Некорректная терминология

 

 

Это вообще очень большой пласт игры со смыслами слов, синонимами и т.д. Применяется женщинами во всевозможных манипуляциях, для оправдания своих гадких поступков и для того, чтобы напустить тумана. Например, частая игра триадой «любовь‑влюблённость‑симпатия», парами «отношения‑общение», «отношения‑дружба». Слова имеют сходное значение, но отличаются в оттенках. При этом женщина сама выделяет эти оттенки так, как ей хочется и как ей нужно в данный момент.

При этом женщина использует слова в совсем другом значении, нежели мужчина в этом же разговоре. Кроме того, она может постоянно менять смысл тех или иных слов так, как ей выгодно.

Часто женщина специально мешает смыслы понятий, чтобы в любое время иметь возможность сказать: «А я имела в виду совсем другое!»

Примеры:

– Ты во время наших отношений крутила роман с другим!

– У нас с тобой были не отношения, а общение.

– Как же? Ты же говорила, что испытываешь ко мне чувства!

– Я имела в виду лишь симпатию, а не любовь. Предать любовь – преступление. А симпатия это просто обычная эмоция. Её невозможно предать. Нельзя же предать, например, веселье.

(Женщина жонглирует понятиями «отношения» и «общение», «любовь» и «симпатия»),

– Если ты любила другого, почему же ты встречалась со мной?

– Я не встречалась, а гуляла. Это разное.

– А чем отличается гулять и встречаться?

– Гуляют когда влюблённость, а встречаются когда любовь.

(Опять жонглирование словами, теперь уже «встречалась» и «гуляла», «влюблённость» и «любовь»).

Вот как женщины жонглируют смыслом слов «Я тебя люблю», когда оправдывают предательство:

«Слово «люблю» вообще довольно специфичное. За ним может стоять огромное количество разных переживаний и чувств, которые точно разграничить человеку довольно непросто, если он неосознанно к ним относится. Это и симпатия, и сексуальное влечение, восхищение, и уважение, и простая человеческая эмпатия, и благодарность, и интерес».

(Женщина, манипулируя смыслами слова «люблю», пытается получить индульгенцию на измену. Если ты сегодня одному мужчине призналась в любви, это вовсе не препятствие для того, чтобы завтра признаться в любви другому. Всегда можно списать на то, что в первом случае у слов «Я тебя люблю» был один смысл, а во втором – совсем другой. И это вовсе не измена! Просто ты меня не так понял! Я совсем не это хотела сказать!).

 

Обтекаемая дополнительная характеристика (непроверяемый признак)

 

 

Когда женщина видит, что её аргументы бессильны, она вводит новую характеристику для собственной точки зрения, причём весьма абстрактную, неконкретную, обтекаемую. Которую нельзя ощутить, проверить на практике.

Пример:

– Верующие женщины никогда не изменяют! Если хочешь, чтобы жена была верна тебе всю жизнь, выбирай верующую девушку!

– Религиозность женщины – не препятствие для измены, как показывает практика. Все православные форумы забиты истериями на тему «Я верующая, люблю мужа, есть дети, но грех попутал, изменила с другом семьи. Что делать?»

– Значит это не истинно верующие женщины! Те, кто верует по‑настоящему, так никогда не поступят!

(Как проявляется на практике эта «истинность» веры, как отличить «истинную» веру от «неистинной» – непонятно. Также неясно, как узнать, по‑настоящему женщина верует или не по‑настоящему. Типичный непроверяемый признак, демагогический приём).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: