Богатство и разнообразие языковых средств

Богатство речи – смысловая насыщенность, разнообразие языковых средств: обширный словарный запас, знание грамматических, синтаксических и интонационных конструкций.

Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка. Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией.

 

Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря.

 

 Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях (к примеру, «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит из более 120 тысяч слов). Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка.

Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т.е. его многозначностью.

6. Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей.

 

Выразительная речь – это речь, в которой используется изобразительно-выразительные средства языка: эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, гиперболы, литоты, оксюмороны и др., а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.

Красивая, правильно построенная речь всегда богата оттенками, она выразительна, вызывает отклик, создает определенное настроение.

Образцом могут служить произведения русских поэтов и писателей, выступления известных русских адвокатов, лекции ученых, статьи журналистов.

Все мы, все мы в этом мире тленны,

Тихо льется с кленов листьев медь…

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

С.А. Есенин

Уместность речи – коммуникативная целесообразность использования языковых средств для каждой конкретной ситуации общения, владение разными функциональными стилями речи.

Уместность речи - это учет состава слушателей (читателей), их состояния, настроения, интересов. Например, стандартные типичные высказывания-клише уместны в деловой речи, но совершенно не уместны в разговорном. В научных текстах неуместной будет экспрессивная, эмоционально-образной лексика, ведь там царят сроки, язык формул, графиков, схем и др.

Уместность - это и умение выбрать форму общения (монолог, диалог, полилог), тон, интонацию общения, стремление быть тактичным.

Таким образом, чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания; чем она красивее и выразительнее, тем сильнее воздействует на слушателя (или читателя).

Чтобы говорить правильно, точно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность).

 

Образцом культурной речи представляется литературный язык, нормы которого обязательны для каждого, говорящего по-русски.

II. Понятие языковой нормы. Классификация норм русского литературного языка.

Норма литературного языка (языковая норма) – это социально одобряемое правило, т.е. общепринятое употребление слов, их форм, синтаксических конструкций, закрепленное в словарях и справочниках и рекомендованное ими.

Основными признаками нормы литературного языка являются относительная устойчивость, общеупотребительность и обязательность.

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

 

 

КЛАССИФИКАЦИЯ НОРМ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Нормы устной           Нормы устной и       Нормы письменной                              речи                             письменной речи           речи         

Орфоэпические               лексические                 орфографические

                                     фразеологические

Акцентологические словообразовательные пунктуационные

                                     морфологические

Интонационные        (грамматические)         графические

                                       синтаксические

Нормы, относящиеся только к устной речи:

1.Орфоэпические нормыэто нормы, связанные с произношением звуков, их сочетаний, отдельных слов, грамматических форм.

Например:

1) ака [дэ] мия (нарушение орф.н.)      -    ака [де] мия (норма);

2) коне [чн] о (нарушение орф.н.)        -    коне[ шн ]о(норма);

  3 )[о] враг (нарушение орф.н. – оканье) - [ă] враг (норма).

Акцентологические нормы - это нормы, связанные с постановкой ударения в словах.

Например:

1)туфл` я ( нарушение акцент. н.)               –  т фля (норма);

2)зв нит ( нарушение акцент. н.)                   –  звон т (норма);

3)новор` о жденный ( нарушение акцент. н.)  -  новорожд` е нный (норма).

Интонационные нормы - это нормы, связанные с интонированием в процессе произнесения словосочетаний и предложений.

Так, при вопросе интонация в конце предложения повышается, если предложение с восклицательным знаком, тогда используется особая, приподнятая интонация.

Например:

Глубоко здесь. Глубоко здесь? Ух, и глубоко же здесь!

Я вас люблю. Я вас люблю. Я вас люблю. Я вас люблю? Я вас люблю!

Нормы, относящиеся только к письменной речи:

1. Орфографические нормы - это нормы, связанные с написанием слов и словосочетаний.

Например:

1)к аро ва (нарушение орфогр.н.)  –   к оро ва (норма, безуд. гл в корне слова);

2) нераз (нарушение орфогр.н.)          –    не раз (норма, не с частицей пишется раздельно);

  3)пута нн ый (нарушение орфогр.н.) –   пута н ый (норма, в отглагол. прилаг., образованных от гл. несов. в. пишется Н).

 

Пунктуационные нормы – это нормы, связанные с расстановкой знаков препинания в предложениях.

Например:

1. Человек существо социальное (нарушение пункт.н.). - 

Человек – существо социальное (норма: тире ставится между подлежащим Человек и сказуемым существо, так как они выражены именем существительным в именительном падеже).

2. Онегин добрый мойприятельродился на брегах Невы (нарушение пункт.н.). - 

Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы (норма: обособляется запятыми приложение добрый мой приятель, которое находится после определяемого слова, выраженного именем собственным- Онегин).

 

Графические нормы – это нормы, связанные с начертанием букв, расположением абзаца и т.д.

Нормы, относящиеся одновременно как к устной, так и к письменной речи:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: