Информация с сайта «Транс-театра» о режиссёре Русанове (Сасанове) А.Н

http://www.tchercom.ru/~thetrans/theatre/rusnv_ru.htm

Русанов Александр Николаевич – Основатель и вдохновитель Транс-Театра, режиссёр-постановщик, сценарист, хореограф. Основатель, редактор-составитель и издатель двадцати выпусков “Библиотеки череповецкой поэзии” и десяти книг поэтической серии “Тысячелистник” (1000 лучших стихотворений череповецких авторов), поэт, композитор. Автор нескольких поэтических книг “Люборусье”, “Циферблат”, “Время-Волга”, “Летнее застолье”, “Лимерики” и других (его стихи и переводы классиков английской литературы – Роберта Бёрнса, Вильяма Блейка, Джеймса Джойса – неоднократно публиковались в прессе). Автор музыки и стихов к вокальным вечерам “В синих рябинах” и “Лионель”. Победитель 1-го конкурса-фестиваля “Классические розы” за лучший романс на стихи И.Северянина. Участник 20-го Всемирного Конгресса по исследованию танца в Афинах (Греция), октябрь 2006 г.; автор четырёх научно-исследовательских докладов: “Спектакль Шаман и древняя максима Познай самого себя ”, “Сновидения в танце”, “Диоген на все времена” и “Химеры: Философия индивидуальности” опубликованных в материалах 20-го, 21-го, 22-го и 23-го Конгрессов. Участник Международной выставки PRO-Театр-2007 при фестивале “Золотая маска” в Москве (март-апрель 2007 года). В апреле 2007 г. и в июне 2008 г. Транс-Театр под его руководством принимал участие в Международных фестивалях “Неделя танца в Дрездене” (Германия) и “Театральный фестиваль в Сибиу” (Румыния). В марте 2011 г. Транс-Театр совершил трёхнедельное турне по четырём городам Германии. Участник Пленарных встреч Международного Сообщества театральных деятелей в Генте (Бельгия, октябрь 2007 г.), в Цюрихе (Швейцария, ноябрь 2008 г., грант) в Братиславе (Словакия, апрель 2009г., грант) и в Берлине (Германия, апрель 2010г.).

Многогранник.

К достоинствам небольших российских городов можно отнести возможность увидеть каждого человека как на ладони. Череповец ещё молод, ведь 200 лет с небольшим - не возраст для города, а его население едва перешагнуло за 300000-ный рубеж. Когда-то в нём существовал профессиональный драматический театр, но теперь его нет, хотя от этого Череповец не перестал быть городом театральным. Появились многочисленные полупрофессиональные театральные коллективы, каждый из которых старается иметь "лица не общее выражение". Любой театр начинается всё-таки не с вешалки, а с режиссёра. И личность Александра Русанова во многом определяет лицо его Транс-Театра. Свой театр он мыслит как очаг духовного и интеллектуального общения между актёрами и зрителями. Вот почему многие спектакли порой перерастают в "учёные беседы" и живое общение за чашкой чая. Это во всех отношениях необычный театр – важнейшим средством его выразительности стала пантомима. Почему именно она? – Для Александра это не случайно, он давно увлечён изучением восточных единоборств, совершенствованием пластики человеческого тела. Это началось ещё в годы юности, когда он работал в Народном театре ДКМ Р.М.Смирнова и общался с московским режиссёром театра "Канон", референтом по движению на киностудии "Мосфильм" В.В.Мартыновым, поставившим в Череповце несколько пластических спектаклей.

        Другие грани таланта Александра – поэтическое и музыкальное творчество. Будучи филологом по образованию, он создал уникальный словарь палиндромов, но к сожалению, этот труд пока ещё не опубликован. Александра привлекает английская поэзия, он делает переводы стихов В.Блейка и Дж.Джойса. По его инициативе и при самом горячем участии вышли в свет около 20 книг "Библиотеки череповецкой поэзии". На страницах этих сборников отразилось творчество многих череповецких поэтов, которые только начинают свой путь в поэзии. Александр играет на гитаре, сочиняет романсы и песни на стихи разных поэтов. И часто в своих спектаклях он выступает во всех ипостасях таланта сразу: и как режиссер-постановщик, и как поэт, и как музыкант. Одним словом – это такой человек, в присутствии которого оживает всё – и слово, и звук, раскрываются и развиваются таланты людей, с которыми он общается и творит. Дай Бог, чтоб на череповецком небосклоне продолжала сиять звезда Александра Русанова!

       Ольга ВЛАДИМИРОВА, искусствовед

По дороге света.

Что бы ни говорили по поводу того, что Череповец является крупным промышленным центром, он всё равно был и остаётся городом провинциальным, хотя и с богатыми культурными традициями. Но на общем фоне этакой "добротной провинциальности" неординарные люди и явления выделяются ещё более резко и сразу бросаются в глаза. К таким явлениям, на мой взгляд, несомненно, относится Транс-Театр и его руководитель Александр Николаевич Русанов.

        Так получилось, что я познакомился с Александром Николаевичем вначале не как с режиссёром, а как с издателем поэтических сборников из серии "Библиотека череповецкой поэзии". Конечно, уровень стихов в этих сборниках неодинаков, встречаются и откровенно слабые подборки, но даже то, что Александру Николаевичу удалось объединить таких разных авторов под одной "крышей", говорит о многом. Ведь поиск и "выуживание" рукописей – труд титанический и неблагодарный. Я уж не говорю о пресловутой "работе с автором". Уже давно не секрет, что мы, поэты, в большинстве своём народ капризный и ранимый. Можно себе представить, сколько терпения и такта требуется для того, чтобы уговорить иного стихотворца изменить хотя бы слово в тексте, ведь любой полагает, что его произведение является законченным шедевром. Кто-то считает, что Русанов в своих суждениях излишне категоричен, я даже слышал о том, что он "не признаёт чужих мнений", полностью полагаясь на собственный опыт и вкус. Что ж, это их право. Могу сказать только за себя: за год общения с Александром Николаевичем я узнал о поэзии больше, чем за многие годы до этого. Его помощь в работе над моими стихами была неоценимой, любое замечание логически и поэтически обосновано. В отличие от некоторых "критиков", утверждающих "это плохо, потому что плохо", он всегда точно знает, о чём говорит. Он заставляет думать самостоятельно, находить решение своими собственными силами. Позднее, познакомившись с Транс-Театром, я убедился в его даре педагога. Все девушки из его труппы пишут стихи, рисуют и занимаются музыкой. Но об этом, а также о том, что Александр Николаевич называет "психопластикой", гораздо лучше и интереснее мог бы рассказать он сам.

        Я же хочу поговорить о нём, как о поэте. Естественно, невозможно работать с другими авторами, не имея собственного литературного опыта. Александр Николаевич неоднократно печатался в периодических изданиях и различных сборниках. Я с удовольствием прочёл его книжечку "Люборусье" и могу сказать, что это очень даже неплохие стихи. На первый взгляд, в них как будто не хватает эмоций, этаких "внутренних терзаний о себе, любимом". Но это потому, что Русанов в первую очередь человек философского склада ума. Тем не менее, в его стихах достаточно и метафоричности, и боли за родину, и своеобразного взгляда на вещи. Кроме того, стихи строги по форме и глубоки по содержанию, а это уже не мало. Другое дело, что они подразумевают определённый уровень начитанности и духовного развития для того, чтобы их понимать. В этом, как мне кажется, и заключается проблема тех, кто осуждает стихи автора.
Что же касается спектаклей Транс-Театра, то хоть я и не специалист, но не могу не отметить их огромной духовной энергетики. Во время представления буквально заряжаешься положительными (что очень важно!) эмоциями. Для меня стало удивительным открытием, что пантомима может быть настолько поэтична. Это всё равно, что творить не словами или красками, а движениями собственного тела, что, кстати, представляется и более естественным. Причём зрители тоже невольно заражаются тягой к творчеству, испытывая порой настоящее культурное потрясение. Александр Николаевич мог бы немало рассказать о том, как, возвращаясь после его спектаклей домой, люди вдруг начинали писать стихи или рисовать картины. Однако следует сказать, что "тащить" на себе нищий театр требует от его руководителя огромного мужества и преданности избранному делу.
Подводя итог вышесказанному, хочу ещё раз отметить, что Александр Николаевич Русанов – личность незаурядная и неоднозначная. Он сочетает в себе ипостаси человека действия и поэта, а созданный им театр уникален. Но главный его дар, как мне кажется, это дар педагога, способность помогать людям открывать в себе стремление к свободному творчеству. При условии, конечно, что есть что открывать: слишком много вокруг людей пустых или уже погасших. Но я думаю о тех, кто наделён "искрой божьей", но остался незамеченным, о тех, кому не удалось ещё встретить своего наставника. Именно таким людям деятельность Александра Николаевича необходима прежде всего. Очень многое здесь зависит от личности учителя. Он всегда Гид, Проводник, и с равным успехом способен вести к свету или тьме. Но в данном случае всё ясно: Русанов и его театр идут по дороге света. Достаточно поближе познакомиться с его творчеством, чтобы в этом убедиться. И вообще, я считаю, что в возможности общения с ним повезло не только мне, но и нашему городу, рамки которого Александр Николаевич уже давно перерос.

Николай ХОХРЯКОВ
поэт

10). Ответ Русанова А.Н. на наше письмо.

       Ваша работа по изучению истории Вашей школы заслуживает всяческой поддержки и уважения. Относительно моей деятельности как режиссёра кружка - я помню только, что ставили, "Медвежонка (Тимофея) Римцимци" Я.Вильковского и "Честное слово" Л.Пантелеева. К сожалению, почти весь свой архив (включая фото-архив с негативами) я потерял при очень торопливом переезде моём со старой "деревянной" квартиры в новую, современную почти двадцать лет назад. А без фото ничего не "всплывает".
Впрочем, помню песню из "Медвежонка":

 "Медведи любят бродить в лесах,

 Где эхо разносит их грозный рык.

 Медведи балуются, наводят страх,

А я к этим шуткам совсем не привык!"

 

       Музыку я написал к стихам Яна Вильковского сам. Эту песню я бодро пел, когда ходил пешком по пятницам из Батрана в Череповец в сопровождении елей и сосен.
Хорошо помню саму сцену Вашей школы – светлую (окна на восток), чистую, уютную... И Ваша школа оставила в моей душе ощущения света и тепла, понимания и уважения – это на всю жизнь. Помню, что работать на репетициях было удобно, дети (6-7 класс) были умные и послушные, немного неловкие, но очень старательные. Их лица ещё могу примерно вспомнить, а вот имена и фамилии, к сожалению, выветрились из памяти. (Одну мою любимую двоешницу - Лиду? Люду? - из четвёртого класса я видел уже выросшей, когда приезжал к Вам с женой Татьяной на концерт, но эта наша "двоешница" в постановках не участвовала. Она, впрочем, имела очень добрый характер, и, как бы я её ни понуждал к учёбе, и как бы она ни увиливала от меня, её старательная физиономия всегда вызывала у меня невольную улыбку).

Вот что я пока могу Вам сообщить что называется "сходу". Может, сами бывшие ученики могут что-то рассказать о репетициях? Это было бы очень интересно! Вы пишете, что нашли одно фото "После репетиции драмкружка". Если Вас не затруднит, вышлите её мне ВКонтакте. Заранее благодарен! Пишите, если что. Буду рад.

11). Стихотворение Беляковой Л.И. о спектакле «Вдовы», в котором она играла одну из главных ролей.

День Победы в Батране.


День Победы, он границ не знает.
Это праздник всей большой страны.
Каждый в День Победы вспоминает
Тех, кто не пришел домой с войны.
Вспоминает воинов Россия,
Повсеместно празднует народ.
Кто погиб, сейчас в строю живые!
Полк «Бессмертный» по стране идет.
Мы в Батране тоже вспоминали,
Митинг был, и шествие «полка»,
Кашей всех солдатской угощали,
Приглашали на спектакль в ДК.
В нем играли местные артисты,
"Вдовы" называется спектакль.
Выглянул артист из-за кулисы,
Сразу успокоился. Аншлаг...
В зале тишина. На сцене – вдовы,
Те, что схоронили двух солдат.
На двоих была одна могила
Безымянных и чужих ребят.
Но, старушкам, дорога могила...
Не вернулись их мужья с войны...
Каждый день, пусть даже через силу,
Но к могиле, все равно брели.
И решением сельсовета было,
Перезахоронить солдат тех в центр,
Памятник поставить над могилой.
Чтоб каждый посетить смог монумент.
А, вдовы, как могли, сопротивлялись,
Но, фотографию, отдали в сельсовет.
И полетели письма, телеграммы:
«Да, это мой любимый...», «Папа..», «Дед...».
Со всей России люди приезжают.
Сердца их, вдовьи, помаленьку тают...
И в юбилейный для Победы год

Поставлен памятник! Он радует народ.
А песней " День Победы " завершали
Торжественный и важный сей сюжет.
И зрители тихонечко вставали.
Не сдерживая слез, нам помогали петь.
Слов благодарности услышали немало.
«Спасибо» говорил и стар, и млад.
Знать, не напрасно мы для них играли.
Овации важнее всех наград.




















































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: