Всего стихов в книге тысяча пятьсот тридцать четыре. 15 страница

 

«Ибо рука на троне Яхве!

Война ради Яхве

с Амалеком из поколения в поколение».

 

 

Глава 18

 

 

/1/ И услыхал Йитро, жрец мидйанский, тесть Моисея, обо всем, что сделал Бог Моисею и Израилю, Его народу, что Яхве вывел Израиль из Египта. /2/ И взял Йитро, тесть Моисея, Циппору, жену Моисея, которую он отослал, /3/ и двух ее сыновей, имя одного из которых Гершом, ибо он сказал: «жильцом я был в чужой стране», /4/ а имя другого Элиэзер[928], «ибо Бог моего отца в помощь мне и спас меня от меча фараона».[929] /5/ И пришел Йитро, тесть Моисея, и его сыновья, и его жена к Моисею в пустыню, где он остановился у Божьей горы[930]. /6/ И он сказал Моисею: «Я, твой тесть Йитро, пришел к тебе, и твоя жена, и двое ее сыновей с нею». /7/ И вышел Моисей навстречу своему тестю, и он поклонился Моисею [931], и поцеловал его. И они расспрашивали друг друга о здоровье, и он ввел его [932] в шатер. /8/ И рассказал Моисей своему тестю обо всем, что сделал Яхве фараону и египтянам из‑за Израиля, обо всех тяготах, которые они встретили в пути, <от которых> их спас Яхве. /9/ И обрадовался Йитро всему тому доброму, что делал Яхве для Израиля, что Он спас их от руки египтян. /10/ И сказал Йитро: «Благословен Яхве, который спас вас от руки египтян и от руки фараона, который спас народ от руки египтян. /11/ Теперь я знаю, что Яхве величественнее всех других богов, ибо в деле, которым они гордились, над ними <Он>». /12/ И взял Иитро, тесть Моисея, возношение и жертвы Богу; и пришли Аарон и все старейшины Израиля, чтобы есть пищу[933] с тестем Моисея перед Богом. /13/ И было на следующий день, и сел Моисей судить народ, и стоял народ перед Моисеем с утра до вечера.[934] /14/ И увидел тесть Моисея все, что он делал для народа, и сказал: «Что это за дело, которое ты делаешь для народа? Почему ты сам сидишь, а весь народ стоит перед тобою с утра и до вечера?» /15/ И сказал Моисей своему тестю: «Ибо приходит ко мне народ, чтобы вопросить Бога,[935] /16/ ибо если есть у них дело, то они приходят [936] ко мне, и я сужу человека с ближним его, и возвещаю Божьи законы и Его учения».[937] /17/ И сказал тесть Моисея ему: «Не хорошо то дело, которое ты делаешь. /18/ Устаешь и ты, и этот народ, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело; ты не можешь делать его сам. /19/ Теперь: послушай моего голоса; я посоветую тебе, и будет Бог с тобою. Будь ты для народа предстателем перед Богом, и доводи ты их дела [938] до Бога. /20/ И напоминай им законы и учения, и указывай им путь[939], по которому [940] они должны идти, и деяния, которые они должны делать. /21 / А ты выбери себе [941] из всего народа сильных мужей, боящихся Бога, правдивых мужей, ненавидящих неправое богатство, и поставь над ними тысячниками, сотниками, пятидесятниками и десятскими, и писцами [942]. /22/ И пусть они судят народ во всякое время, и будет: всякое великое дело пусть они доводят до тебя, а всякое малое дело пусть они судят, и тебе будет легче, и пусть они несут с тобою.[943] /23/ Если это дело ты сделаешь, то, что тебе повелевает Бог, ты сможешь сделать, и весь этот народ пойдет на свое место благополучно».[944] /24/ И послушался Моисей голоса своего тестя, и сделал все, что он сказал ему. /25/ И выбрал Моисей сильных мужей из всего Израиля, и сделал их главами над народом, тысячниками, сотниками, пятидесятниками и десятскими. /26/ И они судили народ во всякое время, трудное дело они доводили до Моисея, а всякие мелкие дела судили они. /27/ И отпустил Моисей своего тестя, и он пошел себе в свою страну.

 

Глава 19

 

/1/ На третье новомесячие после того, как ушли Сыны Израиля из Страны Египетской, в этот день они пришли в пустыню Синай[945]. /2/ И они отправились из Рефидима, и пришли в пустыню Синай, и остановились в пустыне, и остановился там Израиль супротив Горы[946]. /3/ И Моисей поднялся на Божью Гору [947], и воззвал к нему Яхве с Горы, говоря: «Так скажи Дому Иакова и возвести Сынам Израиля! /4/ Вы видели то, что Я сделал египтянам, и нес вас на орлиных крыльях, и привел вас к Себе. /5/ А теперь: если послушаете голоса Моего и будете блюсти союз со Мною, то вы будете Мне собственностью[948] более, чем все народы, ибо Моя вся земля[949]. /6/ А вы будете у Меня царством жрецов[950] и святым народом[951]. Вот слова, которые ты скажи Сынам Израиля». /7/ И пришел Моисей, и воззвал к старейшинам народа, и сказал им все эти слова, которые повелел ему Яхве. /8/ И отвечал весь народ совместо, и сказал: «Все, что говорил Яхве, мы сделаем». И возвестил Моисей слова народа Яхве. /9/ И молвил Яхве Моисею: «Вот, Я приду к тебе в облаке[952], чтобы услышал народ Мой разговор с тобою, и тогда они в тебя поверят навеки». И возвестил Моисей слова народа Яхве. /10/ И сказал Яхве Моисею: «Пойди к народу, и освяти их сегодня и завтра, и пусть они выстирают свои одежды, /11/ и пусть будут готовы к третьему дню, ибо на третий день сойдет Яхве на глазах всего народа на Гору Синай[953]. /12/ И определи границу Горы [954] вокруг, и народу скажи [955]: «Берегитесь восходить на Гору[956] и касаться ее подножия. Каждый, коснувшийся Горы, умрет. /13/ Пусть не коснется его рука, но камнями пусть будет побит или стрелами застрелен, будь то скот, будь то человек, да не будет он жить. Но когда зазвучат бараньи рога[957], пусть они взойдут на Гору». /14/ И сошел Моисей с Горы к народу и освятил народ, и они выстирали свои одежды. /15/ И он сказал народу: «Будьте готовы к третьему дню, не приближайтесь к женщине». / 16/ И было на третий день, когда было утро, и были громы и молнии, и густое облако на Горе, и звук трубы очень сильный, и задрожал весь народ, который в стане. /17/ И вывел Моисей народ навстречу Богу из стана, и они остановились у подножия Горы. /18/ А гора Синай вся курилась, потому что сошел на нее Яхве в огне[958], и поднимался ее дым, как дым плавильной печи, и очень сотрясалась вся Гора. /19/ И становилось звучание трубы все более сильным. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом. /20/ И сошел Яхве на гору Синай, на вершину Горы, и позвал Яхве Моисея на вершину Горы, и поднялся Моисей. /21/ И сказал Яхве Моисею: «Сойди, предупреди народ, чтобы они не рвались к Яхве, чтобы <Его> увидеть, и чтобы не пали из него многие. /22/ И также жрецы, приближающиеся к Яхве, пусть освятятся, чтобы не истребил их Яхве». /23/ И сказал Моисей Яхве: «Не сможет народ подняться на Гору Синай, ибо Ты предупредил нас, сказав: определи границу Горы и освяти ее». /24/ И сказал ему Яхве: «Ступай, сойди и взойди ты, и Аарон с тобою, а жрецы и народ пусть не рвутся восходить к Яхве, чтобы Он не истребил их». И сошел Моисей к народу, и сказал им.

 

Глава 20

 

/1/ И говорил Бог все эти слова, сказав: /2/ «Я – Яхве, твой Бог, который вывел тебя из Страны Египетской, из дома рабства. /3/ Пусть не будет у тебя других богов пред Моим лицом.[959] /4/ Не делай себе статуй и всяких изображений того, что на небесах наверху, и того, что на земле внизу, и того, что в воде под землею.[960] /5/ Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я, Яхве,‑ твой Бог, ревнивый Бог, мстящий за грехи отцов сыновьям, третьему и четвертому поколениям ненавидящим Меня, /6/ и творящий милость тысячам, любящим Меня и блюдущим Мои повеления.[961] /7/ Не произноси имени Яхве, твоего Бога, напрасно, ибо не оставит безнаказанным Яхве того, кто произносит Его имя напрасно.[962] /8/ Помни день отдохновения, чтобы освятить его. /9/ Шесть дней трудись и делай всякую свою работу, /10/ а седьмой день – отдохновение ради Яхве, твоего Бога; не делай никакой работы ни ты, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб и твоя рабыня, ни твой бык, ни твой осел, ни весь твой скот, ни твой жилец, который в твоих общинах,[963] /11/ ибо шесть дней создавал Яхве небеса и землю, море и все, что в нем, и предался покою на седьмой день. Поэтому благословил Яхве день отдохновения и освятил его.[964] /12/ Почитай своего отца и свою мать, чтобы хорошо было тебе и чтобы увеличились твои дни на прекрасной земле, которую Яхве, твой Бог, даст тебе.[965] /13/ Не убивай.[966] /14/ Не прелюбодействуй.[967] /15/ Не кради.[968] /16/ Не произноси против своего ближнего ложного свидетельства.[969] /17/ Не пожелай дома своего ближнего, не пожелай жены своего ближнего, ни его раба, ни его рабыни, ни его быка, ни его осла, ничего, что принадлежит твоему ближнему».[970] [971] /18/ И весь народ был свидетелем громов и пламени, и звучания трубы, и того, что Гора курилась. И увидел народ, и они затрепетали, и встали в отдалении.[972] /19/ И сказали они Моисею: «Говори ты с нами, а мы будем слушать тебя, и пусть не говорит с нами Бог, чтобы мы не умерли». /20/ И сказал Моисей народу: «Не бойтесь, ибо для того, чтобы испытать вас, пришел Бог, и чтобы был страх перед Ним на ваших лицах, чтобы вы не грешили». /21/ И встал народ в отдалении, а Моисей приблизился к туче, в которой был Бог. /22/ И сказал Яхве Моисею: «Так скажи Сынам Израиля. Вы видели, что с небес Я говорил с вами. /23/ Не делайте рядом со Мной серебряных богов, и золотых богов не делайте себе.[973] /24/ Земляной жертвенник сделай Мне и приноси в жертву на нем свои возношения и свои искупительные жертвы, своих баранов и своих тельцов; на каждом из мест, где Я оставил память о Своем имени, Я приду к тебе и благословлю тебя.[974] /25/ А если каменный жертвенник ты сделаешь Мне, не строй его из тесаных камней, ибо когда своим теслом ты станешь водить по нему, то ты осквернишь его. /26/ И не поднимайся по ступеням к Моему жертвеннику, чтобы не обнажился твой срам перед ним.[975]

 

Глава 21

 

/1/ И вот приговоры, которые изложи перед ними.[976] /2/ Когда ты купишь раба‑иври, шесть лет пусть он работает, а на седьмой пусть уйдет в хофши[977] даром. /3/ Если он самолично придет, самолично пусть уйдет; если женат он, пусть уйдет его жена с ним. /4/ Если его господин даст ему жену, и она родит ему сыновей или дочерей, жена и ее дети будут принадлежать ее господину, а он пусть уйдет самолично. /5/ А если скажет этот раб: я люблю своего господина, свою жену и своих детей, не уйду в хофши, /6/ то пусть приблизит его его господин к Богу, и приблизит его к двери или к косяку, и прибьет его господин его ухо гвоздем, и он – его раб навечно[978].[979] /7/ А если продаст человек свою дочь в рабыни, пусть она не выходит, как выходят рабы. /8/ Если она неприятна ее господину, который не познал ее, то пусть он освободит ее; чужому народу он не будет иметь власти ее продать, раз он пренебрег ею. /9/ А если для своего сына он предназначил ее, на правах дочерей пусть он ее содержит. /10/ Если другую он возьмет себе, ее пищу, ее одежду и супружеское соитие с нею пусть он не отнимает.[980] /11/ А если этих трех он не сделает ей, пусть она выйдет даром, без денег. /12/ Ударивший человека так, что он умер, пусть умрет. /13/ А кто не умышлял, но Бог попустил его руке,‑ и Я установлю тебе место, куда пусть он убежит. /14/ А если злоумыслит человек на своего ближнего, чтобы убить его хитростью, от Моего жертвенника возьмите его[981], чтобы умертвить.[982] /15/ И ударивший своего отца и свою мать пусть умрет.[983] /16/ И укравший человека из Сынов Израиля,‑ и он издевался над ним, и продал его, и будет найдено в его руке,‑ пусть умрет.[984] /17/ И проклинающий своего отца и свою мать пусть умрет.[985] /18/ И когда заспорят люди, и ударит человек своего ближнего камнем или кулаком, и он не умрет и падет на ложе,‑ /19/ если встанет и будет ходить по улице, <опираясь> на свою трость, то будет очищен[986] ударивший, только за его лежание[987] пусть даст и лечить пусть лечит. /20/ А если ударит человек своего раба или свою рабыню посохом, и он умрет под его рукою, отомститься да отомстится <ему>.[988] /21/ Но если день или два дня он останется <жив>, пусть не отомстится, ибо его серебро он.[989] /22/ А если подерутся люди и ударят беременную женщину, и изгонят ее плод, и не будет <другой> беды, пусть заплатит виру, как наложит на него[990] муж этой женщины, и отдаст через посредников. /23/ А если <другая> беда произойдет, то пусть он отдаст душу за душу, /24/ глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, /25/ ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.[991] /26/ А если ударит человек глаз своего раба или глаз своей рабыни и повредит его, в хофши пусть отошлет его за его глаз. /27/ А если зуб своего раба или зуб своей рабыни выбьет, в хофши пусть отошлет его за его зуб.[992] /28/ А если забодает бык или какая‑нибудь корова [993] мужчину или женщину, и он умрет, пусть побьют камнями этого быка и пусть не едят его мяса, а хозяин этого быка чист. /29/ А если бык был бодливым вчера, третьего дня, и был его хозяин осведомлен <об этом> и не блюл его, и он умертвил мужчину или женщину,‑ этого быка пусть побьют камнями, и хозяин его также пусть будет умерщвлен. /30/ Если вира наложена на него, то пусть отдаст выкуп за его душу, как все, на кого наложена вира. /31/ Если сына забодает или дочь забодает, согласно этому приговору пусть будет сделано ему. /32/ Если забодает бык раба или рабыню, тридцать сиклей серебра пусть будет дано его господину[994], а бык пусть будет побит камнями. /33/ А если откроет человек колодезь или если человек будет копать колодезь и не закроет его, и упадет туда бык или осел, /34/ хозяин колодца пусть возместит, серебро пусть вернет его хозяину, а умерший пусть будет ему. /35/ А если ударит чей‑нибудь бык быка его ближнего, или какую‑нибудь его корову [995], и он умрет, то пусть продадут живого быка и поделят серебро, <полученное> за него, а также и умершего пусть поделят. /36/ Но если было известно, что бык бодлив, вчера, третьего дня, и его не блюл его хозяин, пусть возместит быка за быка, а умерший пусть будет ему.[996] /37/ Если украдет человек быка или барана и зарежет его или продаст его, пять тельцов пусть он возместит за быка и четырех баранов за барана.[997]

 

Глава 22

 

/1/ Если при взломе будет пойман вор и избит, и он умрет, нет за него крови.[998] /2/ Если взошло солнце, на нем кровь за него[999]; пусть он заплатит, а если нет у него, то пусть будет продан за то, что он украл. /3/ Если будет найдено в его руке украденное, от быка до осла, до барана живым, вдвое пусть возместит.[1000] /4/ Если потравит человек поле или виноградник, и пошлет свой скот и потравит другое поле, пусть возместит со своего поля в соответствии с его урожаем, а если все поле потравит [1001], самым лучшим со своего поля и самым лучшим со своего виноградника пусть он возместит. /5/ Если выйдет огонь и захватит кустарники, и пожрет скирду или несжатую полосу, или поле, пусть возместит поджигатель сожженное.[1002] /6/ Если отдаст человек своему ближнему серебро или утварь на сохранение, и будет украдено из дома этого человека, если найдется вор, пусть возместит вдвое. /7/ Если не найдется вор, то пусть приблизится хозяин этого дома к Богу и поклянется, что не протягивал своей руки к вещам своего ближнего. /8/ По поводу всякого ущерба, по поводу быка, по поводу осла, по поводу барана, по поводу одежды, по поводу всякой пропажи, про которую будет сказано, что он это <совершил>, Богу пусть будет представлено дело обоих; тот, кого обвинит Бог, пусть возместит вдвойне своему ближнему. /9/ Если даст человек своему ближнему осла или быка, или барана и всякую скотину на сохранение, и она умрет или покалечится, или будет угнана <так, что> никто не видел, /10/ клятва Яхве пусть будет между ними обоими, что он не протягивал своей руки к вещам своего ближнего, и пусть возьмет его хозяин, а он пусть не возмещает. /11/ А если кражей украдено у него, пусть возместит вдвое.[1003] /12/ Если <скот> будет задран, пусть он приведет этому свидетеля; задранное пусть не возмещает. /13/ А если попросит человек у своего ближнего скотину [1004], и она покалечится или умрет, или будет угнана [1005], а хозяина ее не было с ним, пусть возместит. /14/ Если же ее хозяин был с ним, пусть не возмещает. А если она нанята, это причисляется к плате за нее.[1006] /15/ А если соблазнит человек девственницу, которая не обручена, и ляжет с нею, пусть заплатит за нее выкуп и возьмет в жены. /16/ Если не захочет ее отец отдать ее ему, серебро пусть он отвесит ее отцу [1007] как выкуп за девственность.[1008] /17/ Колдунью не оставляй в живых.[1009] /18/ Всякий лежащий со скотиной пусть умрет. /19/ Приносящий жертву богам, кроме как Яхве самому, да будет проклят.[1010] /20/ А жильца не притесняй и не подавляй его, ибо жильцами вы были в Стране Египетской.[1011] /21/ Всякую вдову и сироту не угнетай. /22/ Если ты будешь угнетать его, то, если возопит он ко Мне, услышу Я его вопль, ибо милостив и милосерден Я,‑ говорит Яхве. [1012] /23/ И возгорится Мой гнев, и Я убью вас мечом, и будут ваши жены вдовами, а ваши сыновья сиротами.[1013] /24/ Если серебро дашь в долг кому‑нибудь из Моего народа, бедняку, <который> с тобой, не требуй от него уплаты, не налагай на него роста.[1014] /25/ Если ты взял в залог одежду своего ближнего, до захода солнца верни ее ему, /26/ ибо она покрывает его тело, она – его одежда, в которой он будет спать. И будет, что он возопит ко Мне, и Я услышу <его>, ибо милостив Я,‑ говорит Яхве [1015].[1016] /27/ Бога не проклинай[1017] и вождя[1018] в твоем народе не хули. /28/ Твой урожай и то, что ты получаешь в своей давильне, не задерживай, первородного из своих сыновей отдай Мне. /29/ Так делай со своим быком и со своим бараном: семь дней пусть будет с его матерью, на восьмой день отдай его Мне.[1019] /30/ И святыми людьми будьте ради Меня, и плоти, в поле растерзанной, не ешьте, собаке отдайте ее.

 

Глава 23

 

/1/ Не переноси ложного слуха; не поднимай свою руку с преступником, чтобы быть лжесвидетелем.[1020] /2/ Не следуй за большинством, чтобы сотворить зло, и не отвечай на суде, сворачивая вслед за большинством, извращая <истину>.[1021] /3/ И бедняку не потворствуй в его судебном деле.[1022] /4/ Если ты встретишь заблудившегося быка своего врага или его осла, возврати его ему. /5/ Если ты увидишь осла того, кто ненавидит тебя, лежащим под грузом, то не покидай его, помоги ему.[1023] /6/ Не извращай приговор бедняку в его судебном деле. /7/ От обмана держись подальше, и чистого, правого не убивай, ибо Я не оправдаю преступника. /8/ И взятку не бери, ибо взятка ослепляет зрячих и извращает дело правых. /9/ И жильца не притесняй: ведь вы знаете душу жильца, ибо жильцами вы были в Стране Египетской. /10/ И шесть лет засевай свою землю и собирай урожай с нее. /11/ А на седьмой оставь ее невозделанной и покинь ее, и пусть едят бедняки из твоего народа, а что останется сверх этого, пусть едят полевые животные. Так же поступи со своим виноградником и со своими оливками.[1024] /12/ Шесть дней делай свои дела, а на седьмой день отдыхай, чтобы обрел покой твой бык и твой осел, и вздохнул сын твоей рабыни, твой раб и твоя рабыня, как ты, и весь твой скот, и жилец.[1025] /13/ Все, что Я сказал вам, блюдите. И имя других богов не поминайте, не произносите своими устами. /14/ Три раза в год празднуйте ради Меня. /15/ Праздник опресноков[1026] соблюдай: семь дней ешь опресноки, как Я приказал тебе, в месяце Авив, ибо в этом месяце ты ушел из Египта. И не появляйся пред Мое лицо с пустыми руками. /16/ И праздник жатвы[1027] первых твоих плодов, которые ты посеял в поле, и праздник сбора урожая[1028] на исходе года, когда ты собираешь свои плоды с поля. /17/ Три раза в год пусть является каждый твой мужчина пред лицо Господа Яхве.[1029] /18/ Не приноси в жертву на кислом тесте кровь жертвы, предназначенной для Меня; и пусть не ночует жир, предназначенный для празднования Моего, до утра. /19/ Самые первые плоды своей земли приноси в Дом Яхве, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.[1030] Если кто‑либо сделает это как обычную жертву, то скверна это Для Бога Иакова. [1031] /20/ Вот, Я посылаю Моего [1032] посланца пред твое лицо, чтобы он оберегал тебя в пути и привел тебя в то место, которое Я определил. /21/ Берегись его и слушай голоса его, не ослушивайся его, ибо он не простит ваших прегрешений, ибо Мое имя в нем. /22/ Если ты послушаешься его голоса и сделаешь все то, что Я говорю тебе [1033], то Я буду врагом твоих врагов и возненавижу ненавидящих тебя. /23/ Когда пойдет Мой посланец пред твоим лицом и поведет тебя на амореев и хеттов, и периззитов и кенаанеев, хиввитов и йевуситов, то Я истреблю их. /24/ Не поклоняйся их богам и не служи им; не поступай, как поступают они, но разрушить разрушь и разбить разбей их <священные> плиты.[1034] /25/ И вы служите Яхве, вашему Богу, и Я благослов лю [1035] твой хлеб, и твое вино [1036], и твою воду, и Я удалю болезнь из твоей среды[1037]. /26/ Не будет рождающей мертвых или бесплодных в твоей Стране. Число твоих дней Я умножу. /27/ Страх предо Мною[1038] Я пошлю пред твоим лицом, и Я ужасну все народы, к которым ты придешь, и сделаю так, что все твои враги тебе <покажут> спину. /28/ И Я пошлю ос пред твоим лицом, и они погонят хиввитов, кенаанеев и хеттов от тебя. /29/ Я не стану прогонять их от тебя в один год, чтобы не стала Страна пустынной и не наполнили ее полевые животные. /30/ Понемногу Я буду прогонять их, пока ты не расплодишься и не унаследуешь Страну.[1039] /31/ И Я установлю твою границу от Тростникового моря до Филистимского моря и от Пустыни до Реки, ибо Я отдам в твои руки жителей Страны, и ты прогонишь их от своего лица. /32/ Не заключай с ними и с их богами союза. /33/ Пусть они не живут в твоей Стране, чтобы они не совратили тебя грешить против Меня. Если ты будешь служить их богам, то это будет тебе ловушкой».

 

Глава 24

 

 

/1/ А Моисею Он сказал: «Взойди к Яхве ты и Аарон, Надав и Авиху, и семьдесят из старейшин Израиля[1040], и поклонитесь издали. /2/ И пусть приблизится сам Моисей к Яхве, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит к Нему». /3/ И пошел Моисей, и рассказал народу все слова Яхве и все приговоры[1041]. И отвечал народ одним голосом, и они сказали: «Все слова, которые говорил Яхве, исполним». /4/ И записал Моисей[1042] все слова Яхве, и поднялся утром, и построил жертвенник под Горою и двенадцать <священных> плит по <числу> двенадцати племен Израиля. /5/ И он послал отроков Сынов Израиля, и они вознесли возношения и принесли в жертву воздаяния Яхве тельцов. /6/ И взял Моисей половину крови[1043], и вылил в чаны, а половиною крови обрызгал жертвенник. /7/ И взял он Книгу Договора[1044] и прочитал в уши народа, и они сказали: «Все, что говорил Яхве, мы сделаем и станем слушать». /8/ И взял Моисей кровь и окропил народ, и сказал: «Вот кровь договора, который заключил Яхве с вами относительно всех этих дел». /9/ И взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиху и семьдесят из старейшин Израиля. /10/ И они увидели Бога Израиля, и под Его ногами как бы изделие из сапфировых кирпичей и как бы чистые небеса.[1045] /11/ А к знатным из Сынов Израиля он не протянул свою руку. И они видели Бога и ели, и пили. /12/ И сказал Яхве Моисею: «Взойди ко Мне на Гору и будь там, и Я дам тебе каменные таблицы[1046] и Учение, и повеления[1047], которые Я записал, чтобы поучать их». /13/ И встал Моисей, и Иисус, его слуга, и взошел Моисей на Гору Божью. /14/ А старейшинам он сказал: «Сидите здесь, пока мы не вернемся к вам. И вот Аарон и Хур с вами; у кого есть дело, пусть приблизится к ним». /15/ И поднялся Моисей на Гору, и окутало облако Гору[1048]. /16/ И опустилась Слава Яхве[1049] на гору Синай, и окутывало ее облако шесть дней. И Он воззвал к Моисею на седьмой день из облака. /17/ И выглядела Слава Яхве, как огонь пожирающий на вершине Горы, в глазах Сынов Израиля.[1050] /18/ И вошел Моисей в облако, и взошел на Гору, и был Моисей на Горе сорок дней и сорок ночей.

 

Глава 25 [1051]

 

/1/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /2/ «Скажи Сынам Израиля, и пусть они возьмут для Меня взнос от каждого человека, который станет жертвовать по его сердцу, возьмите взнос.[1052] /3/ И вот взнос, который возьмите от них: золото, и серебро, и медь, /4/ и голубой пурпур, и красный пурпур, и ярко‑красную пряжу, и льняную ткань, и козью шерсть, /5/ и выкрашенные красным бараньи шкуры, и барсучьи шкуры, и акации, /6/ масло для лампад, благовония для масла помазания, и для каждения ароматы, /7/ камни‑ониксы, и камни для накидки и для нагрудника. /8/ И сделайте Мне Святилище, и Я буду жить среди вас. /9/ Соответственно тому как Я показал тебе на Горе [1053] [1054] схему Обители и схему всей ее утвари, и так сделайте. /10/ И сделайте Ковчег из акации длиною в два с половиной локтя и шириною в полтора локтя и высотою в полтора локтя. /11/ И покрой его чистым золотом изнутри и снаружи покрой его, и сделай на нем золотой обвод вокруг. /12/ И отлей четыре золотых кольца и помести их на четыре его угла, и два кольца на одной его стороне, а два кольца на другой его стороне. /13/ И сделай шесты из акации и покрой их золотом. /14/ И помести шесты в кольца по сторонам Ковчега, чтобы нести Ковчег, держась за них. /15/ И в кольцах Ковчега пусть будут шесты, пусть их не вынимают оттуда. /16/ И положи в Ковчег Закон, который Я дам тебе. /17/ И сделай крышку из чистого золота в два с половиной локтя длиною и в полтора локтя шириною. /18/ И сделай двух чеканных керубов[1055], сделай их на обоих концах крышки. /19/ И помести одного керуба на одном конце, а другого керуба – на другом конце крышки; поместите керубов на обоих ее концах. /20/ И пусть керубы протягивают крылья вверх и закрывают своими крыльями крышку, а их лица – друг против друга, к крышке пусть будут обращены их лица. /21/ И помести крышку на Ковчег сверху, а в Ковчег положи Закон, который Я дам тебе.[1056] /22/ И Я буду встречаться с тобою там, и буду говорить тебе с крышки, между двух керубов, которые на Ковчеге Закона, все, что Я повелю тебе для Сынов Израиля. /23/ И сделай стол из акации в два локтя длиной и локоть шириной и полтора локтя высотой. /24/ И покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотой обвод. /25/ И сделай вокруг него рамку шириной в ладонь, и сделай золотой обвод вокруг его рамки. /26/ И сделай у него четыре золотых кольца, и помести эти кольца на четырех углах, которые у четырех его ножек. /27/ Супротив рамки пусть будут кольца, чтобы быть вместилищем для шестов, чтобы нести стол. /28/ И сделай шесты из акации, и покрой их чистым [1057] золотом, и носите [1058], <держась> за них, этот стол. /29/ И сделай мисы для него, и кувшины для него, и кубки для него, и чаши для него, в которые пусть совершается возлияние, из чистого золота сделай их. /30/ И клади на этот стол хлеб напоказ пред лицо Мое всегда. /31/ И сделай светильник из чистого золота, чеканным сделай этот светильник, его ножку и его ветви; чашечки у него, бутоны у него и цветки у него из <золота> пусть будут. /32/ И шесть ветвей пусть выходят по его сторонам: три ветви светильника с одной его стороны и три ветви светильника с другой его стороны, /33/ три миндалевидные чашечки на каждой ветви, бутон и цветок. Так сделай [1059] у шести ветвей, выходящих из светильника. /34/ А у светильника – четыре миндалевидные чашечки, его бутоны и его цветы, /35/ и бутон под двумя его ветвями, и бутон под <другими> двумя его ветвями, и бутон под <третьими> его ветвями,‑ у шести ветвей, выходящих из светильника. /36/ Их бутоны и их ветви пусть будут целиком чеканными, каждый из чистого золота. /37/ И сделай семь лампад для него и помести наверху лампады, и пусть они светят перед собой, /38/ и щипцы для них, и совки из чистого золота. /39/ Из киккара[1060] чистого золота сделай их, всю эту утварь. /40/ И смотри, и сделай согласно схемам, которые были показаны тебе на Горе.

 

Глава 26

 

/1/ А Обитель сделай из десяти покрывал из льняных нитей и из голубого и из красного пурпура, и из ярко‑красной пряжи, и двух керубов – работу искусника – сделай вместе с ними. /2/ Длина одного покрывала двадцать восемь локтей, а ширина – четыре локтя, каждое покрывало одинаковой длины со всеми покрывалами. /3/ Пять покрывал пусть будут присоединены одно к другому, и еще пять покрывал присоединены одно к другому. /4/ И сделай голубые петли на закраинах каждого покрывала на том конце, где они должны соединяться, и так сделай на закраине покрывала, примыкающей к присоединяющемуся другому. /5/ Пятьдесят петель сделай у каждого покрывала, и пятьдесят петель сделай на закраине покрывала, которая примыкает к присоединяющемуся другому, так, чтобы петли совпадали у одного с другим. /6/ И сделай пятьдесят золотых крючков, и присоедини одно покрывало к другому крючками, и они будут одной Обителью. /7/ И сделай покрывало из козьей шерсти для шатра над Обителью, одиннадцать покрывал сделай их. /8/ Длина каждого покрывала – тридцать локтей, а ширина – четыре локтя; каждое покрывало должно иметь одни и те же размеры для одиннадцати покрывал. /9/ И соедини пять покрывал в одно и шесть покрывал в одно, и помести сложенное вдвое шестое покрывало перед шатром. /10/ И сделай пятьдесят петель на закраине каждого покрывала, примыкающей к присоединяющемуся, и пятьдесят петель на закраине покрывала для другого присоединяющегося. /11/ И сделай пятьдесят бронзовых крючков, и вдень крючки в петли, и соедини шатер, и он будет един. /12/ А свисающую излишнюю часть покрывал шатра, излишнюю половину покрывала, опусти позади Обители, /13/ по локтю излишка с той и с другой стороны вдоль покрывал шатра пусть будет опущено, по сторонам Обители, отсюда и оттуда, чтобы закрывать его. /14/ И сделай покров для шатра из окрашенных красным бараньих шкур, и покров из барсучьих шкур сверху. /15/ Сделай брусья для Обители из акациевого дерева, чтобы устанавливать <на них шатер>. /16/ Десять локтей сделай [1061] длину одного [1062] бруса и полтора локтя ширину одного бруса, /17/ два шипа у каждого бруса, один против другого – так сделай у каждого бруса Обители. /18/ И сделай брусья для Обители, двадцать брусьев у южной стороны. /19/ И сорок серебряных опор сделай под двадцатью брусьями, две опоры под каждым брусом у обоих его пазов. /20/ А с другой стороны Обители, у северной стороны,‑ двадцать брусьев /21/ и сорок серебряных опор для них, по две опоры под каждым брусом. /22/ И с задней стороны Обители, западной, сделай шесть брусьев, /23/ и два бруса сделай по углам Обители с обоих концов. /24/ И пусть они будут соединены снизу, и вместе пусть будут соединены у их глав одним кольцом; так пусть будет у них обоих, двумя углами пусть они будут. /25/ И пусть будут восемь брусьев, а опор их серебряных – шестнадцать; по две опоры под одним брусом. /26/ И сделай шесты из акациевого дерева: пять для брусьев с одной стороны Обители, /27/ и пять шестов для брусьев с другой стороны Обители, и пять шестов для брусьев с задней стороны Обители, западной, /28/ и срединный шест, посреди брусьев, простирающийся от одного конца до другого. /29/ И брусья покрой золотом, и кольца сделай из золота, те, которые предназначены для шестов, и покрой шесты золотом. /30/ И воздвигни Обитель в соответствии с ее устройством, которое ты видел на Горе. /31/ И сделай занавес из голубого и красного пурпура, и ярко‑красной пряжи, и льняных нитей,‑ искусное изделие; пусть он будет сделан с керубами. /32/ И помести его на четырех акациевых столбах, покрытых золотом; а [1063] их крючья золотые и четыре их основания серебряные [1064]. /33/ И помести занавес на крючья, и внеси туда за занавес Ковчег Закона, и пусть отделяет занавес у вас Святилище от Святого Святых. /34/ И помести покрывало на Ковчеге Закона в Святом Святых. /35/ И поставь стол вовне перед занавесом, и светильник против стола с южной стороны Обители, а стол помести с северной стороны. /36/ И сделай завесу у входа в шатер из голубого и красного пурпура и ткани, выкрашенной кармином, и сплетенных льняных нитей,‑ вышитое изделие. /37/ И сделай для завесы пять акациевых столбов и покрой их золотом, и крючья у них – золотые. И отлей для них пять бронзовых оснований.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: