Конструкция haben + zu + Infinitiv выражает долженствование (реже возможность) и употребляется при активном подлежащем. Переводится на русский язык сочетанием слов «должен/должны» или «может/могут» с неопределенной формой глагола, например:
Der Vorsitzende hat die Versammlung zu eröffnen. - Председатель должен открыть собрание.
Если в предложении подлежащее выражено местоимением man, то данная конструкция переводится на русский язык сочетанием слов «следует, нужно или можно» с неопределенной формой глагола, например:
Man hat die neue Technik rationell zu nutzen. - Следует рационально использовать новую технику.
Глагол haben употребляется в модальной конструкции в презенсе, имперфекте и реже в футуруме, согласуясь с подлежащим в лице и числе. Частица zu всегда стоит перед инфинитивом. Если инфинитив имеет отделяемую приставку, то частица zu ставится между отделяемой приставкой и формой глагола, например:
Der Betrieb hatte die neue Technologie in kürzerster Frist einzuführen. -Предприятие должно было ввести новую технологию в кратчайшие сроки.
|
|
Модальная конструкция haben + zu + Infinitiv соответствует по своему значению сочетанию модальных глаголов müssen, sollen и реже können с инфинитивом актива смыслового глагола, например:
Wir haben dieses Projekt zu besprechen. – Мы должны обсудить этот проект.
Wir müssen dieses Projekt besprechen. - Мы должны обсудить этот проект.
Конструкция sein + zu + Infinitiv
Эта конструкция имеет значение не только долженствования, но и возможности. Что именно - долженствование или возможность – выражает она в каждом конкретном предлoжении, надо определить по смыслу данного предложения или целого отрезка текста, например:
Diese Arbeit ist noch heute zu machen. - Эту работу можно сделать (нужно сделать) еще сегодня.
Глагол sein употребляется в конструкции в презенсе, имперфекте и редко в футуруме, например:
Die Aufgaben waren rechtzeitig zu erfüllen. - Задание нужно было выполнить своевременно.
Модальная конструкция sein + zu + Infinitiv соответствует по своему значению сочетанию модальных глаголов können (реже müssen, sollen) с инфинитивом пассива смыслового глагола, например:
Die Atomenergie ist in der Energetik auszunutzen. – Атомную энергию можно использовать в энергетике.
Die Atomenergie kann in der Energetik ausgenutzt werden. – Атомную энергию можно использовать в энергетике.
Модальная конструкция lassen + sich + Infinitiv
Эта конструкция всегда имеет значение возможности, т.е. обозначает «можно сделать», например:
Die Aufgabe lässt sich leicht lösen. - Задачу можно легко решить.
Diese Artikel lassen sich ohne Wörterbuch übersetzen. - Эти статьи можно перевести без словаря.
Если глагол lassen употребляется с инфинитивом и без «sich», то в этом случае он имеет значение «позволять», например:
Der Versuch lässt interessante Gesetzmässigkeiten erkennen. — Опыт позволяет выявить интересные закономерности.