Американская трагедия». Герой и общество

 

Роман «Американская трагедия» был опубликован в 1925-м году. В основу его был положен реальный случай убийства Честером Джиллетом своей девушки Грейс Браун, произошедший девятнадцатью годами ранее. С идейной точки зрения, «Американская трагедия» явилась художественным откликом на выпускавшиеся в начале XX века в США бульварные романы, прививавшие населению страны мысль о том, что одним из путей реализации знаменитой «американской мечты» может быть «путь Золушки»: когда бедный молодой человек встречает девушку из состоятельной семьи, женится на ней, получает богатое приданое и занимает высокое положение в обществе. Своим романом Драйзер попытался развенчать этот миф, указав на его несостоятельность в условиях обычных американских реалий.

Главный герой романа – Клайд Грифитс – «средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь». С самого детства он стремится к «полному сходству» и «стандарту» с большинством своих сограждан, ставящих материальные ценности выше духовных. Столкновения с реальной жизнью Клайд не выдерживает сразу же: став случайным виновником гибели девочки на дороге, семнадцатилетний юноша бросает всё (любящих родителей, попавшую в беду старшую сестру, работу) и бежит прочь из Канзас-Сити. Так заканчивается первая книга, знакомящая читателя с основами характера главного героя – любящего деньги и развлечения, сходящего с ума от женской красоты, совершенно не разбирающегося в жизни и не умеющего постоять за себя.

Вторая часть (она же – книга) «Американской трагедии» рассказывает подлинную историю взаимоотношений Клайда Грифитса и Роберты Олден – простой работницы с ликургской «Фабрики воротничков», принадлежащей богатому промышленнику и дяде юноши – Сэмюэлю Грифитсу. Третья часть является юридической трансформацией и нравственным продолжением второй – в ней подробно разбирается состав преступления, преподносится вымышленная история убийства девушки и показывается, как после вынесения обвинительного приговора совершается некоторый духовный перелом в сознании Клайда.

 

Творчество Д. Стейнбека (анализ «Гроздей Гнева»)

 

«Солдат — последнее звено эволюции животного мира».

 

Стейнбек жил в маленьком селе. Проводил лето, работая на ранчо. В 1919 году Стейнбек окончил среднюю школу и поступил в Стэнфордский университет, который в итоге бросил, не доучившись. Ездил в Нью-Йорк, жил случайными заработками, преследуя свою мечту стать писателем. Когда же его работы не опубликовали, он вернулся в Калифорнию и работал некоторое время гидом и сторожем на рыбоводном заводе. Старший Стейнбек снабдил сына бесплатным проживанием, бумагой для рукописей, что позволило писателю отказаться от работы и сосредоточиться на своём ремесле. В 1947 году Стейнбек совершил поездку в СССР вместе с известным фотографом Робертом Капа, став одними из первых американцев, побывавшими во многих уголках СССР со времен коммунистической революции. Утомившись от официальных экскурсий и встреч, Стейнбек решил посмотреть настоящую жизнь русских. Он вышел из московского отеля один, без провожатого, и отправился гулять по столице. Догулялся до того, что напился в компании алкашей и заснул на скамейке. Разбуженный милиционером, Стейнбек заученно произнес: «Я американский писатель». «А-а-а, Хемингуэй!» — обрадовался милиционер. Стейнбек, который терпеть не мог Хемингуэя, страшно оскорбился.

Лето 1936 года Стейнбек провел среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников — это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он ее «Дела Салатного города». Пройдет еще три года, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».

Название романа обычно возводят к цитате из библейского Откровения Иоанна Богослова: «И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия». В романе «гроздья гнева» – это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева – тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго».

Критики не без оснований называют "Гроздья гнева" народной эпопеей. В центре авторского внимания — конфликты общенациональной значимости, проблема судеб американских фермеров, разоряемых банками, трестами и монополиями.
Внешне событийная канва романа связана с историей трех поколений фермеров Джоудов — основателей фермы, захвативших землю у индейцев; их детей, согнанных с насиженных мест неурожаем и нефтяными монополиями; их внуков, превратившихся в наемных рабочих.

В эпическое повествование о Джоудах Стейнбек вмонтировал небольшие по объему главы полупублицистического характера. Эти страстные лирические монологи (а иногда и многоголосые диалоги), написанные то от имени безымянного арендатора, то от имени барменши, наблюдающей вблизи мир "сытых", то от имени разоренных фермеров Оклахомы.

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: