Последняя битва с японскими захватчиками

Восьмого августа правительство Советского Союза объявило войну Японии; китайский народ горячо приветствует это. Благодаря этому шагу Советского Союза сроки войны с Японией значительно сократятся. Война с Японией уже находится в своей последней стадии, настал час окончательной победы над японскими захватчиками и всеми их приспешниками. В этих условиях все силы борьбы против японских захватчиков в Китае должны развернуть контрнаступление в масштабе всей страны и сражаться в тесном и эффективном взаимодействии с Советским Союзом и другими союзными державами. 8-я армия, Новая 4-я армия и другие народные войска должны, используя все свои возможности, развернуть широкое наступление на отказывающиеся капитулировать войска агрессора и его приспешников, уничтожать эти вражеские силы, захватывать их вооружение и имущество, самым энергичным образом расширять освобожденные районы, сокращать районы, оккупированные врагом. Необходимо смело создавать вооруженные группы наших работников, которые бы сотнями и тысячами проникали в глубокий тыл врага и занимались организацией населения, чтобы оно разрушало коммуникации противника и поддерживало операции регулярной армии. Необходимо смело поднимать многомиллионные массы в оккупированных районах и немедленно создавать подпольную армию, готовить вооруженные восстания, во взаимодействии с наступающими с фронта частями уничтожать врага. По-прежнему необходимо уделять серьезное внимание работе по укреплению освобожденных районов. Предстоящей зимой и весной необходимо в уже освобожденных районах с их стомиллионным населением и во всех вновь освобождаемых районах повсеместно провести снижение арендной платы за землю и ссудного процента, развивать производство, создавать народную власть и народные вооруженные силы, усиливать работу с народным ополчением, укреплять дисциплину в армии, крепить единый фронт всех слоев населения, следить за бережным расходованием людских и материальных ресурсов.

Целью всего этого является усиление наступления нашей армии на врага. Весь народ должен направить свое внимание на предотвращение угрозы гражданской войны и всеми силами способствовать созданию демократического коалиционного правительства. Национально-освободительная война Китая вступила в новый этап. Весь наш народ должен еще теснее сплотиться в борьбе за окончательную победу.

Мао Цзэ-дун, Избранные произведения, т. 4, М., 1953, стр. 615 - 618.

ПРИКАЗ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО ЧЖУ ДЭ О ПРИЕМЕ КАПИТУЛЯЦИИ ЯПОНСКИХ И МАРИОНЕТОЧНЫХ ВОЙСК 10 августа 1945 года

Вслед за объявлением Советским Союзом войны Японии Главнокомандующий вооруженными силами освобожденных районов Чжу Дэ 10 - 11 августа 1945 г. издал приказы о приеме капитуляции японских и марионеточных войск и о совместных с Советской Армией боевых действиях.

Приказ № 1

Яньань. Агентство "Синьхуа". Главный штаб в Яньани издал следующий приказ:

Приказ Главного штаба в Яньани.

Япония уже объявила о безоговорочной капитуляции. Союзные державы, основываясь на Потсдамской декларации, обсудили условия капитуляции. Исходя из этого, я направляю специальный приказ вооруженным силам освобожденных районов:

1. Все вооруженные антияпонские части освобожденных районов, основываясь на Потсдамской декларации, должны выработать и направить вражеской армии и ее командованию, занимающим важные пункты коммуникации, ультиматум с предложением сдать в определенный срок оружие нашим частям, находящимся вблизи их расположения. После сдачи оружия наша армия гарантирует на основе конвенции о военнопленных безопасность жизни военнопленных.

2. Все вооруженные антияпонские части освобожденных районов должны направить находящимся вблизи от них частям марионеточной армии и властям требование переформирования их частей после подписания условий капитуляции. В случае задержки необходимо полностью разоружить эти части.

3. Если японские и марионеточные вооруженные части будут отказываться от сдачи оружия, то антияпонским вооруженным силам надлежит их решительно уничтожать.

4. Наша армия имеет полное право принимать от японских и марионеточных войск все важные коммуникационные пункты, занимать эти районы и осуществлять военное управление, поддерживать порядок, назначать специальных представителей, ответственных за административное управление данным районом. Если кто-либо будет оказывать сопротивление этому, расценивать таких людей как предателей.

Главнокомандующий Чжу Дэ

"Цзефан жибао". 11.VIII.1945.

СОГЛАШЕНИЕ ОБ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИМ И КИТАЙСКОЙ АДМИНИСТРАЦИЕЙ ПОСЛЕ ВСТУПЛЕНИЯ СОВЕТСКИХ ВОЙСК НА ТЕРРИТОРИЮ ТРЕХ ВОСТОЧНЫХ ПРОВИНЦИЙ КИТАЯ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩЕЙ СОВМЕСТНОЙ ВОЙНОЙ ПРОТИВ ЯПОНИИ 14 августа 1945 года (извлечение)

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и президент национального правительства Китайской Республики, желая, чтобы отношения между советским главнокомандующим и китайской администрацией после вступления советских войск на территорию трех восточных провинций Китая в связи с настоящей совместной войной СССР и Китая против Японии соответствовали духу дружбы и союзным отношениям, существующим между обеими странами, согласились о нижеследующем:

1. После того как советские войска в результате военных действий вступят на территорию трех восточных провинций Китая, верховная власть и ответственность в зоне военных действий во всех вопросах, касающихся ведения войны, на период времени, необходимый для операций, будет возложена на главнокомандующего Советских Вооруженных Сил.

2. Для возвращенной территории будут назначены представитель национального правительства Китайской Республики и штат, которые будут:

а) учреждать и руководить в соответствии с законами Китая администрацией на территории, очищенной от противника;

в) оказывать помощь в установлении взаимодействия на возвращенных территориях между китайскими вооруженными силами, как регулярными, так и нерегулярными, и Советскими Вооруженными Силами;

с) обеспечивать активное сотрудничество китайской администрации с советским главнокомандующим и, в частности, давать местным органам указания в этом смысле, руководствуясь потребностями и желаниями советского главнокомандующего.

3. Для обеспечения контакта между советским главнокомандующим и представителем национального правительства Китайской Республики при штабе советского главнокомандующего будет назначена китайская военная миссия.

4. В зонах, находящихся под верховной властью советского главнокомандующего, администрация национального правительства Китайской Республики для возвращенной территории будет поддерживать контакт с советским главнокомандующим через представителя национального правительства Китайской Республики.

5. Как только любая часть возвращенной территории перестанет быть зоной непосредственных военных действий, национальное правительство Китайской Республики будет принимать на себя всю власть по линии гражданских дел и будет оказывать советскому главнокомандующему всякую помощь и поддержку через посредство своих гражданских и военных органов.

6. Все лица, принадлежащие к Советским Вооруженным Силам на китайской территории, будут находиться под юрисдикцией советского главнокомандующего. Все лица китайского гражданства, как гражданские, так и военные, будут находиться под китайской юрисдикцией. Эта юрисдикция будет также распространяться на гражданское население на китайской территории даже в случае преступлений и проступков против Советских Вооруженных Сил, за исключением преступлений и проступков, совершенных в зоне военных операций, которые подлежат юрисдикции советского главнокомандующего. В спорных случаях вопрос будет разрешаться по взаимному соглашению между советским главнокомандующим и представителем национального правительства Китайской Республики...

"Известия" от 28 августа 1945 г.

ИНДОКИТАЙ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: