не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу".

Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы и поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Пословицы и поговорки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.

На начальном этапе можно обращаться к пословицам и поговоркам для обработки звуковой стороны речи. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные пословицы и поговорки. Затем в течение двух-трех уроков пословица или поговорка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей. Нужно отбирать пословицу или поговорку в зависимости от того, какой звук отрабатывается. Можно предложить, например, такие пословицы и поговорки для обработки звуков (Приложение 3).

Пословицы и поговорки можно использовать не только на начальном этапе обучения английскому языку, когда у детей формируются произносительные навыки, но и на среднем этапе обучения, когда их использование не только способствует поддержанию и совершенствованию произносительных навыков учащихся, но и стимулирует речевую деятельность.

Очень часто на старших ступенях обучения увлечение накоплением лексического запаса ведет к неправильностям в артикуляции звуков. В старших классах учащиеся с увлечением работают над произношением, повторяя звуки, если они представлены в пословицах и поговорках. Разучивание их не представляет трудностей, они запоминаются школьниками легко и быстро.

Использование пословиц и поговорок тем более оправдано, т.к. здесь идеальным образом сочетаются совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. С одной стороны автоматизируются произносительные навыки, а с другой учащиеся учатся делить предложения на синтагмы, определить логическое ударение и т.п. Поэтому использование пословиц и поговорок в обучении произношению является крайне целесообразным и эффективным.

Все вышеуказанное способствует эффективному развитию слухопроизносительных навыков и развитию познавательной активности учащихся средней школы по иностранному языку.

 



Заключение

Современные исследования в области обучения произносительной стороне иноязычной речи показывают, что произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Овладение звуковым строем – обязательное условие общения в любой форме. Речь будет понята слушающим с трудом или не понята вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Во время чтения и письма работает внутреннее проговаривание, то есть внутреннее озвучивание и произношение. Таким образом, только наличие твердых произносительных навыков сможет обеспечить нормальное функционирование всех видов речевой деятельности.

Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слов, словесного ударения, интонации. Сопоставление звуковой системы английских и русских звуков позволяет создать методическую типологию звуков, которые помогают учителю правильно организовать ознакомление и тренировку нового звука в речи, что в дальнейшем будет способствовать свободному и быстрому различению и узнаванию на слух учащихся фонетических явлений иностранного языка в чужой речи и правильному и автоматичному произношению звуков английского языка отдельно и в потоке речи, правильному интонированию.

В процессе обучения английскому произношению учащиеся сталкиваются с определенными трудностями. Поэтому учителю необходимо точно следовать технологии обучения произносительным навыкам учащихся и использовать эффективные фонетические упражнения для постановки правильной артикуляции английских звуков. Действенным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, диалогов, отрывков из проз, что в конечном итоге формирует прочные произносительные навыки и достигается нужный интонационный эффект.

Таким образом, всё выше сказанное позволяет сделать следующие выводы:

1. При обучении учащихся артикуляции необходимо заложить основу хорошего произношения, что предполагает правильное интонирование, соблюдение пауз, знание особенностей ударения слов в предложении.

2. Обучая, учащихся произношению учитель должен учитывать влияние родного языка на формирование правильной иноязычной артикуляции.

3. Процесс формирования произносительных навыков у учащихся должен сопровождаться точным следованием технологии обучения произношению.

4. Для того, чтобы сформировать слухо – произносительные навыки учитель должен использовать разнообразные фонетические упражнения.

5. Хорошо отработанная произносительная сторона высказывания учащихся во время тренировки готовит их к осуществлению говорения как вида речевой деятельности.

6. Процесс обучения произношению в начальной и основной школе должен быть организован в соответствии с принципами коммуникативной направленности, сознательности, активности, наглядности, приблизительности (аппроксимации) и учета родного языка.

 



Литература

1. Антипова Е.Я. Пособие по английской речи. – М., 1974.

2. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе. – М., 1979.

3. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1992.

4. Кортусова Т.Н. Организация вводно – коррективного фонетического курса по английскому языку для студентов музыкального колледжа. www.samgum.ru/newforum/viewtopic.

5. Лебедева Е. В. Использование эффективных методов и приемов обучения произношению в средней школе. www.5ballow.ru

6. Миролюбов А. А. Методика обучения иностранным языкам в средней коле. – М., 1982.

7. Миролюбов А. А., Рахманов И. В., Цейтлин В. С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1967.

8. Никонова Н.К. Готовимся к урокам английского языка. - М., 2005.

9. Панова Л. С. Обучение иностранному языку в школе. – Киев., 1989.

10. Пасов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иностранным языкам. – М., 1989.

11. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростылёв В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. // Иностранные языки в школе, № 6, 1987, с. 31-37.

12. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М., 1988.

13. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка. – Санкт-Петербург, 1996, с. 256.

14. Смелова Л.В. Организация и проведение вводного фонетического курса английского языка в V классе. // ИЯШ, №5, 2002, с. 44-48.

15. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер Л.А. Практическая фонетика английского языка. - М., 1997.

16. Старков А. П. Освоение произношения. – М., 1978.

17. Трофимова Г.С., Шуткина Л.Н. Фонетический вводно-коррективный курс английского языка. – М., 2000.

18. Филатов В. М. Методика обучения иностранному языку в начальной и основной общеобразовательной школе. – Ростов–на–Дону, 2004.

19. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка. – М., 2006.

20. Шевякова В.Е. Коррективный фонетический курс английского языка. – М., 1968.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: