Алгоритм выполнения работы

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

Для студентов по выполнению контрольных

И практических работ

 

дисциплина/профессиональный модуль: ОУД ОГСЭ 03. Иностранный язык (английский)
профессия/специальность СПО: СПО 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
   

Тольятти, 2016 год

 

ОДОБРЕНО

 

РАССМОТРЕНО

Методическим советом

 

Предметной (цикловой) комиссией

ГАПОУ КТиХО

 

________________________________

Протокол № ___.

 

Протокол № ___.

от «_____» _______________201 г.

 

от «_____» _______________201 г.

 

 

Автор: Фрислер Денис Владимирович, преподаватель английского языка

 

Методическое пособие по выполнению контрольных и практических работ предназначено для студентов вторых курсов, обучающихся по специальности СПО 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

 

Рецензенты: Муратова Х. Н., преподаватель английского языка
  Уренева И. И., заместитель директора по УМР ГАПОУ КТИХО

 

 

Методическое пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС к уровню подготовки выпускника по специальности СПО 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» и предназначено для студентов, изучающих английский язык. Методическое пособие направлено на совершенствование студентов в области овладения иностранным языком и включает в себя комплекс проверочных упражнений и тестовых заданий.

 

 


 

 


Содержание

Введение 3
Практическая работа №1. «Мой любимый герой кинофильма» 5
Тест №1. «Синтаксическая структура английского предложения» 8
Практическая работа №2. «Квартира (интерьер, планировка, удобства) 11
Тест №2. «Способы передачи русского времени глагола на английский язык» 13
Практическая работа №3. «Определенный и неопределенный артикли» 19
Тест №3. «Здоровье и спорт» 23
Практическая работа №4. «Земля в опасности» 27
Тест №4. «Времена года, погода» 30
Практическая работа №5. «Составление аннотации к статье» 32
Тест №5 «Научно-технический прогресс»; «Страдательный залог» 34
Практическая работа №6. «Государственное устройство и правовые институты» 38
Тест №6. «Степени сравнения прилагательных» 40
Практическая работа №7. «Составление профессиограммы» 45
Тест №7 «Итоговый» 50
Приложение 1 Лист ответов 53
Приложение 2 Список неправильных глаголов 54
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы 58

 



Введение

Методическое пособие предназначено для выполнения практических работ при изучении дисциплины «Английский язык».

Основными целями практических занятий являются закрепление и углубление теоретических знаний, полученных на аудиторных занятиях и в ходе самостоятельной работы студента, формирование умений и навыков решения тестовых заданий, составления письменных работ лингвистической направленности (сочинения, изложения), выполнения лексико-грамматических упражнений, а также развитие самостоятельности, ответственности и организованности учащихся.

Структура практической работы делится на две части. В первой части работы (часть А) приводятся практический задания лексического и грамматического характера. Вторая часть практической работы содержит тестовой задание по изученному материалы.

Целью каждой практической работы является закрепление студентами полученных на уроке английского языка практических знаний, умений и навыков. Каждая работа соответствует одному учебному модулю. Все практические работы составлены согласно утвержденной рабочей программе по предмету «английский язык2 для стдентов вторых курсов, получающих образование по специальности СПО 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта».

Данное пособие рекомендуется к применению учащимися, желающими повысить уровень языковой компетенции по указанной тематике, студентам данной специальности, занимающихся по индивидуальному графику обучения, а также учащимся, которые по тем или иным причинам пропустили занятие (занятия) предусмотренные рабочей программой для студентов вторых курсов по специальности СПО 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта», либо учащимся, отстающим от графика обучения, а также преподавателям английского языка в качестве подготовки дополнительного материала для обучения английскому языку студентов профессионально-технических колледжей и планирования организации практических и самостоятельных работ по английскому языку.

 

 


 


Практическая работа №1

Тема: «Мой любимый герой кинофильма»

 

Цель работы: составить литературный англо-русский перевод текстов по теме и выполнить тематическое сочинение с соблюдением критериев, заданных в тематике упражнения.

Оснащение занятия: тексты, словари, раздаточный материал

Общие положения

Топик в переводе с английского языка ( topic ) означает «тема», образованного в свою очередь от древнегреческого слова τοπικός — «тематический». Таким образом, топик - это краткое тематическое сочинение на заданную тематику по английскому языку. Главной своей целью топики преследуют подготовку краткого устного сообщения на заданную тему. Существует несколько общепринятых правил написания топика.

Правило первое. Топик – это краткое содержание ваших мыслей. Соответственно его объем редко предполагает больше 8-12 предложений.

Правило второе. Изложение ваших мыслей должно соответствовать следующей структуре: Заголовок (Heading) — Введение (Introduction) – Основная мысль (The synopsys) – Заключение (Conclusion). В заголовке пишется название топика, отражающее тему повествования. В вводной части, состоящей из двух-трех предложений, раскрывается тема вашего топика. В основной части подробно описывается ваше мнение по данному вопросу. Здесь вам нужно максимально полно и грамотно раскрыть тему, привести доводы и аргументировать их и при этом уложиться в 3-4 предложения. В заключении (1-2 предложения), подводится итог написанному и зачастую перефразируется мысль, высказанная в ведении. Следует также помнить, что каждый из абзацев в основной части сочинения начинается с вводного предложения (Topic Sentence), это «введение» к абзацу. Последующие предложения развивают и подтверждают мысль, высказанную в Topic Sentence.

Правило третье. Если вы хотите подготовить действительно хороший топик, который не только принесет вам отличную отметку, но и существенно повысит уровень знаний, не копируйте тексты из интернета и специальных сборников. Переписать и выучить готовый материал, конечно, проще и быстрее, но такое механическое воспроизведение не улучшит ваш английский. Пусть на написание собственной темы уйдет довольно много времени и сил, зато и пользы от этого будет гораздо больше.

Правило четвертое. Хорошо обдумайте полученное задание. Возможно, эта тема вам близка (к примеру, вы профессионально занимаетесь спортом или часто путешествуете). В таком случае легче изначально выстроить топик на русском языке, а потом перевести его. Если же тема для вас абсолютно новая, поищите интересные факты в других источниках информации. Лучше использовать англоязычные тексты, которые содержат не только необходимые сведения для подготовки топика, но и фразы, которые можно использовать в своем выступлении.

Правило пятое. Во время написания топика избегайте банальных и простейших предложений. В своей речи вы должны использовать различные грамматические конструкции (времена, модальные глаголы, герундий, условное наклонение и другое). Так вы сможете продемонстрировать высокий уровень знания языка.

Правило шестое. Хороший топик должен раскрывать не только знание лексики и грамматики, но также показать ваш богатый словарный запас. Для этого необходимо постоянно практиковаться в разговорах на иностранном языке, слушать и воспроизводить английскую речь. Это позволит вам легко усвоить новые слова и в дальнейшем применять их на практике.

Правило седьмое. Сделайте топик интересным для тех, кто будет читать ваше сочинение. Не излагайте сухие и скучные факты, заинтригуйте потенциального читателя необычным высказыванием или малоизвестным фактом. Такие моменты помогут удержать внимание и интерес публики к вашей работе на протяжении всего чтения.

Алгоритм выполнения работы

1. Прочтите и переведите рассказы про знаменитых киногероев в первой части задания. Выделите красным маркером вводную часть топика, зеленым – основную часть и синим – заключение.

2. Во второй части задания напишите собственный топик про своего любимого киногероя, используя материалы урока.

Часть первая

1. My favourite movie hero is Batman. Batman has not super power, as other super heroes. But he is very clever, knows many languages and has good health. His parents were killed by criminals in his childhood. Since then he decided to fight against bad guys. Nobody knows his face as he wears a mask and black «bat» uniform. The uniform is made of latex. He uses different cars, guns that help him in his fight with criminals. Usually he acts at nights alone or with his friends. I like Batman for his strength, cleverness and sense of justice.

(http://znanija.com/task/14126296)

2. Personally my favourite hero is Indiana Jones, not because of his adventures and he always gets the girl but because of his character. He is one of those rare Heroes who never really plans ahead and makes mistakes. This makes him, in my opinion, the most human hero I know. On top of this he is, of course, smart and tough. So, what's your favourite heroic character?

(http://www.italki.com/discussion/76679#)

3. My favourite movie character is Harry Potter. It is so, no matter how banal it sounds. The books written by the well-known writer Joan Rowling are enjoyed by everyone regardless of age. Including me. In general I like all kinds of magic and unusual things, and films about Harry Potter especially. Movie and magic at the same time. Such a sensation that the Hogwarts school actually exists, and the magic too... The Film tells us about true friendship and fidelity, about magic and faith till the end. Harry shows the courage and a strength of mind, makes friends, and rescues many people from so-called "negative" characters. The whizz-kid has a lot of positive traits. Many children would like to become like Harry Potter. Daniel Redcliff (more known as Harry Potter) has a lot of admirers who dream of once meeting him and making friends with him. It is so that every person admires someone, everyone likes films in which people are similar to them in character and other things. But my favourite character is definitely Harry Potter!!!

Часть вторая

My favourite movie hero

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Тест №1 «Синтаксическая структура английского предложения»

 

Цель работы: выполнить тестовые задания по изученному лексико-грамматическому и синтаксическому материалам.

Оснащение занятия: тестовый блок, лист ответов, грамматический справочник, электронные (или печатные) англо-русские словари.

Общие положения

Предложением называется сочетание слов, выражающих законченную мысль. Слова, входящие в состав предложения, и отвечающие на какой-нибудь вопрос, называются членами предложения. Все члены предложения делятся на главные и второстепенные. К главным членам предложения относятся подлежащее и сказуемое. К второстепенным членам предложения относят дополнения, определения и обстоятельства. В английском языке любое предложение (за исключением предложений в повелительном наклонении) всегда имеет подлежащее и сказуемое. При переводе русского предложения, не имеющего по смыслу подлежащего, в английском предложении нужно добавить слово it. Аналогично, при отсутствии в русском языке сказуемого. английское предложение дополняется глаголом to be.

По своей структуре предложения делятся на простые и сложные. Простые предложения делятся на распространенные и нераспространенные. Сложные предложения, в свою очередь, делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

Нераспространенные простые предложения состоят только из главных членов – подлежащего и сказуемого. Распространенные предложения, помимо подлежащего и сказуемого, имеют при себе как минимум один из второстепенных членов – дополнение, определение или обстоятельство.

Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну мысль. В сложносочиненных предложениях одно простое предложение не зависит от другого и любое простое предложение в сложносочиненном предложении можно опустить без потери смысла. Такие предложения, как правило, связываются между собой союзами and или but. В сложноподчиненном предложении одна из частей (она называется придаточной) зависит от другой по смыслу (она называется главной). В сложноподчиненном предложении придаточная часть не может существовать раздельно от главной. Сложноподчиненные предложения связываются между собой союзами if, because, that и т.д.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: