Всего стихов в книге тысяча двести девять

И воззвал (Левит)

 

Глава 1

 

/1/ И воззвал к Моисею, и говорил Яхве ему из Шатра Закона, сказав: /2/ «Говори Сынам Израиля и скажи им: когда кто‑нибудь из вас станет приносить в жертву Яхве скот, то быка или барана приносите в вашу жертву.[1181] /3/ Если в жертву возношения[1182] он приносит быка, самца неповрежденного пусть приносит в жертву, ко входу в Шатер Закона пусть приведет его, чтобы было удовлетворение ему перед Яхве. /4/ И он положит свою руку на голову возношения, и будет удовлетворение ему, чтобы совершилось очищение над ним. /5/ И он заколет быка перед Яхве, и принесут в жертву сыновья Аарона, жрецы, кровь, и побрызгают кровью на жертвенник кругом, который у входа в Шатер Закона. /6/ И он обдерет шкуру с возношения и рассечет его на куски. /7/ И поместят сыновья Аарона, жрецы, огонь на жертвенник и разложат дрова на огне. /8/ И разложат сыновья Аарона, жрецы, куски, голову и сало на дрова, которые на огне, на жертвеннике. /9/ А его внутренности и его ноги пусть он вымоет водою, и пусть окуривает жрец все на жертвеннике для возношения,‑ это всесожжение, дух, приятный Яхве. /10/ А если барана он жертвует, овна или козла, для возношения неповрежденного самца пусть он приведет.[1183] /11/ И он заколет его на северной стороне жертвенника перед Яхве, и побрызгают сыновья Аарона, жрецы, его кровь на жертвенник вокруг. /12/ И он рассечет его на его куски, и <отсечет> его голову и его сало, и разложит жрец их на дровах, которые на огне, который на жертвеннике. /13/ А внутренности и ноги пусть он вымоет в воде, и принесет в жертву жрец все, и окурит жертвенник для возношения; это – всесожжение, дух, приятный Яхве. /14/ А если он приносит Яхве в свою жертву‑возношение птицу, то пусть приносит горлиц или птенцов голубей в свою жертву.[1184] /15/ Принесет ее жрец к жертвеннику и свернет ей голову, и окурит на жертвеннике, и выжмет кровь на стенку жертвенника, /16/ и отделит ее зоб с ее перьями, и бросит его у восточной <стороны> жертвенника, на место, где пепел. /17/ И он сломает ее крылья, <но> не отделит, и окурит ее жрец на жертвеннике, на дровах, которые на огне для возношения; это – всесожжение, запах, приятный Яхве.

 

Глава 2

 

/1/ И человек[1185],‑ если он будет приносить жертву‑даяние[1186] Яхве, мука пусть будет его жертвой, и пусть он выльет на нее масло, и пусть добавит к ней ладан,‑ даяние это [1187]. /2/ И пусть он принесет ее сыновьям Аарона, жрецам, и пусть возьмет оттуда полную горсть ее муки и ее масла со всем ее ладаном, и пусть воскурит жрец ее поминальную долю на жертвеннике в огне,‑ запах, приятный Яхве. /3/ А остаток от даяния – Аарону и его сыновьям. Святейшая из святых это [1188] из огненных жертв Яхве. /4/ А если ты принесешь жертву‑даяние испеченное в печи – пресные мучные хлебы, замешенные на масле, и пресные лепешки, помазанные маслом. /5/ А если даяние на сковороде твоя жертва, пресная мука, замешенная на масле, пусть будет. /6/ Разломай ее на куски и вылей на нее масло,‑ даяние это. /7/ А если дар в горшке твоя жертва, муку с маслом сделай. /8/ И принеси даяние, которое ты сделаешь из них, Яхве, и представь его жрецу, и он принесет его к жертвеннику, /9/ и изымет жрец из даяния его поминальную долю и воскурит на жертвеннике в огне,‑ запах, приятный Яхве. /10/ А остатки от даяния – Аарону и его сыновьям,‑ святейшая из святых из огненных жертв Яхве. /11/ Никакое даяние, которое вы будете приносить в жертву Яхве, пусть не делается из кислого теста, ибо ничего кислого и никакого меда, не воскуряйте их в огненную жертву Яхве. /12/ В жертву первинок приносите их Яхве, а на жертвенник не поднимайте, чтобы был дух, приятный Яхве [1189]. /13/ И всякую жертву – твое даяние – солью посоли, и не переставай <солить> солью, <согласно условиям> союза с твоим Богом, твой дар. На всякую твою жертву посыпай соль для Яхве, твоего Бога [1190]. /14/ А если приносишь в жертву‑даяние первородное для Яхве,‑ колосья, обжаренные в огне[1191], крупу, фрукты приноси в жертву‑даяние твоего первородного. /15/ И вылей на них масло и положи на них ладан; даяние это. /16/ И пусть воскурит жрец его поминальную долю – от его крупы и от его масла со всем его ладаном всесожжением для Яхве.

 

Глава 3

 

/1/ А если жертва воздаяния[1192] его жертвоприношение для Яхве, если от крупного скота он приносит жертву, будь то самец, будь то самка, без изъяна пусть он доставит ее пред лицо Яхве. /2/ И он положит свою руку на голову своего приношения и заколет его пред лицом Яхве у двери Шатра Закона, и побрызгают сыновья Аарона, жрецы, кровь на алтарь возношения вокруг.[1193] /3/ И он принесет от жертвы воздания в пламени для Яхве жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, /4/ и две почки, и жир, который на них, который на бедрах, и сальник на печени; к почкам пусть он присоединит это. /5/ И сожгут в жертву это сыновья Аарона, жрецы [1194], на жертвеннике, на возношении, которое на дровах, которое на огне, который на жертвеннике [1195], в пламени,‑ запах приятный для Яхве. /6/ А если от мелкого скота его приношение в жертву воздаяния для Яхве, самец или самка, без изъяна пусть он приносит в жертву. /7/ Если барана он приносит в свое приношение, то пусть доставит его пред лицо Яхве. /8/ И он положит свою руку на голову своего приношения и заколет его пред лицом Яхве у двери [1196] Шатра Закона, и побрызгают сыновья Аарона, жрецы [1197], его кровь на жертвенник вокруг. /9/ И он принесет от жертвы воздаяния в огне для Яхве‑ Бога [1198] его жир, цельный курдюк до спинного хребта пусть он отрежет, и жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, /10/ и две почки, и жир, который на них, который на бедрах, и сальник на печени к почкам пусть он присоединит. /11/ И принесет в жертву это жрец на жертвеннике в пищу огненную для Яхве. /12/ А если козел его приношение, то пусть он доставит его пред лицо Яхве. /13/ И он положит свою руку на его голову и заколет его пред лицом Яхве у двери [1199] Шатра Закона, и побрызгают сыновья Аарона, жрецы [1200], его кровь на жертвенник вокруг. /14/ И он принесет от него свое приношение, огненную жертву Яхве,‑ жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, /15/ и две почки, и жир, который на них, который на бедрах, и сальник на печени к почкам пусть он присоединит. /16/ И принесет их в жертву жрец на жертвеннике в пищу огненную, в запах приятный для Яхве [1201], весь жир для Яхве. /17/ Вечный закон в ваших поколениях, во всех ваших селениях: никакого жира и никакой крови не ешьте».

 

Глава 4

 

/1/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /2/ «Говори Сынам Израиля: если согрешит человек против Яхве по ошибке касательно всех велений Яхве, что не следует делать, а он сделает что‑нибудь из этого, /3/ если помазанный жрец согрешит в вину народу, то пусть принесет за свой грех, который он согрешил, тельца, бычка, без изъяна, для Яхве в жертву за грех.[1202] /4/ И он приведет тельца к двери Шатра Закона пред лицо Яхве, и положит свою руку на голову тельца пред лицом Яхве [1203], и заколет тельца пред лицом Яхве. /5/ И возьмет помазанный жрец то, что наполняет его руку [1204], от крови тельца, и принесет это в Шатер Закона, /6/ и обмакнет жрец свой палец в кровь, и побрызгает кровью семь раз пальцем [1205] пред лицом Яхве лицевую сторону завесы Святилища. /7/ И положит жрец от крови на рога жертвенника для воскурения благовоний пред лицом Яхве, который в Шатре Закона, и всю кровь тельца выльет к подножию жертвенника для возношения, который у входа в Шатер Закона. /8/ А весь жир тельца – жертвы за грех он вынет из него, жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, /9/ и две почки, и жир, который на них, который на бедрах, и сальник на печени к бедрам он присоединит, /10/ как вынимается из быка – жертвы воздаяния, и сожжет их жрец на жертвеннике для возношения. /11/ А шкуру тельца и все его мясо на его голове и на его коленях, и его внутренности, и его навоз,‑ /12/ и он вынесет всего тельца за пределы стана на чистое место, где высыпают золу, и сожжет его на дровах огнем; на месте, где высыпают золу, пусть он сожжет. /13/ А если все общество Сынов Израиля согрешит по ошибке, и будет сокрыто это от глаз собрания и они сделают что‑нибудь из всего того, о чем повелел Яхве, что этого не следует делать, и будут виноваты, /14/ и будет узнан грех, которым они согрешили, то принесет собрание тельца, бычка, без изъяна [1206], в жертву за грех, и они приведут его к двери [1207] Шатра Закона, /15/ и возложат старейшины общества свои руки на голову тельца пред лицом Яхве, и заколют [1208] тельца пред лицом Яхве. /16/ И принесет помазанный жрец кровь тельца в Шатер Закона, /17/ и обмакнет жрец свой палец в кровь, и обрызгает семь раз пред лицом Яхве лицевую сторону завесы Святилища [1209]. /18/ И крови положит жрец [1210] на рога жертвенника для воскурения благовоний [1211], который пред лицом Яхве, который в Шатре Закона, и всю кровь он выльет к основанию жертвенника для возношения, который у входа в Шатер Закона. /19/ А весь его жир он вынет из него и сожжет на жертвеннике, /20/ и сделает с тельцом так же, как делал с тельцом – жертвой за грех, так он сделает с ним, и очистит их жрец, и простится им. /21/ И он вынесет тельца за пределы стана и сожжет его, как сжигал первого тельца: жертва за грех собрания он. /22/ А когда вождь согрешит и сделает что‑нибудь из всего того, о чем повелел Яхве, его Бог, что это не следует делать, по ошибке, и будет виноват, /23/ или станет известен ему его грех, которым он согрешил, то он приведет свое приношение – козла, самца, без изъяна, /24/ и возложит свою руку на голову козла, и заколет его на месте, где закалывают [1212] возношение пред лицом Яхве,‑ жертва за грех он. /25/ И возьмет жрец кровь жертвы за грех своим пальцем, и положит на рога жертвенника для возношений, а его кровь выльет к основанию жертвенника для возношений, /26/ а весь его жир сожжет на жертвеннике, как жир жертвы воздаяния, и очистит его жрец от его греха, и простится ему. /27/ А если какая‑нибудь душа согрешит по ошибке из народа земли, сделав что‑нибудь, о чем повелел Яхве, что это не следует делать, и будет виноват, /28/ или станет известен ему его грех, которым он согрешил, то он приведет свое приношение, козу без изъяна, самку, за свой грех, которым он согрешил, /29/ и возложит свою руку на голову жертвы за грех, и заколет жертву за грех на месте возношения. /30/ И возьмет жрец ее кровь своим пальцем и положит на рога жертвенника для возношений, а всю ее кровь выльет к основанию жертвенника для возношений [1213], /31/ и весь ее жир вырежет, как вырезают жир у жертвы воздаяния, и сожжет жрец на жертвеннике в запах приятный для Яхве, и очистит его жрец, и простится ему. /32/ А если ягненка он приведет в свое приношение, в жертву за грех, самку без изъяна пусть он принесет, /33/ и возложит свою руку на голову жертвы за грех на месте, где закалывают возношение. /34/ И возьмет жрец кровь жертвы за грех своим пальцем, и положит на рога жертвенника для возношений, а всю ее кровь пусть он выльет к основанию жертвенника, /35/ и весь ее жир пусть вырежет, как вырезают жир барана на жертвеннике для возношений, и сожжет ее жрец на жертвеннике огненной жертвой Яхве, и очистит его жрец от его греха, которым он согрешил, и простится ему.

 

Глава 5

 

/1/ А если кто‑нибудь согрешил и слышал, как произносили проклятие, а он был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он несет свою провинность. /2/ А тот, кто коснулся какого‑нибудь нечистого предмета, или трупа нечистого зверя, или трупа нечистой скотины, или трупа нечистого пресмыкающегося и не знал об этом, он нечист и виновен. /3/ А если он коснется человеческих нечистот, любых нечистот, которыми делаются нечистыми, и не будет знать об этом, но узнает, то он виновен. /4/ А если кто‑нибудь поклянется по‑глупому устами во зло или в добро касательно всего, что может сделать по‑глупому человек, дав клятву, и не будет знать об этом, но узнает, то он виновен во всем этом. /5/ И будет, если он провинится в чем‑нибудь из этого, и исповедуется в своем грехе [1214], которым он согрешил, /6/ и он приведет жертву за свою вину к Яхве, за свой грех, которым он согрешил, самку из мелкого скота, овцу или козу, в жертву за грех, и очистит его жрец от его греха, которым он согрешил, и простится ему. [1215] /7/ А если у него нет в достатке овец, то пусть он доставит в жертву за свою вину, которою он согрешил, двух горлиц или двух голубиных птенцов для Яхве, одного в жертву за грех и одного в возношение. /8/ И пусть он доставит их жрецу, и он принесет того, который за грех, первым, и свернет его голову на его шее, но не отделит, /9/ и побрызгает кровью этой жертвы за грех на стену жертвенника, а остаток крови выцедит к основанию жертвенника: жертва за грех это. /10/ А вторым пусть он сотворит возношение по обычаю. И очистит его жрец от его греха, которым он согрешил, и простится ему. /11/ А если у него не будет двух горлиц или двух голубиных птенцов, то он доставит приношение за то, что согрешил, десятую долю эфы муки, в жертву за грех. Пусть он не льет на нее масла и не кладет на нее ладан, ибо жертва за грех это. /12/ И он пусть доставит ее жрецу, и зачерпнет жрец из нее полную свою горсть в память об этом, и сожжет на жертвеннике огненной жертвой Яхве; жертва за грех это. /13/ И очистит его жрец от его греха, которым он согрешил, от одного из этих, и простится ему. И будет остаток [1216] жрецу в качестве мучного [1217] даяния». /14/ И говорил Яхве Моисею,‑ сказав: /15/ «Если кто‑нибудь совершит обман и грех по ошибке против посвящений Яхве, то пусть он доставит за свою вину Яхве барана без изъяна из мелкого скота, по твоей оценке в серебряных сиклях священными сиклями, в жертву за вину, /16/ а то, в чем он согрешил против посвященного, пусть возместит и его пятую часть добавит к нему, и даст это жрецу, а жрец очистит его бараном, приносимым в жертву за вину, и простится ему. /17/ А если кто‑нибудь согрешит и сделает относительно всего того, о чем повелел Яхве, то, что не следует делать, и не будет знать, то он виновен и несет свой грех. /18/ И пусть он приведет барана без изъяна из мелкого скота по твоей оценке за вину ко жрецу, и очистит его жрец от того, что он сделал по неведению /а он не знал/, и простится ему. /19/ Жертва за вину это; провиниться провинился он пред Яхве». /20/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /21/ «Если кто‑нибудь согрешит и совершит преступление пред Яхве, и будет отпираться перед своим соплеменником в том, что ему поручено, или к чему он протянул руку, или в грабеже, или будет притеснять своего соплеменника, /22/ или найдет потерянное и будет отпираться в этом, и поклянется ложно по поводу чего‑либо из того, что делает человек, чтобы согрешить этим, /23/ и будет, что он согрешит и будет виновен, то пусть он возвратит награбленное, которое он награбил, или притеснением добытое, которым он притеснял, или порученное, которое поручено ему, или потерянное, которое он нашел, /24/ или какую‑нибудь вещь [1218], о которой он поклянется ложно, и возместит это целиком, и пятую долю этого добавит к нему; тому, чье это, пусть он отдаст в день жертвы, которая будет принесена за его вину.[1219] /25/ А в жертву за вину пусть он приведет к Яхве барана без изъяна из мелкого скота по твоей оценке, в жертву за вину ко жрецу, /26/ и очистит его жрец пред лицом Яхве, и простится ему все то, что он сделал, все, в чем он был виноват».

 

Глава 6

 

/1/ И говорил Яхве Моисею: /2/ «Вели Аарону и его сыновьям, сказав: Это – учение о возношении. Возношение пусть находится на месте сожжения, на жертвеннике, всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем, не угасает [1220]. /3/ И пусть наденет жрец свою льняную одежду, и льняной набедренник пусть наденет на свое тело, и пусть снимет пепел от возношения, что пожрал огонь, на жертвеннике, и положит его возле жертвенника. /4/ И пусть он снимет свои одежды и наденет другие одежды, и вынесет пепел за пределы стана, на чистое место. /5/ А огонь на жертвеннике,‑ пусть он горит на нем, не угасает, и пусть зажигает на нем жрец дрова каждое утро и раскладывает на нем возношение, и сжигает на нем жир воздаяний. /6/ Огонь всегда пусть горит на жертвеннике, не угасает. /7/ А это – учение о даянии, которое приносят [1221] сыновья Аарона пред лицо Яхве к жертвеннику. /8/ И пусть <жрец> зачерпнет из него своею горстью, из муки даяния, и из его масла и весь ладан, который на даянии,‑ приятный запах, его поминальная доля для Яхве. /9/ А остаток от него пусть съедают Аарон и его сыновья; в виде опресноков пусть будет съедено; в священном месте, во дворе Шатра Закона, пусть съедают его. /10/ Пусть это не будет испечено из квашеного теста. Им в долю Я даю это; из огненных жертв Мне святейшая из святых эта, как жертва за грех и как жертва за вину. /11/ Всякий мужчина из сыновей Аарона пусть ест ее. Это – закон вечный в ваши поколения относительно огненных жертв Яхве. Всякий, кто прикоснется к ним, освятится». /12/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /13/ «Это приношение Аарона и его сыновей, которое они принесут Яхве в день его помазания: десятая часть эфы муки – постоянное даяние; половина этого на утро и половина этого на вечер. /14/ На противне с маслом приготовь, замешанным приноси его, печения даяния кусками приноси приношением [1222] в благоуханный запах для Яхве. /15/ И жрец, помазанный вместо него из его сыновей, пусть совершает это. Закон вечный Яхве это. Целиком пусть будет сожжено. /16/ И всякое даяние жреца целиком пусть будет <сожжено>, пусть не будет съедено». /17/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /18/ «Говори Аарону и его сыновьям, сказав: Это учение о жертве за грех. На месте, где ты закалываешь возношение, пусть будет заколота жертва за грех пред лицом Яхве; святейшая из святых она. /19/ Жрец, приносящий это в жертву за грех, на святом месте пусть ест, во дворе Шатра Закона. /20/ Все, что прикоснется к ее мясу, освятится. А то, что брызнет от ее крови на одежду, то, что брызнет, смой на святом месте. /21/ А глиняная посуда, в которой она будет сварена, пусть будет разбита; а если в бронзовом сосуде варилась. то пусть он будет вычищен и вымыт водою. /22/ Всякий мужчина из жрецов пусть ест ее; святейшая из святых она. /23/ А всякую жертву за грех, от крови которой будет внесено в Шатер Закона, чтобы очистить святыней, не ешь, огнем сожги.

 

Глава 7 [1223]

 

/1/ А это – учение о жертве за вину; святейшая из святых она. /2/ На месте, где закалывают возношение, пусть закалывают жертву за вину пред лицом Яхве [1224], а ее кровь разбрызгают на жертвеннике вокруг. /3/ И весь ее жир пусть он принесет от нее, курдюк и жир, покрывающий внутренности. /4/ И две почки, и жир, который на них, который на бедрах, и сальник на печени к почкам пусть он прирежет. /5/ И пусть сожжет их жрец на алтаре огненной жертвой Яхве; жертва за вину это. /6/ Всякий мужчина из жрецов пусть ест; на святом месте пусть ее съедают; святейшая из святых она. /7/ Как о жертве за грех, так и о жертве за вину,‑ учение одно о них. Жрец, который очищает ею,‑ его она пусть будет. /8/ А жрец, приносящий чье‑либо возношение,‑ шкура возношения, которое он приносит, жрецу, ему пусть будет. /9/ И всякое даяние, которое испечено в печи, и всякое, приготовленное на сковороде и на противне, жрецу, приносящему его, ему пусть будет. /10/ И всякое даяние, замешанное на масле и сухое, всем сыновьям Аарона пусть будет, как одному, так и другому. /11/ А это учение о жертве воздаяния, которую приносят [1225] Яхве. /12/ Если в благодарность она приносится, то пусть приносят с благодарственной жертвой пресные хлебы, замешанные на масле, и пресные лепешки, помазанные маслом, и муку, пропитанную маслом. /13/ Вместе с <пресными> хлебами квашеный хлеб пусть приносят своим приношением при благодарственной жертве, своем воздаянии. /14/ И пусть приносят из этого одно <что‑нибудь> из всех своих [1226] приношений в возношение Яхве,‑ жрецу, разбрызгивающему кровь воздаяния, ему пусть будет. /15/ А мясо благодарственной жертвы, его воздаяния, ему пусть будет [1227], в день его приношения пусть будет съедено, пусть не лежит из него ничего до утра. /16/ А если во исполнение клятвы или по доброй воле жертва – его приношение, в день, когда он приносит свою жертву, пусть будет съедено и назавтра, и остаток от него пусть будет съеден. /17/ А остаток от мяса жертвы на третий день огнем пусть будет сожжен. /18/ А если есть будет от мяса его жертвы воздаяния на третий день, не будет она во благо приносящему ее, не зачтется ему, скверной она будет, и тот, кто ел от нее, свою вину нести будет. /19/ И мясо, коснувшееся чего‑либо нечистого, пусть не будет съедено, огнем пусть будет сожжено это мясо. Всякий чистый пусть ест мясо, /20/ а тот, кто будет есть мясо от жертвы воздаяния, которая предназначена для Яхве, и нечистота его на нем,‑ и истребится этот человек из его народа. /21/ А кто прикоснется к чему‑нибудь нечистому, к нечистоте человека, или к нечистой скотине, или ко всякой нечистой мерзости и будет есть мясо жертвы воздаяния, которая предназначена для Яхве,‑ истребится этот человек из его народа». /22/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /23/ «Говори Сынам Израиля: всякий жир быка, и барана, и козла не ешьте. /24/ А жир падали и жир растерзанного пусть употребляется во всякой работе, а есть не ешьте его, /25/ ибо каждый, кто будет есть жир скотины, который будет принесен от нее в жертву Яхве,‑ истребится этот человек из его народа. /26/ И никакой крови не ешьте во всех ваших селениях, ни от птицы, ни от скотины. /27/ Всякий, кто ест какую‑либо кровь,‑ истребится этот человек из его народа».[1228] /28/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /29/ «Говори Сынам Израиля: всякий, приносящий жертву своего воздаяния Яхве, пусть доставит приношение Яхве от жертвы своего воздаяния. /30/ Его руки пусть принесут Яхве жир с грудью, пусть он принесет грудь, потрясая ее трясением пред лицом Яхве. /31/ И сожжет жрец жир на жертвеннике, и будет грудь Аарону и его сыновьям. /32/ А правое плечо отдайте в вознесение жрецу от ваших жертв воздаяния. /33/ Тому из сыновей Аарона, кто приносит в воздаяние кровь и жир,‑ ему пусть будет правое плечо в долю, /34/ ибо грудь сотрясаемую и плечо возносимое Я беру от Сынов Израиля из их жертв воздаяния, и Я отдаю их Аарону‑жрецу и его сыновьям в закон вечный от Сынов Израиля». /35/ Вот доля Аарона и доля его сыновей из жертв Яхве в день, когда они приблизятся, чтобы служить Яхве, /36/ от Сынов Израиля, которую повелел Яхве давать им в день, когда Он помазал их,‑ закон вечный в их поколения. /37/ Это учение о возношении, о даянии, и о жертве за грех, и о жертве за провинность, и о жертве посвящения, и о жертве воздаяния, /38/ которое повелел Яхве Моисею на горе Синай в день, когда Он повелел на горе Синай Сынам Израиля приносить их приношения Яхве.

 

Глава 8

 

/1/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /2/ «Возьми Аарона и его сыновей с ним, и одежды, и масло для помазания, и быка для жертвы за грех, и двух баранов, и корзину опресноков, /3/ и все общество собери ко входу в Шатер Закона». /4/ И сделал Моисей, как повелел ему Яхве, и собралось общество ко входу в Шатер Закона. /5/ И сказал Моисей собранию: «Вот то, что повелел Яхве сделать». /6/ И приблизил Моисей Аарона и его сыновей и омыл их водою. /7/ И он надел на него хитон, опоясал его поясом, и надел на него покрывало, и надел на него накидку, и опоясал его поясом накидки, и закрепил у него этим накидку. /8/ И он возложил на него нагрудник и поместил на нагруднике Светоч и Совершенство. /9/ И он возложил повязку на его голову, и возложил на повязку с передней стороны золотую пластину, святую диадему, как повелел Яхве Моисею. /10/ И взял Моисей масло для помазания и помазал Обитель и все, что в ней, и освятил их. / 11/ И он побрызгал от него на жертвенник семь раз и помазал жертвенник и всю его утварь, и котел, и его основание, чтобы освятить их. /12/ И он вылил масло для помазания на голову Аарона и помазал его, чтобы освятить его. /13/ И приблизил Моисей сыновей Аарона, и одел их в хитоны, и опоясал их поясами. и повязал им головные повязки, как повелел Яхве Моисею. /14/ И привел Моисей [1229] быка для жертвы за грех, и возложили Аарон и его сыновья свои руки на голову быка для жертвы за грех. /15/ И заколол, и взял Моисей от крови, и положил на рога жертвенника вокруг своим пальцем, и очистил от греха жертвенник, а кровь вылил к основанию жертвенника и освятил его, очистив его от греха. /16/ И взял весь жир, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки, и их жир, и сжег Моисей на жертвеннике. /17/ А быка и его шкуру, и его мясо, и его нечистоты сжег огнем за станом, как повелел Яхве Моисею. /18/ И подвел Моисей [1230] барана для возношения, и возложили Аарон и его сыновья свои руки на голову барана. /19/ И заколол, и побрызгал Моисей кровь на жертвенник вокруг. /20/ А барана рассек на куски и сжег Моисей голову, и куски, и жир. /21/ А внутренности и голени вымыл водою и сжег Моисей всего барана на жертвеннике; возношение это ради приятного запаха, сожжение это для Яхве, как повелел Яхве Моисею. /22/ И подвел Моисей [1231] второго барана, барана поставления[1232], и возложили Аарон и его сыновья свои руки на голову барана. /23/ И заколол, и взял Моисей от его крови и положил на мочку правого уха Аарона, и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги. /24/ И приблизил сыновей Аарона, и положил Моисей крови на мочки их правых ушей и на большие пальцы их правых рук, и на большие пальцы их правых ног, и побрызгал Моисей кровью на жертвенник вокруг. /25/ И он взял жир и курдюк, и весь жир, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки, и их жир, и правое плечо, /26/ а из корзины с опресноками, которая пред лицом Яхве, он взял один опреснок, и один масляный хлеб, и одну лепешку, и положил на жир и на правое плечо, /27/ и положил все на ладони Аарона и на ладони его сыновей, и потряс это трясением пред Его лицом. /28/ И взял Моисей это с их ладоней, и сжег Моисей [1233] на жертвеннике вместе с возношением; жертва поставления это ради приятного запаха, сожжение это для Яхве. /29/ И взял Моисей грудину, и потряс ее трясением пред лицом Яхве: от барана поставления это доля Моисея, как повелел Яхве Моисею. /30/ И взял Моисей от масла для помазания и от крови, которая на жертвеннике, и побрызгал на Аарона, на его одежды и на его сыновей и на одежды его сыновей, и освятил Аарона, его одежды, его сыновей. /31 / И сказал Моисей Аарону и его сыновьям: «Сварите мясо у входа в Шатер Закона и там ешьте его и хлеб, который в корзине для жертвы поставления, как повелено мне сказать: Аарон и его сыновья пусть едят это. /32/ А остаток мяса и хлеба в огне сожгите. /33/ И от входа в Шатер Закона не отходите семь дней до дня, когда завершатся дни вашего поставления, ибо семь дней должно наполнять вашу руку[1234]. /34/ Как сделано сегодня, повелел Яхве делать, чтобы очищать вас. /35/ И у входа в Шатер Закона сидите днем и ночью семь дней, и охраняйте то, что хранит Яхве, и вы не умрете, ибо так повелел мне Яхве‑Бог [1235]». /36/ И сделали Аарон и его сыновья все то, что повелел Яхве через Моисея.

 

Глава 9

 

/1/ И было в восьмой день, позвал Моисей Аарона и его сыновей, и старейшин Израиля, /2/ и сказал Аарону: «Возьми себе теленка от быка в жертву за грех и барана в возношение, обоих без изъяна, и принеси в жертву пред лицом Яхве. /3/ А старейшинам [1236] Израиля говори: возьмите козла в жертву за грех, и теленка, и годовалого ягненка без изъяна в возношение, /4/ и быка, и барана в жертву воздаяния, чтобы принести жертву пред лицом Яхве, и дар <хлебный>, политый маслом, ибо Яхве сегодня явится вам». /5/ И они принесли все, что повелел Моисей, ко входу в Шатер Закона, и приблизилось все общество, и стало пред лицом Яхве. /6/ И сказал Моисей: «Вот то, что повелел Яхве; сделайте, и явится вам Слава Яхве». /7/ И сказал Моисей Аарону: «Приблизься к жертвеннику и соверши свою жертву за грех и свое возношение, и очисти себя и свой дом [1237], и соверши жертвоприношение народа, и очисти их, как повелел Яхве». /8/ И приблизился Аарон к жертвеннику и заколол теленка в жертву за грех, того, который принадлежал ему. /9/ И принесли ему сыновья Аарона кровь, и он омочил свой палец в крови, и положил на рога жертвенника, а кровь вылил к основанию жертвенника, /10/ а жир и почки, и сальник от печени от жертвы за грех он сжег на жертвеннике, как Яхве повелел Моисею, /11/ а мясо и шкуру он спалил огнем за станом. /12/ И он заколол возношение, и поднесли сыновья Аарона ему кровь, и он побрызгал ее на жертвенник вокруг. /13/ И возношение принесли ему кусками, и голову, и он сжег на жертвеннике. /14/ И он омыл внутренности и голени и сжег с возношением на жертвеннике. /15/ И он принес жертвоприношение народа, и взял козла, приносимого в жертву за грех, того, который принадлежит народу, и они закололи его и принесли его в жертву за грех, как первого. /16/ И он принес в жертву возношение и сделал по обычаю. /17/ И он принес в жертву дар, и наполнил свои ладони [1238] им, и сжег на жертвеннике вместе с утренним возношением. /18/ И он заколол быка и барана, жертву воздаяния, ту, которая принадлежит народу, и поднесли сыновья Аарона кровь ему, и он побрызгал ее на жертвенник вокруг, /19/ и жир быка, и от барана курдюк, и жир, покрывающий внутренности, и две почки, и жир, который на них [1239], и сальник на печени, /20/ и они положили жир на грудину, и он сжег жир на жертвеннике. /21/ А грудину и правое плечо потряс Аарон трясением пред лицом Яхве, как повелел Яхве [1240] Моисею. /22/ И поднял Аарон свою руку, <обратившись> к народу, и благословил их, и сошел, совершив жертву за грех и возношение, и даяние.[1241] /23/ И вошли Моисей и Аарон в Шатер Закона, и они вышли, и благословили весь народ, и явилась Слава Яхве всему народу. /24/ И вышел огонь от Яхве и пожрал на жертвеннике возношение и жир, и увидел весь народ, и они стали радостно восклицать, и пали на свои лица.

 

Глава 10

 

/1/ И взяли сыновья Аарона, Надав и Авиху, каждый свой совок, и поместили на них огонь, и положили на него курение, и принесли пред лицо Яхве чужой огонь[1242], который не повелел им Яхве [1243]. /2/ И вышел огонь от Яхве, и пожрал их, и они умерли пред лицом Яхве. /3/ И сказал Моисей Аарону: «Вот что говорил Яхве, сказав:

 

приближающимися ко Мне Я освящусь и пред лицом всего народа прославлюсь!»

 

И молчал Аарон. /4/ И воззвал Моисей к Мишаэлю и Элцафану[1244], сыновьям Уззиэля, дяди Аарона, и сказал им: «Приблизьтесь, унесите своих братьев из Святилища за стан». /5/ И они приблизились, и отнесли их в их хитонах за стан, как говорил Моисей. /6/ И сказал Моисей Аарону и Элазару и Итамару, оставшимся его сыновьям: «<Вы волосы на ваших головах не рвите> и ваши одежды не раздирайте, чтобы вы не умерли, и на все общество чтобы Он не разгневался.[1245] А ваши братья, весь Дом Израиля, пусть оплачут сожженных, которых сжег Яхве. /7/ И из Шатра Закона не выходите, чтобы вы не умерли, ибо масло помазания Яхве на вас». И они сделали, как говорил Моисей. /8/ И говорил Яхве Аарону, сказав: /9/ «Вина и пива не пей ты и твои сыновья с тобою, когда вы будете входить в Шатер Закона или когда будете приближаться к жертвеннику [1246], чтобы вы не умерли,‑ это закон вечный в ваши поколения,[1247] /10/ и чтобы отделять святое от несвятого и нечистое от чистого, /11/ и чтобы учить Сынов Израиля всем законам, которые возгласил Яхве вам через Моисея». /12/ И говорил Моисей Аарону и Элазару, и Итамару, оставшимся его сыновьям: «Возьмите оставшийся дар из принесенного в жертву Яхве и ешьте пресные лепешки у жертвенника. ибо святейший из святых он. /13/ И ешьте его на святом месте, ибо это твоя доля и доля твоих сыновей из принесенного в жертву Яхве, ибо так велено мне. /14/ А грудину потрясаемую и плечо воздымаемое ешьте на чистом месте ты, и твои сыновья, и твои дочери с тобою, ибо это в качестве законной твоей доли и законной доли твоих сыновей дают приносящие жертвы воздаяния из Сынов Израиля. /15/ Плечо воздымаемое и грудину потрясаемую вместе с жертвой жира пусть они приносят, чтобы потрясти потрясанием пред лицом Яхве, и это будет тебе и твоим сыновьям, и твоим дочерям [1248] с тобою вечной законной долей, как повелел Яхве Моисею [1249]. /16/ И козла в жертву за грех искал Моисей. И вот, он был сожжен. И <Моисей> разгневался на Элазара и на Итамара, сыновей Аарона, сказав: /17/ «Почему вы не ели жертву за грех на святом месте, ибо святейшая из святых она, и ее Он дал вам, чтобы есть [1250], чтобы снять грех с общества, чтобы очистить их пред лицом Яхве. /18/ Вот, не внесена ее кровь в Святилище, во‑внутрь; ешьте ее в Святилище, как повелел Яхве мне [1251]». /19/ И говорил Аарон Моисею: «Вот, сегодня они принесли жертву за свой грех и свое возношение пред лицом Яхве. И случилось со мною такое! И если я буду есть жертву за грех сегодня, хорошо ли это будет в глазах Яхве?» /20/ И слушал Моисей, и это было хорошо в его глазах.

 

Глава 11

 

/1/ И говорил Яхве Моисею и Аарону, сказав им: /2/ «Говорите Сынам Израиля, сказав: «Вот животные, которых вы ешьте из всего скота, который на земле.[1252] /3/ Всякую скотину с раздвоенным копытом и с трещиной на копыте, жующую жвачку,‑ ее ешьте. /4/ А этих не ешьте из жующих жвачку и из тех, кто с раздвоенным копытом и с трещиной на копыте [1253]: верблюда, ибо жует жвачку он, а копыто не раздвоено, скверен он для вас;[1254] /5/ и кролика, ибо жует жвачку он, а копыто не раздвоено, скверен он для вас;[1255] /6/ и зайца, ибо жует жвачку он, а копыто не раздвоено, скверен он для вас;[1256] /7/ и свинью, ибо раздвоено копыто у нее, и есть трещина на копыте, но она жвачку не жует, скверна она для вас.[1257] /8/ Их мяса не ешьте и к их трупам не прикасайтесь: скверны они для вас. /9/ Этих ешьте из всех, кто в воде: всех, у кого плавники и чешуя в воде, в морях и в реках,‑ их ешьте. /10/ А все, у кого нет плавника и чешуи в воде [1258], в морях и в реках, всякие водные пресмыкающиеся и всякая живность, которая в воде,‑ мерзость они для вас. /11/ И мерзостью пусть они будут для вас; их мяса не ешьте и их трупами гнушайтесь. /12/ Всякий, у кого нет плавников и чешуи в воде,‑ мерзость он для вас. /13/ И этими гнушайтесь из птиц, пусть <их> не едят, мерзость они: орлом, и морским орлом, и грифом, /14/ и коршуном, и соколом по роду его, /15/ и всяким вороном[1259] по роду его, /16/ и страусом, и совой, и чайкой по роду ее, и ястребом по роду его, / 17/ и филином, и рыбным филином, и ибисом, /18/ и лебедем, и пеликаном, и стервятником, /19/ и аистом, и цаплей по роду ее, и удодом, и летучей мышью. /20/ Все крылатые насекомые, ходящие на четырех (ногах),‑ мерзость они для вас. /21/ Этих ешьте из всех крылатых насекомых, ходящих на четырех <ногах>,‑ тех, у которых голени выше ног, чтобы скакать ими по земле. /22/ Этих из них ешьте: саранчу по роду ее[1260], и акриды по роду их, и цикады по роду их, и кузнечиков по роду их. /23/ А всякое <другое> крылатое насекомое, у которого четыре ноги,‑ мерзость оно для вас. /24/ И ими вы осквернитесь; всякий, прикоснувшийся к их трупу, будет скверен до вечера. /25/ И всякий, таскавший их труп, пусть постирает свои одежды и омоется в воде [1261], и он скверен до вечера. /26/ Всякий скот, у которого не раздвоены копыта и нет трещины на копыте, и который жвачку не жует,‑ скверен он для вас; всякий, кто коснется их, осквернится. /27/ И все, ходящие на своих ступнях, из всех животных, ходящих на четырех лапах,‑ скверны они для вас; каждый, кто прикоснется к их трупу, будет скверен до вечера. /28/ И таскавший их труп пусть постирает свои одежды, и он скверен до вечера. Скверны они для вас. /29/ А эти для вас скверны из пресмыкающихся, пресмыкающихся по земле: крот, и мышь[1262], и ящерица по роду ее, /30/ и варан, и хамелеон, и ящер, и саламандра. /31/ Они скверны для вас из всех пресмыкающихся; всякий, коснувшийся их при их смерти, будет скверен до вечера. /32/ И все, на что упадет <кто‑нибудь> из них при их смерти, осквернится,‑ всякая деревянная утварь, или одежда, или кожа, или мешок, всякая утварь, употребляемая в работе, в воду пусть будет опущена и будет скверна до вечера, и очистится. /33/ А всякий глиняный сосуд, внутрь которого упадет <кто‑нибудь> из них,‑ все, что внутри него, осквернится, и вы его разбейте. /34/ Из всякой еды, которую едят,‑ та, на которую попадет вода <из такого сосуда>, осквернится, и всякий напиток, который пьют, во всяком <таком> сосуде осквернится. /35/ И все, на что упадет <что‑нибудь> от их трупа, осквернится; печь и жаровня пусть будут разбиты [1263]; скверны они и скверными пусть будут для вас. /36/ Только источник воды [1264] и колодец – вместилище воды будут чистыми, но прикоснувшийся к их трупу осквернится. /37/ А если упадет <что‑ нибудь> от их трупа на любое посевное зерно, которое сеют,‑ чисто оно. /38/ А если налита вода на семя, и упадет <что‑нибудь> от их трупа на него, скверно оно для вас. /39/ А если умрет <кто‑нибудь> из скота, который <предназначен> у вас для еды, прикоснувшийся к его трупу осквернится до вечера. /40/ А евший от его трупа пусть постирает свои одежды, и он скверен до вечера; а таскавший его труп пусть постирает свои одежды и омоется в воде [1265], и он осквернен до вечера. /41/ И все пресмыкающиеся, пресмыкающиеся по земле,‑ мерзость они, их нельзя есть. /42/ Всех, ползающих на брюхе, и всех, ходящих на четырех лапах, всех многоножек из всех пресмыкающихся, пресмыкающихся по земле,‑ не ешьте их, ибо мерзость они. /43/ Не делайте мерзкими свои души всякими пресмыкающимися, пресмыкающимися <по земле>, и не оскверняйтесь ими, и не будьте оскверненными через них, /44/ ибо Я – Яхве, ваш Бог. И вы освящайтесь и будьте святыми, ибо свят Я, Яхве, ваш Бог [1266]. И не оскверняйте ваши души всякими пресмыкающимися, пресмыкающимися по земле, /45/ ибо Я – Яхве, ваш Бог [1267], который вывел вас из Страны Египетской, чтобы быть вам Богом. И будьте святыми, ибо свят Я, Яхве [1268]. /46/ Это учение о скоте и о птице, и о всяких животных, кишащих в воде, и о всякой душе, пресмыкающейся на земле, /47/ чтобы отделять скверное от чистого и съедобных животных от того, что нельзя есть».

 

Глава 12

 

/1/ И говорил Яхве Моисею: /2/ «Скажи Сынам Израиля: если женщина зачнет и родит ребенка мужского пола, то она будет скверна семь дней; как в дни ее болезненных кровей, она нечиста. /3/ А в восьмой день пусть будет обрезана его крайняя плоть.[1269] /4/ И тридцать три дня пусть она сидит, очищаясь от кровей, ни к чему святому пусть не прикасается и к Святилищу пусть не приходит, пока не завершатся дни ее очищения. /5/ А если ребенка женского пола она родит, то она будет скверна две недели, как во время ее кровей, и шестьдесят шесть дней пусть она сидит, очищаясь от кровей. /6/ А по завершении дней ее очищения за сына или за дочь пусть она приведет ко входу в Шатер Закона жрецу годовалого ягненка для возношения и голубка или горлицу в жертву за грех. /7/ И пусть он принесет это в жертву пред лицом Яхве, и очистит ее жрец [1270], и она будет чиста от истечения ее кровей. Это – учение о родившей ребенка мужского или женского пола. /8/ А если не будет у нее достаточного ягненка, то пусть она возьмет двух горлиц или двух голубков, одного для возношения и одного для жертвы за грех, и очистит ее жрец, и она будет чиста».

 

Глава 13

 

/1/ И говорил Яхве Моисею и Аарону, сказав: /2/ «Если у кого‑нибудь будет на коже его тела опухоль, или лишай, или пятно, и будет на коже его тела как бы язва проказы, то пусть он будет приведен к Аарону‑жрецу или к одному из его сыновей‑жрецов.[1271] /3/ И осмотрит жрец язву на коже тела, и если волос на язве побелел, и кажется язва глубже кожи его тела,‑ язва проказы это; и осмотрит его жрец, и объявит скверным его. /4/ А если это белое пятно на коже его тела, и оно не кажется глубже кожи, и волосы не побелели, то запрет жрец язвенника на семь дней. /5/ И осмотрит его жрец на седьмой день, и если язва остается в его глазах <неизменной>, не распространяется язва по коже, то запрет его жрец на семь дней вторично. /6/ И осмотрит жрец его на седьмой день вторично, и вот: потускнела язва и не распространилась язва на коже; и очистит его жрец: лишай это, и пусть он постирает свои одежды и очистится. /7/ А если распространится лишай по коже после того, как он явился к жрецу, чтобы ему очиститься, то пусть явится вторично ко жрецу. /8/ И осмотрит жрец, и вот: распространяются лишаи по коже. И объявит его скверным жрец: проказа это. /9/ И [1272] если язва проказы будет у человека, то пусть он будет приведен к жрецу. /10/ И осмотрит жрец, и вот: белая опухоль на коже, и она превратила волосы в белые, и живое дикое мясо на опухоли. /11/ Застарелая проказа это на коже его тела. И объявит его скверным жрец. Пусть он запрет его, ибо скверен он. /12/ А если расцветет проказа на коже и покроет проказа всю кожу язвенника от его головы и до его ног, повсюду, где видят глаза жреца, /13/ и осмотрит жрец, и вот: покрыла проказа все его тело. И он объявит чистым язвенника: все у него побелело, чист он. /14/ А в день, когда появится на нем живое мясо, он станет скверен. /15/ И осмотрит жрец живое мясо, и объявит его скверным; живое мясо – скверна это, проказа это. /16/ Но если переменится вспять живое мясо и побелеет, то пусть он придет к жрецу. /17/ И осмотрит его жрец, и вот: побелела язва. И объявит жрец чистым язвенника; чист он. /18/ И тело,‑ если будет у него на его коже нарыв и вылечится, /19/ и будет на месте нарыва белая опухоль или белое пятно, красноватое, то пусть он покажется жрецу. /20/ И осмотрит жрец, и вот: оно кажется глубже кожи, и его волосы побелели. И объявит его скверным жрец: язва проказы это, на нарыве она расцвела. /21/ А если осмотрит жрец, и вот: нет на нем белого волоса, и оно не глубже кожи, и оно тусклое, то запрет его жрец на семь дней. /22/ А если распространится оно на коже, то объявит его жрец скверным: язва это, на нарыве она расцвела [1273]. /23/ А если на своем месте останется пятно, не распространится,‑ воспаление нарыва это, и объявит его чистым жрец. /24/ Или тело,‑ если будет на его коже ожог, и будет на зажившем ожоге красноватое или белое пятно, /25/ и осмотрит его жрец, и вот: побелели волосы на пятне и оно кажется глубже кожи,‑ проказа это, на ожоге она расцвела. И объявит его скверным жрец: язва проказы это. /26/ А если осмотрит жрец, и вот: нет на пятне белых волос, и оно не глубже кожи, и оно тусклое,‑ то запрет его жрец на семь дней. /27/ И осмотрит его жрец на седьмой день; если распространится оно по коже, то объявит его скверным жрец: язва проказы это, на нарыве она расцвела [1274]. /28/ А если на своем месте окажется пятно, не распространится на коже, и оно тусклое, опухоль от ожога это. И объявит его чистым жрец, ибо воспаление от ожога это. /29/ А мужчина или женщина,‑ если будет у него язва на голове или на подбородке, /30/ и осмотрит жрец язву, и вот: она кажется глубже кожи, и на ней тонкие желтые волосы,‑ то объявит его скверным жрец: паршивость это, проказа на голове или на подбородке это. /31/ А если осмотрит жрец язву паршивости, и вот: она не кажется глубже кожи, и желтых волос нет на ней,‑ то запрет жрец имеющего язву паршивости на семь дней. /32/ И осмотрит жрец язву паршивости [1275] на седьмой день, и вот: не распространяется паршивость, и нет на ней желтого волоса, и не кажется паршивость глубже кожи; /33/ пусть он обреется, а паршивость пусть не бреет. И запрет жрец паршивого на семь дней вторично. /34/ И осмотрит жрец паршивость на седьмой день, и вот: не распространяется паршивость по коже, и она не кажется глубже кожи. И объявит его чистым жрец, и он постирает свои одежды и очистится. /35/ А если распространится на коже после того, как он будет объявлен чистым, /36/ и осмотрит его жрец, и вот: распространяется паршивость на коже,‑ пусть не ищет жрец желтых волос: скверен он. /37/ А если в его глазах остается паршивость <неизменной>, и черные волосы выросли на ней,‑ исцелена паршивость, чист он, и объявит его чистым жрец. /38/ И мужчина или женщина,‑ если будут на коже их тела пятна, белые пятна, /39/ и осмотрит жрец, и вот: на коже их тела бледно‑белые пятна,‑ лишай это, расцветший на коже; чист он. /40/ А человек,‑ если облысеет его голова, плешив он, чист он. /41/ А если со стороны его лица облысеет его голова, безволосый он, чист он. /42/ А если будет на его плеши или на его [1276] пролысине белая язва, красноватая, проказа это, расцветшая на плеши или на пролысине. /43/ И осмотрит его жрец, и вот: белая опухоль язвы, красноватая, на его плеши или на его пролысине, похожая видом на проказу кожи тела,‑ /44/ человек прокаженный он, скверен он. Объявит его скверным жрец: на его голове язва. /45/ А прокаженный, у которого язва,‑ его одежды пусть будут распороты, и его голова пусть будет растрепана, и до своих усов пусть он будет закутан, и «скверен! скверен!» пусть он кричит. /46/ Во все дни, в которые язва на нем, он будет скверен; скверен он, отдельно пусть он живет, вне стана его жилище. /47/ И одежда,‑ если будет на ней язва проказы, на шерстяной одежде или на льняной одежде, /48/ или на основе, или на льняном и шерстяном утке, или на коже, или на каком‑либо кожаном изделии, /49/ и будет язва зеленоватая или красноватая на одежде или на коже, или на основе, или на утке, или на каком‑либо кожаном предмете,‑ язва проказы это, и пусть она будет показана жрецу. /50/ И осмотрит жрец зараженное язвой и запрет зараженное язвой на семь дней. /51/ И он осмотрит язву на седьмой день; если распространилась язва на одежде или на основе, или на утке, или на коже, на всем, что будет изготовлено из кожи для работы,‑ острая проказа, скверная язва это. /52/ И пусть он сожжет одежду или основу, или шерстяной или льняной уток, или какой‑либо кожаный предмет, на котором будет язва, ибо острая проказа это; огнем пусть будет сожжено. /53/ А если осмотрит жрец, и вот: не распространяется язва на одежде или на основе, или на утке, или на каком‑либо кожаном предмете,‑ /54/ и прикажет жрец, и постирают то, на чем язва, и он запрет это на семь дней вторично. /55/ И осмотрит жрец после стирки язву, и вот: не изменила язва своего облика, и язва не распространилась,‑ скверна это, огнем сожги это; выем это на его изнанке или на его лицевой стороне. /56/ А если осмотрит жрец, и вот: потускнела язва после того, как было выстирано,‑ и пусть он оторвет ее от одежды или от кожи, или от основы, или от утка. /57/ А если она покажется снова на одежде или на основе, или на утке, или на каком‑либо кожаном предмете,‑ расцветает она; огнем сожги то, на чем язва. /58/ А одежда или основа, или уток, или какой‑либо кожаный предмет, который ты выстирал, и удалится с них язва,‑ и пусть это будет выстирано вторично и станет чисто. /59/ Это учение о язве проказы на шерстяной или льняной одежде или на основе, или на утке, или на каком‑либо кожаном предмете, чтобы объявлять это чистым или скверным».

 

Глава 14

 

/1/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /2/ «Это пусть будет учение о прокаженном в день его очищения. И он будет приведен к жрецу, /3/ и выйдет жрец за пределы стана, и осмотрит жрец, и вот: исцелена язва проказы у прокаженного. /4/ И пусть прикажет жрец, и возьм ут [1277] двух живых чистых птиц и кедровое дерево, и красную нить, и иссоп. /5/ И пусть прикажет жрец, и закол ют [1278] одну птицу над глиняным сосудом над живою водою. /6/ Живую птицу,‑ пусть он возьмет ее и кедровое дерево, и красную нить, и иссоп, и окунет их и живую птицу в кровь птицы, заколотой над живою водою, /7/ и побрызгает на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и выпустит живую птицу в поле. /8/ И пусть постирает очищаемый свои одежды, и обреет все свои волосы, и омоется в воде, и очистится, а потом войдет в стан и проживет вне своего шатра семь дней. /9/ И будет на седьмой день,‑ пусть он обреет все свои волосы, свою голову и свою бороду, и брови своих глаз, и все свои волосы пусть он обреет, и постирает свои одежды, и омоет свое тело водою, и очистится.[1279] /10/ А на восьмой день пусть он возьмет двух годовалых [1280] ягнят без изъяна, и одну овечку годовалую без изъяна, и три десятых <эфы>[1281] муки,‑ даяние, смешанное с маслом, и один лог[1282] масла. /11/ И поставит очищающий жрец очищаемого человека и их пред лицом Яхве у входа в Шатер Закона. /12/ И возьмет жрец одного ягненка и принесет его в жертву за вину, и лог масла, и потрясет их трясением пред лицом Яхве. /13/ И пусть он заколет ягненка на месте, где закалыва ют [1283] жертву за грех и возношение, на святом месте, ибо, подобно жертве за грех, эта жертва за провинность принадлежит жрецу; святейшая из святых она. /14/ И пусть возьмет жрец от крови жертвы за провинность, и положит жрец на мочку правого уха очищаемого, и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги. /15/ И пусть возьмет жрец от лога масла и отольет себе на левую ладонь. /16/ И пусть увлажнит жрец свой правый палец маслом, которое на его левой ладони, и побрызгает маслом со своего пальца семь раз пред лицом Яхве. /17/ Α остаток масла, которое на его ладони, пусть положит жрец на мочку правого уха очищаемого и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги на место [1284] крови жертвы за провинность. /18/ Α остальное масло, которое на ладони жреца, пусть он положит на голову очищаемого, и пусть очистит его жрец пред лицом Яхве.[1285] /19/ И пусть совершит жрец жертву за грех, и очистит жрец очищаемого от его скверны, а потом пусть заколет жрец возношение.[1286] /20/ И пусть вознесет жрец возношение и даяние на жертвеннике пред лицом Яхве [1287], и пусть очистит его жрец, и он будет чист. /21/ Α если он беден и не хватает у него, то пусть он возьмет одного ягненка в жертву за провинность для потрясания, чтобы очистить его, и одну десятую <эфы> муки, смешанной с маслом, в даяние, и лог масла, /22/ и двух горлиц или двух голубков,‑ то, что достанет рука, и будет один в жертву за грех и один в возношение. /23/ И он пусть принесет их на восьмой день своего очищения жрецу ко входу в Шатер Закона пред лицо Яхве. /24/ И пусть возьмет жрец ягненка жертвы за провинность и лог масла, и пусть потрясет их жрец трясением пред лицом Яхве. /25/ И пусть заколет ягненка жертвы за провинность, и пусть возьмет жрец от крови жертвы за провинность и положит на мочку правого уха очищаемого и на большой палец его правой руки и на большой палец его правой ноги. /26/ И масла пусть отольет жрец на свою левую руку. /27/ И пусть побрызгает жрец своим правым пальцем маслом, которое на его левой ладони, семь раз пред лицом Яхве. /28/ И положит жрец от масла, которое на его ладони, на мочку правого уха очищаемого, и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги на место крови жертвы за провинность. /29/ Α остальное масло, которое на ладони жреца, пусть он положит на голову очищаемого, чтобы очистить его пред лицом Яхве. /30/ И пусть он сделает одну из горлиц или одного из голубков из того, что он достанет, /31/ то, что он достанет, одного жертвой за грех и одного возношением вместе с даянием, и пусть очистит жрец очищаемого пред лицом Яхве. /32/ Это учение о том, у кого язва проказы, у кого не хватает во время его очищения». /33/ И говорил Яхве Моисею и Аарону, сказав: /34/ «Когда вы войдете в страну Кенаан, которую Я даю вам в родовую собственность[1288], и Я наведу язву проказы на дом в стране – вашей родовой собственности, /35/ то пусть придет тот, чей дом, и возвестит жрецу, сказав: как бы язва показалась мне в доме. /36/ И пусть прикажет жрец, и опорожнят дом прежде, чем войдет жрец осмотреть язву, и не осквернится все, что в доме; а после этого пусть войдет жрец осмотреть дом. /37/ И осмотрит жрец [1289] язву, и вот: язва в стенах дома, впадины зеленоватые или красноватые, и они кажутся глубже стены. /38/ И пусть выйдет жрец из дома ко входу в дом и запрет дом на семь дней. /39/ И пусть вернется жрец на седьмой день и осмотрит дом [1290], и вот: распространилась язва на стенах дома. /40/ И пусть прикажет жрец, и вынут камни, на которых язва, и выбросят их за городом в скверное место. /41/ А дом пусть обскреб ут [1291] изнутри кругом и высыпят штукатурку, которую отскребут, за городом в скверное место. /42/ И пусть возьмут другие выскобленные [1292] камни и положат вместо тех камней, и другую штукатурку пусть возьм ут и обмаж ут [1293] дом. /43/ И если вернется язва и расцветет на доме после того, как выломали камни, и после того, как выскоблили дом, и после того, как обмазали, /44/ то пусть войдет жрец и осмотрит, и вот: распространилась язва в доме; острая проказа это в доме, скверен он. /45/ И пусть разруш ат дом, его камни и его балки, и всю штукатурку дома, и пусть вынес ут [1294] за город в скверное место. /46/ А входящий в дом во все дни, пока он заперт, пусть будет скверен до вечера. /47/ А спавший в доме пусть выстирает свои одежды, и он скверен до вечера; и евший в доме пусть выстирает свои одежды, и он скверен до вечера. [1295] /48/ А если войдет жрец и осмотрит, и вот: не распространилась язва в доме после того, как обмазали дом, то объявит жрец дом чистым, ибо исцелилась язва. /49/ И пусть возьм ут [1296], чтобы очистить дом от греха, двух живых чистых [1297] птиц, и кедровое дерево, и красную нить, и иссоп. /50/ И пусть он заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. /51/ И пусть он возьмет кедровое дерево, и иссоп, и красную нить, и живую птицу, и пусть окунет их в кровь заколотой птицы и в живую воду и побрызгает на дом семь раз. /52/ И он очистит от греха дом кровью птицы, и живой водою, и живой птицей, и кедровым деревом, и иссопом, и красной нитью. /53/ И пусть он отошлет живую птицу за город в поле, и очистит дом, и он будет чист. /54/ Это учение о всякой язве проказы, и о паршивости, /55/ и о проказе одежды и дома, /56/ и об опухоли, и о лишае, и о пятне, /57/ чтобы научить, когда объявить скверным и когда чистым; это учение о проказе».

 

Глава 15

 

/1/ И говорил Яхве Моисею и Аарону: /2/ «Скажите Сынам Израиля: каждый, если будет истечение из его тела[1298],‑ своим истечением скверен он. /3/ И это будет учение [1299] о его скверне при его истечении. Выделяет его тело его истечение или задерживает его тело его истечение,‑ скверен он: во все дни истечения его тела или пока задерживает его тело его истечение [1300], ‑ его скверна это. /4/ Всякая постель, на которой будет спать страдающий истечением, скверна, и всякий предмет, на который он сядет, скверен. /5/ И каждый, кто коснется его постели, пусть выстирает свои одежды и омоется водою; и он скверен до вечера. /6/ И севший на предмет, на котором сидел страдающий истечением, пусть выстирает свои одежды и омоется водою; и он скверен до вечера. /7/ И коснувшийся тела страдающего истечением пусть выстирает свои одежды и омоется водою; и он скверен до вечера. /8/ А если плюнет страдающий истечением на чистого, то пусть он выстирает свои одежды и омоется водою; и он скверен до вечера. /9/ И всякая повозка, на которой ехал страдающий истечением, скверна до вечера [1301]. /10/ И всякий, прикоснувшийся ко всему, что было под ним, скверен до вечера; и носящий это пусть выстирает свои одежды и омоется водою, и он будет скверен до вечера. /11/ И каждый, кого коснется страдающий истечением,‑ а свои руки он не сполоснул водою,‑ и пусть он выстирает свои одежды и омоется водою, и он скверен до вечера. /12/ А глиняный сосуд, которого коснется страдающий истечением, пусть будет разбит, и всякий деревянный предмет пусть будет облит водою. /13/ А когда очистится страдающий истечением от своего истечения, то пусть он отсчитает себе семь дней для своего очищения и постирает свои одежды и омоет свое тело живою водою, и он будет чист. /14/ И на восьмой день пусть он возьмет себе двух, горлиц или двух голубков, и принесет их [1302] пред лицо Яхве ко входу в Шатер Закона, и отдаст их жрецу. /15/ И сделает их жрец – одну жертвой за грех и одну возношением, и очистит его жрец пред лицом Яхве от его истечения. /16/ И каждый,‑ если извергнется из него семя, то пусть он омоет водою все свое тело, и он скверен до вечера. /17/ И всякую одежду, и всякую кожу, на которой будет изверженное семя, пусть он постирает водою, и она скверна до вечера.[1303] /18/ И женщина, с которой будет лежать ее [1304] муж, (и произойдет) извержение семени,‑ и пусть они омоются водою, и они будут скверны до вечера.[1305] /19/ И женщина когда будет истекать кровью, будет ее истечение из ее тела,‑ семь дней пусть будет она в своих кровях, и всякий, коснувшийся ее, нечист до вечера, /20/ и все, на чем она будет лежать во время своих кровей, осквернится, и все, на чем она будет сидеть, осквернится. /21/ И всякий, коснувшийся ее постели, пусть выстирает свои одежды и омоется водою, и он скверен до вечера. /22/ И всякий, прикоснувшийся ко всякому предмету, на котором она сидела, пусть постирает свои одежды и омоется водою, и он скверен до вечера. /23/ А если на ее постели или на предмете, на котором она сидела, (было что‑либо),‑ коснувшись этого, он осквернится до вечера. /24/ А если ляжет муж с нею, то будут ее крови на нем, и он будет скверен семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, скверна. /25/ А женщина,‑ если истекает истечение ее крови много дней не во время ее кровей или если она выделяет истечение сверх ее кровей, все дни истечения ее скверны подобны дням ее кровей; будет скверной она. /26/ Всякая постель, на которую она ляжет во все дни своего истечения, подобной постели ее кровей будет для нее, и всякий предмет, на который она сядет, скверен будет подобно скверне из‑за кровей. /27/ И всякий, дотронувшийся до них, осквернится. И пусть он постирает свои одежды и омоется водою, и он скверен до вечера. /28/ А если она очистится от своего истечения, то пусть она отсчитает себе семь дней и потом очистится. /29/ А на восьмой день пусть она возьмет себе двух горлиц или двух голубков и принесет их жрецу ко входу в Шатер Закона. /30/ И пусть принесет жрец одного в жертву за грех, а другого в возношение и очистит ее жрец пред лицом Яхве от истечения ее скверны.[1306] /31/ И отвращайте Сынов Израиля от их скверны, и пусть они не умрут в своей скверне, оскверняя Мое жилище, которое среди них. /32/ Это учение об истечении и о том, кто извергает из себя семя, чтобы оскверниться им, /33/ и о болеющей в ее кровях, и об истекающем своим истечением, будь то мужчина, будь то женщина, и о муже, который ляжет с оскверненной».

 

Глава 16 [1307]

 

/1/ И говорил Яхве Моисею после смерти двух сыновей Аарона, когда они приблизились[1308] пред лицо Яхве и умерли. /2/ И сказал Яхве Моисею: «Говори Аарону, своему брату, и пусть он не входит во всякое время в Святилище за занавес перед крышку, которая на Ковчеге, и пусть не умрет, ибо в облаке[1309] Я стану являться над крышкой. /3/ С этим пусть входит Аарон в Святилище: с теленком, бычком, в жертву за грех и с бараном в возношение. /4/ Священный льняной хитон пусть он наденет, и льняное нижнее белье пусть будет на его теле, и льняным поясом пусть он опояшется, и льняную головную повязку пусть повяжет: священные одежды это. И пусть он омоет водой все [1310] свое тело и наденет их. /5/ И от общества Сынов Израиля пусть он возьмет двух козлов в жертву за грех и одного барана в возношение. /6/ И пусть принесет Аарон теленка в жертву за грех, который на нем, и очистит себя и свой дом. /7/ И пусть он возьмет двух козлов и поставит их пред лицо Яхве у входа в Шатер Закона. /8/ И пусть бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Яхве и один жребий для Азазэла[1311]. /9/ И приблизит Аарон козла, на которого выпал жребий для Яхве, и принесет его в жертву за грех. /10/ А козла, на которого выпал жребий для Азазэла, пусть поставит живым пред лицом Яхве, чтобы очистить его и отослать его Азазэлу в пустыню. /11/ И приблизит Аарон теленка, приносимого в жертву за грех, который на нем и на его доме только [1312], и очистит себя и свой дом, и заколет теленка в жертву за грех, который на нем. /12/ И пусть он возьмет полный совок горячих углей с жертвенника и полные свои пригоршни благовонного размельченного курения и принесет за занавес, /13/ и положит курение на огонь пред лицом Яхве, и закроет облако курения крышку, которая над <Ковчегом> Закона, и он не умрет. /14/ И пусть он возьмет от крови теленка и побрызгает своим пальцем на крышку спереди, и перед крышкой пусть побрызгает семь раз кровью своим пальцем. /15/ И пусть он заколет козла в жертву за грех, который на народе, пред лицом Яхве [1313], и принесет его кровь за занавес, и сделает с его кровью так, как сделал с кровью теленка, и побрызгает ее на крышку и перед крышкой, /16/ и очистит Святилище от скверны Сынов Израиля и от их преступлений, от всех их грехов. И так пусть он сделает с Шатром Закона, находящимся с ними среди их скверны. / 17/ И никого пусть не будет в Шатре Закона, когда он войдет, чтобы очистить Святилище, до его выхода из Святилища. И он очистит себя, и свой дом, и все общество Израиля. /18/ И пусть он выйдет к жертвеннику, который пред лицом Яхве, и очистит его, и возьмет от крови теленка и крови козла, и положит на рога жертвенника вокруг, /19/ и побрызгает на него от крови своим пальцем семь раз, и очистит его и освятит его от скверен Сынов Израиля. /20/ И он кончит очищать Святыню, и Шатер Закона, и жертвенник, и жрецов очистит [1314], и пусть приблизит козла живым, /21/ и возложит Аарон обе свои руки на голову живого козла, и исповедует над ним все вины Сынов Израиля и все их преступления, все их грехи, и положит их на голову козла, и отошлет с нарочным в пустыню. /22/ И понесет козел на себе все их вины в далекую страну, и он пусть отошлет козла в пустыню. /23/ И пусть войдет Аарон в Шатер Закона и снимет льняные одежды, которые он надевал, когда входил в Святилище, и положит их там, /24/ и омоет свое тело водою на святом месте, и наденет свои одежды, и выйдет, и совершит свое возношение и возношение народа, и очистит себя, и свой дом, и народ, и жрецов,[1315] /25/ а жир жертвы за грех пусть воскурит на жертвеннике. /26/ И тот, кто гнал козла Азазэлу, пусть выстирает свои одежды и омоет свое тело водою и после этого пусть войдет в стан. /27/ А теленка жертвы за грех и козла жертвы за грех, чья кровь была внесена для очищения в Святилище, пусть вынесут из стана и сожгут в огне их шкуру, и их мясо, и их помет. /28/ А тот, кто сжигал их, пусть постирает свои одежды и омоет свое тело водою и после этого войдет в стан. /29/ И пусть будет это [1316] для вас вечным законом: в седьмой месяц, в десятый <день> месяца смиряйте ваши души[1317] и никакой работы не делайте,‑ ни прирожденный, ни жилец, живущий среди вас, /30/ ибо в этот день производится очищение над вами, чтобы очистить вас от всех ваших грехов, пред лицом Яхве чтобы вы были чисты. /31/ Отдохновение для отдыха это для вас. И смиряйте ваши души; <это> вечный закон. /32/ И пусть очищает тот, кто будет помазан и кто наполнит свою руку, чтобы жречествовать вместо своего отца, и наденет льняные одежды, одежды священные. /33/ И пу


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: