Почему почетный гость - Израиль? И что в связи с этим будет?

Василий Бычков: Они были записаны в прошлом году, но что-то не сложилось. А в этом году все получилось, и Израиль подготовил очень хорошую программу. День почетного гостя у нас - воскресенье, 8 декабря.

Когда non/fiction начинался 21 год назад, это был оазис в пустыне. Сейчас пейзаж абсолютно другой: в Москве чуть ли не каждые выходные проходят какие-то выставки. Вы взаимодействуете с ними? Или не замечаете с высоты своего положения?Василий Бычков: Мы их замечаем. И это прекрасно, по-моему, что наш опыт тиражируется. Но пока взаимодействия у нас нет.

Бывают ситуации, что к вам просятся маленькие издательства с очень нишевым ассортиментом, а вы говорите: "Все замечательно, но это для распродажи в "Гараже"?

Василий Бычков: Если к нам просится замечательное издательство с замечательной нишевой литературой, мы его, безусловно, берем. Я думаю, что все издательства, которые способны внести какую-то финансовую лепту в общее дело, выпускающие очень важные умные книжки, пусть даже две книжки в год, - они все у нас. Мне самому приходилось чуть ли не на своей машине довозить пару ящиков книг, чтобы некоторые издательства смогли поучаствовать.

Басинский: Как отличить non/fiction высокого качества от среднего и низкого

В ЦДХ было удобно, что детской программе выделяли отдельный этаж. Как это будет в новом пространстве?

Василий Бычков: Будет как бы второй этаж ЦДХ. То есть детская программа расположена за центральной зоной номер один и иностранными издательствами. К ней примыкает детская площадка "Территория Познания", которая была в малых залах ЦДХ, основной ее темой станет театр, ведь сейчас Год театра.

Все издательства, выпускающие очень важные умные книжки, пусть даже две книжки в год, - они все у нас

А винил будет?

Василий Бычков: Мы не решились от него отказаться. А в понедельник мы делаем бесплатный вход для льготных категорий - это студенты очной формы обучения, военнослужащие срочной службы, инвалиды III группы, пенсионеры и дети от 7 до 18 лет включительно. У нас есть и специальная категория посетителей: дети до 7 лет, инвалиды I и II групп, ветераны ВОВ, Герои Советского Союза и России и члены многодетных семей - бесплатно все дни.

Кстати

На ярмарке свою новую книгу "Бродский только что ушел" представит первый заместитель главного редактора "Российской газеты" Юрий Лепский. По его словам, знакомство с творчеством Иосифа Бродского превратило его жизнь в увлекательное приключение. Этим ощущением он делится с читателями, приглашая посетить города и страны, где жил поэт. Причем почти буквально: на страницах читатель найдет QR-коды, с помощью которых можно гулять по "бродским" местам.

Встреча пройдет 9 декабря в 16.00 в "Зоне семинаров № 2".

Первая, двадцать первая

Ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№ меняет прописку

Текст: Михаил Визель

Фото: Александр Корольков

Российская газета - Неделя № 274(8032)

Московская ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№21 впервые пройдет не в привычном ЦДХ, а в щеголеватом Гостином дворе - но во всем остальном останется неизменной.

Выставка-ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction

Фото: Александр Корольков/РГ

Переезд книжной ярмарки произошел по внешней причине. Огромное здание на Крымском Валу, ранее разделенное между ЦДХ и Третьяковкой, в этом году окончательно перешло во владение прославленной художественной галереи, имеющей свои амбициозные планы по его развитию. Но внутренняя потребность такого переезда тоже давно назрела: ярмарка выросла и перестала помещаться в зале на Крымском Валу, просто не рассчитанном на такой наплыв посетителей. Не говоря уж про буфеты, туалеты и особенно переполненные гардеробы.

Фото: Pixabay

В СГ считают литературным подвигом "Блокадную книгу" Адамовича и Гранина

При переезде в соседний с Красной площадью престижный квартал ярмарка подросла на 15-20%, причем во всех смыслах. По словам директора проводящей ярмарку компании "Экспопарк" Василия Бычкова, "сейчас площадь экспозиции non/fictio№ примерно 9000 метров, а было 7200. Количество экспонентов тоже выросло: было где-то 290-295, включая блок малых издательств. Сейчас их 330".

Еще одна давно назревшая инновация, которую наконец удалось осуществить, - появление отдельного "блока" комиксов, со своей программой и куратором - директором петербургского издательства "Бумкнига" Дмитрием Яковлевым.

Другая инновация - вынужденная: из-за чрезвычайно плотной загрузки Гостиного двора non/fictio№21 "съехала" на один день. И пройдет не со среды по воскресенье, как обычно, а с четверга по понедельник. И организаторы решили в понедельник сделать вход бесплатным для тех категорий граждан, которые в другие дни имеют право на льготный билет - студенты-очники, солдаты-срочники, инвалиды III группы, пенсионеры и дети от 7 до 18 лет. При этом дети до 7 лет, инвалиды I и II группы, герои Советского Союза и России, члены многодетных семей проходят бесплатно все дни.

Инфографика "РГ" / Александр Чистов/ Инга Бугулова

Организаторы, клянется Василий Бычков, делают все, чтобы облегчить навигацию постоянным посетителям. В первую очередь - за счет сохранения старых привычных названий и конфигураций. В центре выставки - по-прежнему "Зона семинаров №1" или просто "аквариум", в котором будут проходить самые важные и интересные встречи, презентации. Прямо перед входом, как обычно, раскинется коллективный стенд "Альянса независимых издателей", на котором представлены самые необычные новинки. Сохранятся и прочие привычные названия - зоны семинаров 2-4, "авторский зал", детская зона "Территория познания", антикварный ряд, ряд винила, блок "гастрономическая книга и путешествия", литературное кафе. Кстати, поскольку почетный гость в этом году - Израиль, литературное кафе станет кошерным. А поскольку основа кашрута - несмешение мясного и молочного, любопытно, какую кухню предложат гости с Ближнего Востока, мясную или молочную.

Еще один бар с чисто русским названием "Хрен" прямо перед ярмаркой откроется в Гостином дворе со стороны Рыбного переулка. Так что посетителям будет где продолжить интеллектуальное общение "без фикций". Но это уже во всех смыслах выходит за пределы ярмарки.




double arrow
Сейчас читают про: