Глава 3, в которой девушка болтает с портретом, выясняет, что мир насквозь продажный и перерывает комнату Снейпа

 Гермиона неуклюже вывалилась из камина, и растянулась н полу, покрытом ковром с длинным ворсом. Перед глазами все еще проносились красные точки, то и от перемещения по каминной сети, то ли от гнева.

 ── Вставай, милая моя, ── раздался женский голос над головой девушки, ── держу пари, вам здесь никто не поможет.

 Гермиона нехотя открыла глаза и подтянулась, прислоняясь спиной к каминной решетке. Девушка обвела взглядом комнату, ища женщину, заговорившую с ней, но она была единственной посетительницей.

 Простая, но удивительно изысканная обстановка, ничего лишнего, только самая необходимая мебель, правда, не оставалось сомнений, что жутко старинная и до-рогая, мягкий ковер, красочные гобелены и … картина, вернее портрет с потрясающе красивой женщиной в вечернем красном платье. Женщина на картине кокетливо повела плечиков и подошла ближе к краю рамы.

 ── Виктория Снейп. Бывшая жена Александра Снейпа, ── представилась жен-щина с портрета.

 ── Гермиона Грейнджер.

 ── Ах, да. Наслышана. Не далее как вчера мой сын весьма бушевал из-за вас. Просто рвал и метал, ── рассмеялась Виктория, оглядывая Гермиону с ног до го-ловы, ── он кричал, что только через его труп. Так вы моя будущая невестка? Ну-ка покрутитесь!

 Девушка встала и покорно обошла вокруг стула, после чего села и освободилась от туфлей на высоком каблуке, зарываясь пальцами в мягкий ворс ковра.

 ── Вы очень хороши, но, на мой взгляд, весьма худы, ── наконец изрекла миссис Снейп, присаживаясь на нарисованные качели. ── Как вам мой сын?

 ── Он злобный, противный, высокомерный, не замечающий вокруг себя ничего кроме своих зелий и пробирок, он… ── Гермиона запнулась и смущенно посмотрела на Викторию, ── я… простите, я не хотела, кажется, меня понесло.

 ── О! Я знаю, ── кисло улыбнулась миссис Снейп, ── извиняться не надо. Снейпы редко извиняются, запомните это. Судя по экспрессии выражений, вы гриффиндорка?

 ── Это так заметно?

 ── Ну… да. Лет триста назад в нашем роду была гриффиндорка. Ох, и веселое было время, если верить летописям. Если я не ошибаюсь, ее портрет висит в галерее наверху, весьма шумная особа, ── Виктория хихикнула каким-то своим мыслям и посмотрела на красную девушку, ── да не смущайтесь! Снейпы редко смущаются!

 ── Хм… Снейпы не извиняются, не смущаются, чего еще не делают Снейпы?

 ── Снейпы не прощают обид, легко лгут чужим, но не своим. Они никогда не плачут, женщинам это иногда прощается, так что Гермиона запомните, ── миссис Снейп лукаво подмигнула девочке, ── они не переносят вида слез и сделают для вас что угодно, слезы – тяжелая артелерия, от которой все Снейпы сходят с ума! Снейпы никогда не изменяют супругам и не дай вам Мерлин изменить! Северус вас убьет, просто руками, даже не зельем. Снейпы никогда не лезут на рожон и…

 ── Редко бывают болтливы, ── передразнил бывшую жену Александр, обло-котясь на косяк двери.

 ── Ох! ── вздохнула Виктория и наигранно спряталась за раму портрета, ── еще они очень ревнивы моя дорогая, совершенно без причины, даже если вы им до лампочки, и они поистине страшны в гневе!

 Гермиона долго смеялась над этой шуточной перепалкой Александра Снейпа и его бывшей жены, по крайней мере, до тех пор, пока хозяин замка не повернулся к ней.

 ── Вы одна? Я думал Северус проводит вас.

 ── Ну, столь глупое создание как я, вряд ли может составить компанию ваше-му сыну, ── зло фыркнула Гермиона, ── но мне жутко хочется спать, я не привыкла бодрствовать столь долго. Я могу пройти в отведенную мне комнату?

 ── Конечно, ── коротко кивнул Александр и щелкнул пальцами. На звук мигом явился домовой эльф в зеленой наволочке, ── Ботти, проводи мисс Грейнджер в солнечную комнату. Приятно отдохнуть, Гермиона.

 Девушка чуть склонила голову и вышла вслед за домашним эльфом в коридор.

 ── Глупое создание?! ── усмехнулась Виктория, выразительно глядя на мужа, ── ничего не напоминает?

 ── Хм… Поразительно. Но это только доказывает, что даже таких женонена-вистников как Снейпы можно перевоспитать, ── улыбнулся ей муж, подходя к картине и целуя ее край, ── нужно только знать как….

 Гермиона нежилась в кровати на атласных простынях, когда дверь комнаты распахнулась, и бодрый голос Элизабет Раш не раздался под сводами замка.

 ── Рота подъем! Вставай, уже утро! ── Бет подошла к кровати и стащила с девушки покрывало, ── вставай, соня, хватит того что вчера ты меня бросила на растерзание Малфою, Чу и десятку придурков-слизеренцев!

 ── Ох! ── Миона села на кровати обхватив голову руками, ── Бет, я легла спать всего шесть часов назад. Бет?! Как ты здесь оказалась?

 ── Через камин естественно. Ну, если честно, вчера Александр попросил моих родителей отпустить меня к тебе. И кто мои предки чтобы отказать Александру Снейпу? Так тебе будет легче привыкнуть ко всей колдовской знати. Так что если накопились вопросы, задавай – отвечу!

 ── Как провела вечер? ── осведомилась Гермиона из ванной, в которой переодевалась.

 ── О! Божественно! Танцевала со своим стариком. Он меня даже поцеловал. Получилось вполне нечего, правда я упала в обморок. А вот ты довела профессора до бешенства!

 ── Я?!!

 ── Ну не я же! Он разбил графин, чуть ли не о голову эльфа и апарировал в не-известном направлении даже не попрощавшись с хозяевами, ── хихикнула Бет, ── ну и фиг с ним! Меньше народу, больше кислорода! Что у тебя есть покушать? Я к тебе прям с постели, ничего не ела. Так что ты скоро услышишь, какие трели выводит мой желудок! Где у вас столовая?

 ── Без понятия, меня вчера провожал эльф, кажется Ботти. Эй, Ботти! ── Гер-миона вздрогнула, когда эльф вынырнул, словно из-под земли, ── Ботти, час зав-трака давно прошел?

 ── Хозяин Александр уже поел, хозяйка, ── быстро залепетал Ботти, ── но Ботти накроет для хозяйки в маленькой гостиной.

 ── Хорошо. Только нас надо туда провести.

 Эльф радостно закивал и, пока девушки брели за эльфом по пыльному коридо-ру, Гермиона с удивлением заметила насколько здесь все-таки грязно, а это при-том, что Снейп ненавидел пыль. Бет наклонилась к уху Гермионы и заговорщески поманила пальцем.

 ── Спорю на десять галеонов, что Ботти, это сокращенное от Лонгботтом!

 Гермиона подавилась хохотом, который так и не смогла удержать, по счастью они же пришли в гостиную, и Ботти исчез.

 ── Надо было бы здесь убраться, ── критически заметила Гермиона.

 ── Здорово! Смена обстановки всегда до ужаса бесит всех мужчин, а твоего, просто разъярит… ── усмехнулась Бет.

 ── Блин! Элизабет! ── Гермиона обессилено опустилась на стул, ── ты хоть представляешь, как мы будем жить в Хогвартсе после свадьбы? Я старалась припомнить что-нибудь подобное, но так и не смогла!

 ── Ерунда! Ну да, последние два года такого не было, но раньше часто. Моя сестра училась на седьмом курсе и была замужем, а экзамены сдавала с четырех-месячной беременностью. Ты просто не обращала на такое внимания. Поверь ни для кого не будет шоком, что ты вышла замуж, ну, если только твой выбор всех шокирует! Да пол Хогвартса сразу поймет, что это брак по расчету! Кроме нас бу-дут еще две слизеринки, я забыла их фамилии и Правати Патил…

 ── Правати?!

 ── Ну да. За ней долгое время ухаживал какой-то шотландский барон. Он старше ее лет на пятнадцать, у него шрам через всю щеку, длинный как оглобля, но жутко забавный, я его плохо помню.

 ── И она согласилась?

 ── Ну да, ── кивнула Бет, вгрызаясь появившиеся из воздуха тосты, ── Патил из старинного колдовского рода и в ее семье кроме нее и близняшки еще четыре девочки, от второго брака отца. Вообще история темная. Золушка и мачеха не иначе. А этот Бдю… Бде… короче ее барон обещал забрать к себе. Почти без приданного.

 ── Но сейчас двадцатый век, не семнадцатый! Мерлин! Общество давно уже пережило подобные пережитки! ── возмутилась Гермиона, громыхнув кружкой по столешнице.

 ── В маггловском мире да, здесь тоже частично. Но для богатых колдовских семей все стало, чуть ли не хуже. Я знаю немного старинных семей, в которых де-ти могут выбирать себе супругов.

 ── Уизли.

 ── Ах, ну да. Но там одни мальчики, а мужчин гораздо больше выбора, чем у женщины, так что это пока Джинни не подросла. Ее тоже вполне могут сделать жертвенной овцой.

 ── Она не согласится. Джинни обязательно откажется!

 ── А ты отказалась?

 ── У меня другой случай, у меня не было выбора.

 ── Выбор, это такая штука, что он редко бывает! ── глубокомысленно изрекла Бет, сотрясая воздух сосиской наколотой на вилку.

 Гермиона от неожиданности данного действия рассмеялась и долго не могла остановиться. Элизабет оказалась просто находкой, она с удовольствием рассказала Мионе, как будет проходить свадьба и что гриффиндорка должна была делать, а что нет, чтобы не опозорить мужа. Так что через два часа голова Гермионы пошла кругом.

 ── О Мерлин! Я уже хочу в Хогвартс! В свою комнату! ── простонала Гермиона, обхватывая голову руками.

 ── В ВАШУ комнату, ── многозначительно изогнула брови Бет, ── если я не ошибаюсь это где –то недалеко от подземелий. Да и еще тебе придется отказаться от зелий и заниматься неофициально. Профессор не может преподавать своей же-не…

 ── О! Все просто замечательно, ── обиженно отозвалась девочка, подтягивая коленки ближе к лицу.

 ── Ну! ── радостно отозвалась Бет, вскакивая на ноги, ── и как говорил Се-нека: Vivere milatare est!

 ── Жить – значит бороться!! ── хором закончили девушки, радостно смеясь и отправляясь обследовать замок.

 Когда Гермиона проснулась на следующее утро, она, вооружившись тряпкой и шваброй, принялась за уборку. Эльфы в ужасе взирали на хозяйку, вознамерившуюся убрать замок и все порывались выхватить у нее орудия труда. А когда девушка попыталась мыть окна, все эльфы заголосили и буквально стащили Гермиону с подоконника. В итоге девушка ограничилась уборкой подземелий, кабинета Александра и комнат профессора.

 Нельзя сказать, что подземелья засверкали чистотой, но ей они нравились в но-вом своем виде значительно больше. Кабинет Александра девушка решила особо не трогать, лишь разложила бумаги и чуть-чуть развернула мебель, что бы кабинет казался просторнее.

 Было уже около трех, когда Гермиона отворила дверь комнаты Снейпа - млад-шего. Комната поразила ее. Во–первых своей захламленность, она напоминала ей свою собственную комнату, во –вторых своей мрачностью. Черным в комнате бы-ло все: от штор до ковра на полу. Стол из черного полированного дерева завален свитками и бумагами, на книжных полках книги свалены, как попало, хотя было очевидно, что если их поставить они займут меньше места. Сантиметровая пыль на камине, подоконнике, на многих книгах….

 ── Как там в песне? «Не просите сразу трехэтажный замок, кольца, серьги и меха». М-да. Для начала уберитесь.

 Девушка решила для начала разложить книги и заметила, что они стоят, как бы глупо это не звучало в определенном возрастном порядке. На самых нижних пол-ках стояли книги попроще и полегче, чем выше полка, тем взрослее и заниматель-нее становились произведения. Похоже, маленькая личная библиотека Северуса Снейпа росла вместе с ним от полки к полке. Но больше всего Гермиону поразило даже не это, а сам выбор книг. Если бы девушка оказалась в книжном магазине с неограниченным набором средств, она бы определенно выбрала все тоже самое. От Шекспира до «Энциклопедии сложнейших зелий».

 Дрожащими руками брала Гермиона книги, стирая с них пыль. О многих она не знала, о некоторых лишь слышала и смутно предполагала, сколько они стоят. Девушка уже почти готова была испытать благоговейный трепет к человеку, который владел такими книгами.

 Свитки, которыми был завален стол, девушка аккуратно убрала в специальную нишу в стене, не решившись даже открыть. Следующим откровением о жизни Се-веруса Снейпа для Гермионы стала папка с рисунками.

 Девушка никогда не предполагала что Снейп такой талантливый художник. Верхние листки были карикатурного характера и Гермиона, наконец, поняла, что же писал у себя в блокноте профессор зельеварения на уроках. Вот Гарри ссорится с Малфоем, вот Невилл с черным от сажи лицом перед взорвавшимся котлом, а на следующем профессор МакГонагал в традиционном боевом шотландском облачении ведет уроки у Хафальпаффа и Равенкло. Гермиона брала каждый следующий набросок давясь от смеха пока не нашла нарисованный закат… Миона прикрыла от восхищения глаза, не предполагая, что черно-белый рисунок может выражать столько всего: и летящие над землей лучи, и закатное многоголосье птиц, и ночную прохладу.

 Каждый следующий эскиз был откровением из жизни Снейпа. Несравненная красота, грусть, боль сквозили в его набросках, так что у Гермионы разрывалось сердце от его боли. Последним листком в папке был автопортрет. Где Северус не приукрасил ни одной черты своего лица. Темные брови и волосы. Черные бездон-ные глаза, в которых Гермиона утонула, не веря в этот образ, но это был Снейп, такой реальный, что ей стало страшно. Жесткая линия рта и волевой подбородок, волосы, мешавшие и все время лезущие глаза.

 Только теперь Гермиона по-новому посмотрела на своего будущего мужа.

 Не красавец. Резкие черты лица, высокомерное выражение лица, всем и вся говорившее: «Вы ничтожество», весь образ его в целом не слишком располагает к себе. Глаза скорее даже красивые, красивые настолько, что в них можно утонуть и никогда не вернуться в реальный мир, но Снейп смотрел на окружающих с таким презрением, что все это очарование где-то пропадало. Нос великоват, так что Гермиона вполне серьезно подумала о близком родстве с римскими императорами.

 Что она, в конце концов, знала о своем будущем муже? Упивающийся смертью? Шпион Дамбольдора? После того как Дамбольдору удалось упрятать Воландеморта в энергетическую тюрьму, жизнь пошла спокойнее, но Снейп не спешил реабилитироваться перед обществом. Гермиона была уверена, что Снейп был одним из пяти, кто держал разум Того-Кого-Нельзя-Называть в подчинении, не давая вырваться на свободу. Северус спас Гарри на первом курсе, строго говоря, он помогал им всегда, был рядом.

 ── Спокойнее, Гермиона! А то ты уже начинаешь влюбляться в него! Не сметь! А то падение с небес на землю будет слишком болезненным, и ты разобьешься о маску его безразличия и высокомерия, ── кисло посоветовала самой себе девушка, массируя ноющие виски. ── Ты должна пойти выспаться и наутро все радужные мысли о младшем Снейпе исчезнут.

 Гермиона поставила папку с рисунками на место и медленно пошла в свою комнату, за окном была глубокая ночь.

Глава 4.

 В которой мужчины громко возмущаются, а Гермиона плачет.

 Гермиона проснулась с жуткой головной болью, и, если судить по свету за окном, было утро, хоть и довольно раннее. Вчера она заканчивала убираться на чердаке, и каждая косточка невыносимо болела, девушка мельком взглянула на отрывной календарь: 14.

 «Надо не забыть послать Элизабет письмо с поздравлениями на счет свадьбы» ── пронеслось у нее в голове.

 Завтра ее собственная свадьба. М-да. В детстве все представлялось не так…

 ── Грейнджер! ── разнесся дикий вопль по замку, и Гермиона готова была поклясться, что пол и стены мелко задрожали. Примерно такой же крик издал Александр, увидев, что девушка убралась в его кабинете. Тогда за Миону заступилась Виктория, и все обошлось хорошо, но этот крик не сулил ей ничего хорошего.

 ── Значит профессор уже дома, ── глубокомысленно изрекла Гермиона, на бегу застегивая халат. Девушка босиком неслась в подземелья, где сейчас, если верить звукам находился Снейп. Холодные плиты обжигали ноги, но ей стало не до холода, когда она увидела Снейпа.

 Выжженная поверхность стола, разнесенные котлы, колбы и риторы, перевер-нутые стулья, а посреди всего этого великолепия в облаке пыли с остатками сажи на лице и в изодранной мантии стоял Снейп, под которой к счастью оказались обыкновенные магловские брюки.

 ── Грейнджер!! ── еще раз взвыл профессор, и склянки, чудом уцелевшие после взрыва, мелко задребезжали в шкафах. Северус обвел несколько безумным взглядом комнату и замер, увидев в дверях Гермиону. ── Грейнджер! Как вы мо-жете все это объяснить?

 ── Э.… Ну… У вас взорвался котел? ── спокойно предположила Гермиона, скрывая внутреннюю дрожь от разозленного Снейпа, ── может вы… э… перепутали ингредиенты?

 ── Я никогда и ничего не путаю! Это ВАШИХ рук дело!!!

 ── МОИХ? ── искренне удивилась девушка, непонимающе обводя взглядом лабораторию, ── не понимаю, я не страдаю лунатизмом, я…

 ── Не прикидывайтесь дурой! Кто позволил вам переставлять, что-либо в моем шкафу?! ── Снейп подошел к ней вплотную и сверлил одним из фирменных сво-их взглядов «вы маленькое ничтожество, не смейте даже дышать в моем присутст-вии».

 ── Я убралась в подземелье, ── судорожно сглотнула Гермиона поспешно отступая, ── я отделила оловянные котлы от серебряных и стеклянных, расставила зелья и книги в алфавитном порядке, наполнила пузырьки травами, я все вычистила и заставила сиять. Неужели вам не понравилось?

 Нет. Снейпу не понравилось, так, по крайней мере, можно было истолковать взбешенный взгляд, направленный на Гермиону. Девушка даже обиделась: столь-ко трудов и все зря!

 ── Между прочим, я убралась во всем замке, что было нелегко даже при по-мощи эльфов… ── недовольно буркнула Миона, и попятилась к двери, когда увидела КАКИЕ глаза, стали у профессора, покидающего лабораторию с такой скоростью, что он пару раз поскользнулся на поворотах.

 Не понимая толком, что происходит, Гермиона побежала следом за Снейпом в его комнату. Немного не рассчитав скорость, девушка врезалась в спину профес-сора, который не обратил на это никакого внимания, а стоял на пороге, неестест-венно застыв.

 Стояла гнетущая тишина и Гермиона с удивлением выглянула из-за плеча мужчины, все казалось достаточно милым.

 Темно-зеленые шторы были в тон ковру с длинным ворсом, серебристо-зеленое покрывало и ваза с тюльпанами на камине. Вряд ли эти изменения можно было назвать кардинальными, но комната хотя бы приобрела ухоженный вид.

 ── Грейнджер! ── снова заорал Снейп, справившись с потрясением, и не сразу осознал, что Миона рядом.

 ── Что-то не так?

 ── ЧТО-ТО НЕ ТАК? ── в бешенстве взревел Снейп и, больно ухватив ее за руку, протащил через всю комнату к камину, ── ЧТО ЭТО?!

 ── Цветы. Тюльпаны, ── удивилась девушка и тут же ехидно добавила, ── черных роз не нашла.

 ── А где документы? Они лежали на столе! После вас ничего не найдешь!

 ── О да! А у вас они лежали в образцовом беспорядке! ── огрызнулась Гер-миона, с удивлением следя за тем, как он тер пальцем стол.

 ── А где пыль? У меня была записана важная страница на этой пыли!

 невозмутимо откликнулась¾── Я ее вытерла, девушка.

 ── Вы несносная девчонка! ── рассвирепел Северус, еще сильнее сжимая ее руку и мотая как Тузик грелку из стороны в сторону, ── от вас одни проблемы! И как только отец мог найти вас достойной рода Снейпов?! Вы ходячее несчастье!

 ── Вы делаете мне больно, профессор.

 Снейп тут же выпустил ее руку и с хмурым видом подошел к окну.

 ── Где мой отец?

 ── Его вызвали в министерство. Он сказал что задержится, ── охотно ответи-ла девушка, радуясь, что они сменили тему разговора.

 ── Прикажите подать завтрак в маленькую гостиную, я только с дороги и еще ничего не ел. ── Хмуро приказал Снейп и оглядел девушку с головы до ног, ── вы босиком?

 ── Да, когда вы…

 ── Вы ДУРА! Вы – несносное дитя! Бегать по холодному замку БОСИКОМ! Я не врач чтобы объяснять вам последствия! Вы теперь под моей опекой, и будьте добры, подчиняться элементарным требованиям! первое из них – не бегать боси-ком! ── Северус, не слушая никаких оправданий со стороны девушки, подошел к ней и сгреб ее в охапку. С мрачным видом профессор прошествовал в комнату Гермионы, взглядом пресекая любые попытки заговорить. Над ее кроватью муж-чина просто разжал руки, отчего девушка рухнула на мягкую перину, ── если вы думаете, что я буду носить вас на руках всю жизнь, то вы ошибаетесь, надорвусь. Так что немедля обуться, и прикажите подать завтрак.

 ── Конечно, сэр, ── брякнула Гермиона вслед профессору зельеварения, ── как скажите.

 «Он заботится обо мне. ── Мечтательно подумала девочка, но, встряхнув го-ловой, тут же отругала себя, ── кончай придумывать небылицы! Мистер Снейп все еще мистер Снейп – циничный и эгоистичный козел! Не хватало только в него влюбиться! Все что ты можешь себе позволить – холодный нейтралитет! Он просто заявил, что ты толстая!»

 Гермиона поспешно обула легкие босоножки и в припрыжку понеслась отда-вать приказания Ботти, насчет маленькой гостиной и завтрака.

 Снейп спустился через пятнадцать минут в черной мантии, одной из ста, что видела девушка в его шкафу. Гермиона сидела на столе, раскачивая ногами и, поедая грушу, не зная с чего начать разговор, впрочем, молчание не тяготило ее.

 ── Мисс Грейнджер, слезьте со стола, вы портите мне аппетит! ── рявкнул Снейп пододвигая к себе еду.

 Гермиона нехотя подчинилась и переместилась на подоконник, Северус хотел, было возразить, но лишь махнул рукой. Миона следила за тем, как Снейп ест: медленно наслаждаясь каждым кусочком. Чистые волосы цвета воронового крыла собраны в хвостик и перевязаны черной бархатной лентой, вот прядь падает на глаз и он, не отрываясь от бекона, сдувает их, и волосы снова падают на лицо, ка-саясь губ, глаз… «Нет, пора с этим заканчивать! Прекрати любоваться Снейпом!» ── приказала себе девушка, но ни глаза, ни разум не слушались. Лишь когда Снейп встал и направился к выходу, Гермиона смогла стряхнуть с себя это оцепе-нение.

 ── Профессор! Не могли бы вы остаться? Я хотела поговорить с вами…

 ── Ну! ── выдавил из себя Северус, после затянувшегося молчания, ── вы решили что-то еще порушить в замке и решили для начала спросить?

 ── Нет, просто я тут подумала…

 ── Ценное качество, а я уж было, думал, что достаточно редкое для вас.

 ── Что? Ах, ну да. Ну, ни вы, ни я не рвались к этому браку, ведь так? Если нам предстоит жить дальше вместе, то совершенно необязательно превращать совместное существование друг с другом в ад, вам не кажется? Я предлагаю прийти к некоторым соглашениям, которые могли бы расставить все по своим местам и значительно облегчить наш… хм… брак.

 Снейп не сказал ни слова, но снова уселся в кресло, сцепив руки в замок. Не смотря на то, что, на лице профессора было выражение крайней скуки, Гермиона искренне обрадовалась.

 ── Я прошу не так уж о многом, лишь об уважении, профессор! Я прошу вас не называть меня «несносным созданием» или «глупой девчонкой», а так же лю-бым аналогичным термином. Зовите меня Гермионой, ведь «мисс Грейнджер» скоро перестанет мне подходить. Не нравится Гермиона, зовите, как хотите, только прилично и без оскорблений…. Я со своей стороны обещаю не совершать никаких опрометчивых поступков, которые могли бы навредить Снейпам. Так как для вашей семьи очень важно зельеделие я начну более углубленно его изучать. И я… обещаю не вторгаться в вашу…личную жизнь…

 ── Что вы имеете в виду под этим словосочетанием? ── сухо осведомился Снейп из глубин кресла.

 ── Ну…я… если вдруг вам захочется завести другую…э…женщину….

 ── Что ж я понял вас. Вынужден вас разочаровать. Снейпы не изменяют. Ни-когда, ── холодно ответил Северус, сверкая глазами на девушку, ── и если вы, хоть как-то бросите тень на мое имя своими любовными похождениями… Вы однажды уснете и не проснетесь, поверьте, это не пустая угроза, так что вам предстоит перестать спать с Поттером и Уизли!

 ── Я просила вас не оскорблять меня! ── вспыхнула от негодования Гермиона, подходя ближе к профессору, ── я НИКОГДА не спала с Роном или Гарри! Мы просто друзья. И, если хотите знать… я еще девственница!

 ── Что никто не брал? Вы бы лучше просили, ── гаденько осведомился Снейп, прищурив глаза, но уже через секунду, увидев КАК вытянулось ее лицо, понял, что ляпнул и смутился, ── мисс Грейнджер, я…

 Гермиона не дала профессору договорить, задыхаясь от праведного гнева, она изо всех сил врезала ладонью по щеке Снейпа, а затем еще раз. Краска сошла с лица девушки, и она с криком «Я вас ненавижу!» понеслась подобно урагану в свою комнату.

 Девушка в бешенстве срывала свои вещи с вешалок и, скомкав, кидала в сун-дук. Злоба придала девушке сил, настолько что она, ухватившись за ручку, потащила к выходу обычно неподъемный сундук. От пинка Гермионы дверь чуть не слетела с петель, на что девушка не обратила внимания. Разозленная она тащила вещи на первый этаж к главному транспортному камину. Одним удачным пинком она спустила сундук с одеждой с лестницы, прямо под ноги Снейпа – младшего.

 ── Куда вы собрались? ── сухо осведомился Снейп, преграждая ей дорогу.

 ── Ко всем чертям! ── огрызнулась девушка, пытаясь обогнуть учителя.

 ── Свадьба завтра, вы не можете уйти, разразить скандал…

 ── А мне ПЛЕВАТЬ!!!

 ── Вы не уйдете…

 ── А вы попробуйте меня остановить! ── в бешенстве зашипела девушка, от-ступая на шаг и, вытаскивая из рукава палочку, ── и мы посмотрим, на каком уровне в школе преподавали боевую магию! И на что способна оскорбленная де-вушка!!!

 В этот момент, спасая Северуса от ступефая, появился Александр Снейп. Он апарировал в коридор в прекрасном расположении духа прямо между сыном и бу-дущей невесткой. Увидев данную картину, он на секунду застыл, после чего двинулся к Гермионе, которая в данный момент напоминала фурию.

 ── Мисс Грейнджер, опустите палочку, а то вы выколете мне глаз, ── Алек-сандр с силой нажал на руку девушки и с удивлением посмотрел на сундук, ── что тут произошло? Вы куда-то собрались? Если к Северусу, то его комната через одну от вашей. Я конечно не сторонник добрачных отношений, но если хочется…

 ── Я еду домой.

 ── Завтра свадьба…

 ── К ЧЕРТУ СВАДЬБУ! К ЧЕРТУ ВСЕ! ── огрызнулась Гермиона опускаясь на сундук и запуская пальцы в волосы, прекрасно понимая, что никуда она уехать не может, ── как я могу жить с человеком, который меня считает шлюхой и уни-жает?

 ── Северус?! ── Александр повернулся к сыну с плохо скрываемым гневом в глазах.

 ── Я не собирался ее оскорблять, ── недовольно буркнул Снейп – младший тоном обиженного ребенка.

 Гермиона с удивлением посмотрела на профессора. Он сделал ей больно и еще отнекивается? Гермионе было обидно, что хотелось плакать. Деньги, отец, Снейп все смешалось в одну кучу и девушка, опустив голову на руки, протяжно зарыда-ла.

 ── Я хочу домой! ── протянула девушка между всхлипами.

 Состояние Снейпов было трудно описать. Сначала они замерли в нерешитель-ности, а потом забегали по всему замку. Северус пытался заставить выпить ее ка-кое-то успокаивающее зелье, тогда как Александр держал в руках стакан с виски.

 ── Это все ты виноват! ── зашипел, наконец, Александр на сына, старательно пнув его по ноге.

 ── Я не хотел, ── обиженно – виновато откликнулся Снейп, пытаясь всучить девушке успокаивающее зелье.

 Гермиона с удивлением замерла, не ожидая от профессора такого голоса. Вовремя вспомнились слова Виктории о «тяжелой артелерии», и девушка зарыдала еще сильней.

 ── Мисс Грейнджер! Прекратите реветь! ── холодно приказал Северус, за что тут же получил пустым бокалом из-под виски по голове от Александра.

 ── Сын, ты болван и говоришь не то!

 Снейп подошел к ней¾── Мисс… Гермиона! ближе и опустился на корточки, отчего всхлипы стали громче, ── прекратите плакать, это вам не идет… То есть я прошу прощения… Я не хотел этого сказать, для любого мужчины это большая честь, которую я не ожидал. Если вы прекратите плакать, я прощу вам стертую пыль… и цветы… даже покрывало! Вот черт! Я прощу вам даже ту жут-кую зеленую мантию в шкафу!

 Гермиона подняла голову и заплаканными, чуть покрасневшими глазами, взглянула на перекосившееся лицо Снейпа. «Ты дорого заплатишь за мои слезы Северус Снейп!»

 ── А вы оденете ее на свадьбу?

 ── Я?! ── профессор поспешно встал и возмущенно покосился на отца, но не-сколько всхлипов со стороны Гермионы и он поспешно кивнул, ── о, конечно.

 ── И мы купим вам новые мантии для работы в школе?

 ── Нет! То есть да. Мы купим мне новую черную мантию.

 ── И зеленую, ── Гермиона картинно вздохнула.

 ── И зеленую, ── послушно повторил Снейп, закатывая глаза к потолку. ── Но только в том случае, если вы сейчас подниметесь в свою комнату.

 Гермиона кивнула и медленно пошла наверх, бросив сундук на мужчин, когда она обернулась, то увидела. Как Северус махом выпил успокаивающего зелья и сделал несколько глотков из горла бутылки с виски, впрочем, Александр не воз-ражал и сам допивал третий или четвертый бокал.

Глава 5

 Рассказывает о свадьбе, о том, как можно смутить взрослого мужчину и преданных щенках.

 Пятнадцатого утром Гермиона носилось по замку, отдавая последние распоря-жения эльфам и слугам. Она перерыла гардероб Александра и нашла для свекра черные брюки от Армани и серебристо – белую рубашку с темно-зеленой мантией, что чрезвычайно вывел Александра из себя. Он ругался и кричал, что хоть темно-зеленый и является главным цветом фамильного герба, но сам он предпочитает черный и не собирается менять своих принципов.

 Северус начал громко смеяться, передразнивая и издеваясь над отцом, чем по-разил Гермиону, оказалось у него красивый баритон и он весьма приятно смеется. Правда веселье Снейпа продолжалось только до тех пор, пока девушка не напра-вилась к его комоду.

 Ближе к четырем часам начали прибывать гости, и Гермиона окончательно сбилась с ног. Люциус, нарцисса, Дамбольдор, МакГонагал, два знакомых Северу-са – почетные зельевары Европы и … Люпин, которому Миона очень обрадова-лась. Так что очень скоро Гермиона носилась по замку в сопровождении Люпина и причитающего Ботти. Очень помогла девушке, как ни странно миссис Малфой, которая отвела Миону в комнату и помогла одеться к свадьбе.

 ── Спасибо, а то я так закружилась, что на себя времени не осталось, ── Ис-кренне пробормотала девушка, доверяясь уверенным рукам Нарциссы, которая вплетала ей в волосы лилии, нитку жемчуга и изумруды.

 ── Не за что моя дорогая. Вы выходите замуж за одного из самых богатых людей Англии и, наверное, мира. А Малфои всегда славились тем, что умели держать нос по ветру, ── улыбнулась Нарцисса, ── все предпочтут забыть, что вы маглорожденная, ведь за вашей спиной будут стоять Снейпы. Не много человек есть в мире готовые поспорить с Александром или Северусом. Даже Темный Лорд не всегда на это шел.

 ── Думаете, аристократия сможет забыть что я… что у меня не чистая кровь?

 ── Конечно! Я бы с удовольствием посмотрела на того, кто рискнет сказать вам в лицо что вы … точнее на жалкие остатки, которые ваш домовой эльф сметет в савок! Я лишь надеюсь, что это будет не мой Драко. Впрочем, мой сын доста-точно умен, чтобы оценить ситуацию. Я уверена, вы с ним даже подружитесь. Вам вообще неплохо бы подружиться со Слизерином, в конце концов, Северус декан этого факультета.

 ──Мерлин! Как все сложно!

 ── А у женщин жизнь всегда сложная моя дорогая, вам надо это уже было по-нять.

 ── Вас… вы выходили замуж не любя?

 ── Конечно. Я Люциуса терпеть не могла еще со школы. Я даже одела как-то ему на голову ночной горшок, ── Нарцисса хихикнула, ── но в конечном счете все окончилось хорошо. Полюбив, я заставила полюбить и его.

 ── О! ── лишь выдавила Гермиона, приподнимая брови, ── это оказалось реальным?

 ── Ревность, Гермиона, ── задорно улыбнулась женщина, украшая волосы Мионы и мечтательно закатив глаза, думая о своем, ── большинство мужчин рев-нивы, даже если уверяют, что это не так! И чем спокойнее лицо, тем больше он готов удавить ваш объект внимания. То, что принадлежит мужчине, пусть даже на таких липовых правах, должно принадлежать ему… поверьте, в выражение «моя жена», они вкладывают поистине первобытное значение…

 Гермиона с сомнением покачала головой, всем своим видом выражая сомнение, что вряд ли этот метод подойдет для нее. Девушка никак не могла представить се-бе ревнующего Снейпа.

 ── Ой! Да просто поверьте моему опыту! Я, пардон, вдвое старше вас и уж в чем-то разбираюсь, хотя мой муж и считает меня полной дурочкой. Кроме того, о ревнивой натуре Снейпов ходят легенды! Я расскажу их вам как-нибудь потом, а пока нам самое время спуститься…

 Гермиона растерянно кивнула и медленно двинулась вслед за матерью Драко. Девушка так была увлечена своими мыслями, что не заметила восхищенного взора собравшихся внизу гостей. С белоснежной кожей в воздушном платье, струящиеся в строгом беспорядке волосы, украшенные цветами, жемчугом и россыпью изум-рудов, она являла собой потрясающее зрелище.

 Смуглый коротышка (впрочем, только в сравнении с мастером зелий) ткнул за-стывшего жениха под ребра.

 ── Друг, Северус! А тебе несказанно повезло, я обычно встречаю всех зельева-рок, которые скорее походят на гоблинов, а твоя будущая жена похожа на Мадон-ну!

 ── Не вижу никакого сходства, ── холодно процедил сквозь зубы Снейп, стряхивая с себя оцепенение, ── в вас, Лучано, говорит лишь ваша итальянская кровь…

 Пробуждение было ужасным от огромного количества шампанского, которое она выпила для «храбрости» ожидая мужа. Церемонию она запомнила плохо, вер-нее сказать не запомнила, как и первой брачной ночи. Ах да! Ее, скорее всего не было, и она лишь зря так надралась.

 ── Ботти! Ботти!

 ── Да, хозяйка Гермиона, ── низко поклонился из ниоткуда взявшийся эльф, подметая ушами пол.

 ── Ботти, где… мистер Снейп? ── девушка решила ограничиться старым обращение к мужу, пока не привыкнет к сложившейся ситуации.

 ── Хозяин Александр отбыл в США на конгресс магов, а хозяин Северус, на конференцию по зельям в Париж. Хозяйка Гермиона, ── Ботти низко поклонился, ── и мастер Люпин единственные в доме.

 ── Люпин? Так он не уехал со всеми? ── Гермиона натянула халат и подошла к ванной, ── Он уже завтракал?

 ── Нет, хозяйка.

 ── Тогда накрой на стол в маленькой гостиной и сообщи Люпину, что я хотела бы позавтракать с ним. И, пожалуйста, Ботти, что-нибудь легкое, но сытное.

 Через пятнадцать минут Гермиона спустилась к завтраку и обнаружила Ремуса сидящим в кресле у окна с закрытыми глазами.

 ── Ремус, ── тихонько позвала Гермиона, наклоняясь над мужчиной и легонь-ко касаясь его плеча.

 ── Осторожно, Миона! А то твой муж выгонит меня взашей, ── Кисло улыбнулся Люпин, открывая глаза.

 ── О! Его нет, он сейчас в Париже на какой-то конференции. И потом кто ему скажет? ── лукаво улыбнулась Гермиона, садясь за стол, ── можно вопрос? По-чему ты остался? Нет, мне конечно приятно, но если я не ошибаюсь, вы со Сней-пом не ладили…

 ── Зелье. Снейпы варят какое-то усовершенствованное Лейкантропное зелье и им нужен подопытный кролик. А так как мне, в общем –то нечего терять я выдви-нул свою кандидатуру. Александр обещал вернуться и опоить свежеприготовлен-ной отравой…

 ── Интересно. Я нечего не знала ни о каком зелье. Попробую принять участие в приготовлении этой гадости.

 ── Надеюсь, ты хоть объяснишь мне его действие, а то я только пью несусветную гадость, ничего не понимая.

 Гермиона хотела сказать ему что-то ободряющее, как дверь гостиной распахнулась и в комнату влетела подобно маленькому урагану Бет. Ремуса, сидевшего в кресле спиной к входу она не заметила и сразу же кинулась к подруге.

 ── О! Я уж боялась, что Ботти все перепутал! Кто он у тебя? Старший домовой эльф? Сместить! Ой! Да ты сама-то как?

 ── Ну… нормально. А ты?

 ── Ну, брачная ночь не такое уж наказание. Все было ОЧЕНЬ даже не плохо, мне даже понравилась, наверное, мужики как вино, с годами становятся только лучше, ты так не находишь? ── Бет осеклась, когда Ремус дико закашлялся, придя, наконец, в себя, после услышанного. Элизабет оглядела оборотня с ног до головы и широко улыбнулась, ── Профессор Люпин! Хорошо выглядите. Как по-живаете?

 Люпин, еще раз поперхнувшись, со смущением посмотрел на миссис Лесли. Пробормотав что-то о срочных делах, Ремус поспешно покинул комнату. Бет по-сле его ухода профессора долго хохотала до тех пор, пока не начала икать.

 ── Ну, ты вогнала профессора Люпина в краску, подруга! ── хихикнула Гер-миона, ── а если бы Северус был не в Париже, то и его бы вогнала.

 ── Это мы можем, ── легко согласилась Бет, ── а как твоя первая брачная ночь?

 ── А никак…

 ── Что так плохо? ── поразилась миссис Лесли, садясь на стол, ── а я слышала, что всех Снейпов отправляют в юношестве во Францию для изучения тонкостей любовной науки. По словам моей сестренки никто не тратит столько денег на сексуальное воспитание. Постой ты сказала, что он в Париже?! Ты отправила его во Францию, чтобы он все освежил в … хм памяти?

 ── Да нет, ты не поняла я не в том смысле!

 ── А в каком? Он извращенец? Да?! Я всегда это подозревала, не нравилась мне его рожа. Ну, ты шарахнула его ступефаем?

 ── Он не пришел, ── оборвала подругу Гермиона, усмехнувшись, ── это я как дура ждала его почти до самого утра, напившись «для смелости» под утро в стельку.

 ── И совсем ничего?

 ── Ну, если тебя утешит, я попрыгала на кровати, чтобы создать характерные звуки. Кровать чуть не развалилась. Тебя это устраивает?

 ── Прям обалдеть! И что он делает в Париже?

 ── У него конференция…

 ── Променять жену на конференцию?! ── Бет присвистнула и хлопнула под-ругу по плечу, ── может он импотент? Хотя волноваться рано, может, он просто где-нибудь отравился по дороге?

 ── Ты уже ела? ── осведомилась Гермиона, подавляя смешок.

 ── Конечно. Так что у меня предложение смотаться в Косой переулок. Прой-дем по магазинам, развеемся…

 ── Я не знаю.… ── Замялась Гермиона, в нерешительности глядя на подругу, ── я никому не говорила, что поеду гулять…

 ── Ну, не в монастыре же ты! Тебе запретили покидать замок?

 ── Нет, но…

 ── Если не запрещено, значит разрешено! Миранда часто так говорит, а она учится в Слизерине. Слова имеют большое значение. Можно выдать великую тайну другим образом. В любом правиле можно найти лазейку, и твой муж оставил тебе кучу лазеек, ── убежденно кивнула Элизабет, ── тем более что мы должны купить все для Хогвартса, и почему сегодняшний день для этого не подходит?

 Для большей достоверности бет помахала в воздухе письмом из Хогвартса, которое она, как и Гермиона получила тринадцатого утром.

 ── Я… у меня нет денег, ── привела последний довод Гермиона и смущенно покраснела, ── Снейп не оставил мне, а идти в Гринготс, чтобы снять с его счета мне не хочется. Конечно, в доме полно галеонов, но по мне это сильно смахивает на воровство, к тому же я не знаю охранных заклинаний на сейфе.

 ── Да твой муж настоящий зверь! Оставить женщину без денег! Да такое еще придумать надо!

 ── Зверя в нем лучше не будить…

 ── Точно, а то он испугается и убежит! Ну, ты как скажешь подруга! ── пренебрежительно хмыкнула Бет, ── я могу дать тебе нужную сумму. Мой Таву не такой зверь и не ограничивает меня в средствах!

 ── Твой кто? ── рассмеялась Гермиона.

 ── Октавий, я его так зову, ── пролепетала девушка, но тут же подбочилась, ── а что? Нельзя? Он мне муж! Имею право!

 ── Ну ладно. На покупки книг и школьной формы у меня есть деньги. Папа дал, он хотел что-то сделать напоследок. И, правда, отчего бы сегодня не купить все необходимое? Мой муж вряд ли будет делать покупки вместе со мной, но за кафе ты за меня заплатишь. Я потом возьму денег у Снейпа и все тебе отдам.

 Уходя, Гермиона позабыла предупредить Ремуса куда идет, лишь сообщила Ботти, что отправилась погулять с Бет.

 Уже давно перевалило за полдень, когда Миона с Бет, усталые и измученные с кучей пакетов, зашли в удобный ресторанчик на Диагон аллее. Гермиона с облегчением откинулась на спинку стула, после того как официант отошел.

 Девочки непринужденно болтали, что гриффиндорка удивилась тому, как бы-стро они сдружились. Их идиллия продолжалась до того момента, пока она не ус-лышала голос Гойла за спиной.

 ── Шеф! Да тут грязнокровка!

 ── Заткнись, Гойл! ── зашипел на него Малфой, поклонившись девушкам, ── или у тебя будут разбирательства с деканом. Простите его миссис Снейп, Гойл часто бывает… плохо информирован.

 ── Так чё? Она жена Снейпа? Нашего?

¾── Чужого, огрызнулся Драко, и на лице слизеринского громилы отразилась напряженная работа мысли, что-то вроде «как декан Снейп может быть чужим?». Малфой страдальчески закатил глаза и сел за столик девушек.

 ── Всегда прогуливаешься с охраной? ── хихикнула Бет, потешаясь над ли-цом Гойла.

 ── Моя личная дубинка. Большая и увесистая, а умная! ── протянул с улыбкой Драко, ── чем занимаетесь?

 ── Секретничаем, ── широко улыбнулась Бет, пиная под столом Гермиону, ── о мужских родинках и сексуальности последних.

 Малфой поперхнулся и недоверчиво посмотрел на девушек, зато Гойл заметно оживился.

 ── И чё?

 Гермиона неожиданно улыбнулась, наблюдая за мальчишками. Ошарашенным Драко и заинтересованным Гойлом. Неожиданный чертик заполз в душу девочки, и она елейным голосом поддержала подругу, вернув ей под столом пинок.

 ── Я тут говорила Бет, что сексуальнее родинок на мужском теле могут быть только родинки на женском. Картина захватывающая, веришь Малфой?

 Бет сдерживалась из последних сил, чтобы не засмеяться над лицом Драко, ко-торый явно не ожидал таких речей от двух примерных отличниц. Малфой по-спешно скрылся, когда Элизабет, чувственно облизнувшись, накрыла его руку своей, а Гермиона (у которой в душе развелся целый табун чертиков) провела но-гой по его ноге. А вот Гойл явно не хотел уходить, когда пошли такие разговоры, и блондину пришлось, чуть ли не силком его вытягивать из-за стола.

 Гермиона начала хохотать как сумасшедшая, что люди из-за других столиков стали на них оборачиваться, впрочем, Гермиона не отставала от подруги и возвращалась домой в приподнятом настроении.

 Домой девушка вернулась затемно и первое что она услышала, было, нецен-зурной бранью. Удивленная этим фактом Гермиона даже испугалась, а туда ли она попала. Обстановка, виновато шмыгающие эльфы, все указывало на Снейп – минор. «Что, черт пронеслось в голове гриффиндорки.¾возьми, произошло, пока меня не было?» Гермиона осторожно выглянула из-за угла и была удивлена открывшейся картине.

 Александр навис, над вжавшимся в кресло Люпином, который что-то бессвязно бормотал, втянув голову в плечи. При этом Снейп старший выражался так, что приличным в его речи были только предлоги. Северус без рубашки в одних брю-ках орал на домового эльфа, чуть ли не долбая его головой о стену. Ботти верещал как безумный, что ничуть не останавливало мастера зелий.

 ── Что тут происходит? ── удивленно осведомилась Гермиона, ── Северус если вы решили забивать гвозди, то смею заверить молоток значительно удобнее.

 Снейп повернулся к девушке и, долбанув Ботти в последний раз о стену, двинулся к жене, Ремус облегченно вздохнул, а Александр длинно и вычурно выругался, прикладываясь к бутылке виски.

 ── Что это такое?! ── тихо прошипел Северус, подходя к Гермионе и подобно скале нависая над ней. Снейп помахал перед ее носом клочком бумажки, ── «не ждите, не вернусь»?!!

 ── Э…ну, ── Гермиона нерешительно взяла записку, силясь сообразить, что его так разозлило, ── она видимо неровно оторвалась. Должно было быть по дру-гому. «Не ждите, не вернусь раньше ужина». Вообще-то это писала Бет, мы…

 ── Я заметил, что почерк не ВАШ!! ── рявкнул Северус, хватая девушку за предплечье и сильно встряхивая, ── где, вашу мать, вы были?!

 ── Не надо на меня орать! ── ледяным голосом, позаимствованным у мужа, отозвалась Гермиона, вырывая руку, ── и вообще я хочу есть. У меня с утра маковой росинки во рту не было. Только две порции мороженного с обезжиренными сливками. Убить вы меня, конечно, можете, но хотя бы на полной желудок.

 Снейп опешивший от такой наглости дал жене пройти и хвостом двинулся за ней. Ремус с Ботти сочли за лучшее скрыться и Северусу не на ком было сорвать свой гнев. Поэтому он молча наблюдал, как девушка поедает тосты.

 ── Где вы были?!

 ── Отправилась с Бет в Косой переулок. Мне хотелось погулять, кроме того, нужно было купить вещи к школе. Я не думала, что в Снейп – миноре я пленница! ── огрызнулась девушка, пододвигая к себе салатницу.

 ── Чепуха! Я не оставил вам денег, а в Гринготсе меня бы обязательно вызва-ли, изъяви вы желание снять деньги со счета! Последний раз, где вы были?

 ── У меня были деньги, ── объяснила Гермиона, ── их оставил папа на школьную форму и книги, ну а так как у меня действительно не было денег на ка-фе, Бет расплатилась за меня.

 ── Я завтра же распоряжусь открыть счет на ваше имя, ── с облегчением вы-дохнул Снейп – старший, ── и обещайте мне больше никогда такого не делать! Мы волновалась! Люпин что – то бормочет о сексуальных маньячках, Ботти верещит нечто непонятное о какой-то Бут… Вечерок у нас был веселый!

 От тихого голоса Александра девушке стало жутко стыдно, и она виновато отвела глаза. Когда к ней подошел Северус, протягивая бархатную коробочку, Гермиона с удивлением посмотрела на мужа. В коробке на темно-зеленом бархате лежала золотая цепь в виде змейки переплетенной плющом. Девушка восхищенно воскликнула и посмотрела на мастера зелий полным восторга взглядом.

 ── Это семейная реликвия. Эту змейку Банифаций Снейп подарил своей жене Вильгельмине, тоже между прочим гриффиндорке. Благодаря змейке я всегда бу-ду знать, где вы, поэтому прошу никогда не снимать ее. В сейфе моей комнаты вы найдете деньги, которые можете брать по своему усмотрению, Снейпы всегда пла-тят сами за себя!

 Гермиона обрадовано кивнула и кинулась на шею к мужу, толком не осознавая, что она делает, мастер зелий же оцепив от себя девушку, вышел чрезвычайно чем-то раздосадованный.

 ── Мы беспокоились, Гермиона, ── Александр мягко коснулась плеча девуш-ки, ── я уже хотел поднимать на ноги весь аврорат.

 ── Мне очень жаль. Я не думала, что доставлю вам такое беспокойство…

 ── А мы между тем беспокоились, ── Снейп – старший пододвинул стул по-ближе к тому месту, где сидела гриффиндорка, ── вы – ответственность. Ответст-венность, которую я повесил на шею Северуса. Впервые он действительно отвечает за кого-то, после того как стал УС, когда вы пропали, он испугался, что не справился, не смог защитить, ── Александр на секунду задумался, поглядывая на притихшую девушку, ── вы когда-нибудь заботились о щенке?

 Гермиона поперхнулась и удивленно уставилась на свекра.

 ── Я похожа на дворнягу?

 ── Вы ухаживаете за ним, ── продолжил Снейп, нисколько не обращая внимания на возмущение Гермионы, ── воспитываете. Не своего, быть может даже чужого щенка. Вы становитесь с ним строги, вам страшно, что вам доверенный щенок вдруг может...

 Александр так и не закончил, а лишь махнув рукой, вышел из комнаты, оставив девушку наедине с ее мыслями.

 ── Мужчины! Обозвал собакой. Так бы и сказал, что его сын до чертиков бо-ится влюбиться в женщину, а из-за испуга грубит как последняя скотина!

 Гриффиндорка скомкала салфетку и бросила ее на стол, есть отчего-то расхоте-лось. Направляясь к себе, она зашла в библиотеку, подбирая книгу на ночь, пото-му что уснуть она уже не надеялась. Проходя мимо комнаты Снейпа – младшего Гермиона насторожилась и задержалась около запертой двери.

 ── Странные звуки, ── Миона приоткрыла дверь и зашла в апартаменты Северуса. Зельевар лежал на кровати в одних пижамных штанах и метался в каком-то беспокойном сне. Гермиона подошла и попробовала ни жар и это, нет, только беспокойный сон. Девушка понюхала бокал на ночном столике, ── снотворное зелье. Северус – вы мазохист! Лучше бы выпили зелье для сна без сновидений!

 Гермиона разделась и в качестве ночной рубашки выбрала одну из рубашек мужа, которая доходила ей почти до колен. Девушка легла в кровать, обняв Сней-па и положив его голову себе на грудь, туда, где гулко билось сердце. Зельевар перестал метаться по кровати и громко и протяжно вздохнул, его руки стальным капканом обхватили Гермиону и прижали к себе.

 ── Спите, профессор! пока ваш верный щенок охраняет ваш сон, ── усмехнулась Гермиона, перебирая волосы мужчины, ── и не дай Мерлин кому-то потревожить ваш сон! Я, блин, так тявкну, они поседеют!

 Отзывы, пожалуйста! они мне сейчас нужны как никогда!

Глава 6

 В которой Драко смущается, Гермиона ведет дискуссию о теории Дарвина и лучше узнает натуру слизеринцев.

 Гермиона проснулась раньше Снейпа и терпеливо ждала его пробуждения. Через некоторое время Северус вздохнул, потянулся и сгреб девушку в охапку, уткнувшись носом в ключицу. Почувствовав что-то неладное, мастер зелий судорожно втянул воздух и, не открывая глаз, провел рукой от плеча до талии, следуя контурам тела жены. Придя в себя профессор выругался, открыл глаза и поднял взгляд на улыбающуюся гриффиндорку. «М-да, сколько всего оказывается можно сделать с метлой! Куда ее только не засунешь, ой, и даже туда?» ─ Гермиона отчаянно залилась краской, поглядывая из-под полуопущенных ресниц на мужа.

 ─ Что вы делаете в моей комнате? ─ выдавил, наконец, Снейп.

 ─ Охраняю ваш сон, сэр. ─ Усмехнулась девушка, не смея пошевелиться, так как мастер зелий все еще крепко прижимал ее к себе, ─ вы очень беспокойно спали.

 ─ Да, меня мучили кошмары, ─ нехотя согласился Снейп, отодвигаясь от жены, ─ но большую часть ночи я провел спокойно. Думается, что благодаря вам. Зачем вы это сдела-ли?

 ─ Когда я была маленькой, меня часто обнимала мама, чтобы я лучше спала. Виктория говорила, что вы очень плохо спите. Мне просто захотелось, чтобы хоть одна ночь принадлежала вам, а не кошмарам.

 Снейп молча кивнул, отодвинулся на другой край кровати и подпер щеку рукой. Гермиона ждала какого либо ответа, но мастер зелий упрямо молчал.

 ─ Мне уйти?

 ─ Пожалуй. ─ Пробормотал Северус, встал и двинулся по направлению к ванной.

 Миона собрала в охапку свои вещи и, как была в рубашке Снейпа, отправилась к себе в комнату. Уже на пороге, открыв дверь, она обернулась.

 ─ Ночью ты совсем другой. Ты мне такой больше нравишься.

 Девушка вышла и прикрыла за собой дверь, привалившись с закрытыми глазами к косяку. Ей он действительно таким больше нравился. Какая-то напряженность в воздухе заставила ее открыть глаза и посмотреть перед собой. На лестнице застыли от изумления Драко и Люциус Малфой, ведомые Ботти, по-видимому, в западную гостиную. «Снейпы не удивляются, не извиняются, не смущаются» ─ вспомнились слова Виктории, и Герм лучезарно улыбнулась, неожиданно понимая насколько двояко можно истолковать ее слова, обращенные к Снейпу.

 ─ Доброе утро, господа! Прекрасный день, не так ли? Вы к Северусу? ─ как можно более спокойно поинтересовалась девушка, смутно догадываясь, как она выглядит в рубашке мужа. Расценив нерешительный кивок старшего представителя семейства Малфоев как утвердительный, она толкнула ногой дверь, из которой только что вышла. ─ Северус, к вам гости!

 Снейп вышел в коридор босиком и в одном халате. Похоже, она вызвала его из ванной. Он мигом оценил заинтересованный взгляд Люциуса и пораженно–восхищенный ─ Драко и, не слушая никаких возражений, запихнул Гермиону обратно в комнату.

 ─ Ботти проводит вас, ─ спокойно кивнул Снейп гостям, ─ я поднимусь, как только оденусь.

 Малфои кивнули и продолжили подниматься следом за домовиком, а Снейп залетел в комнату, доставая из ящика рубашку и досадливо морщась – Гермиона одела его любимую. Впрочем, раздевать жену он не собирался, во всяком случае, не сейчас.

 ─ Гермиона, вы оденетесь, пройдете в свою комнату и переоденетесь для гостей, и только потом подниметесь в западную гостиную, ─ досадливо поморщился мастер зелий, застегивая крохотные пуговички.

 ─ Я могу дойти и так, ─ пожала плечами девушка, ─ к чему столько сложностей?

 ─ Где-то по дому бродит Люпин, есть еще слуги, мало ли кого пригласил отец, ─ терпе-ливо, что, в общем-то, было для него редкостью, пояснил Снейп, ─ я даю вам двадцать минут. Все ясно?

 Гермиона пожала плечами и, когда муж вышел, натянула лишь джинсы, не снимая его рубашки. У себя в комнате Герм переоделась в воздушный сарафанчик, который ей очень шел, и направилась гостиную. Не стоило сердить мужа, когда у них только-только завязались нормальные отношения.

 При ее появлении Малфои встали, а на столе появились напитки и канапе. Северус заспорил о чем-то с Люциусом, и Гермиона отошла к одному из кресел вместе с книгой.

 ─ Позвольте составить вам компанию, миссис Снейп.

 ─ Да валяй, ─ Миона кивнула на противоположное кресло, ─ можешь звать меня Гермионой, я не кусаюсь, а то противно смотреть, как ты каждый раз морщишься, об-ращаясь ко мне по фамилии.

 ─ Классно выглядишь. Я за шесть предыдущих лет не замечал, какая ты хорошенькая.

 ─ Ты ко мне никак клеишься, Малфой? ─ Гермиона изумленно изогнула брови, на что Драко лишь фыркнул.

 ─ Малфои не страдают склонностью к суицидам. Я еще не окончательно выжил из ума. Это был комплемент.

 ─А! Хм… ну и ты неплохо.

 ─ Чудо-мальчик знает кто твой муж? Чувствую, Гриффиндор тебя растерзает…

 ─ Лучше Гриффиндор, чем шипохвост в пачке, что приставал к тебе на твоей вечеринке. По моему, эту бегемотиху пророчат тебе в жены?

 Драко на секунду опешил, но после захихикал тоненьким голоском, чем весьма поразил Гермиону.

 ─ Я бы не придумал такое сравнение. Ее зовут Белладонна Хейрс. И да, папа находит ее весьма выгодной партией для меня, хотя я охотнее бы женился на Уизли, чем на этой корове!

 ─ Не прокатит, Джинни нужны чувства, а ты ледышка…

 ─ Я ледышка? ─ обиделся Малфой и, встав, громко произнес на всю комнату, ─ Да я жаркий и страстный, как огнедышащий вулкан!!!

 Похоже, он перестарался, так как Люциус и Снейп замолкли и повернули головы к молодежи. В их взглядах читалось крайнее изумление и немой вопрос: «и что это сейчас было?».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: