Результаты обучения по дисциплине, формы промежуточной аттестации и виды оценочных средств

Вопросы к экзамену

1. Тürk терминининъ тарихы.

2.   Березиннинъ къадимий тюркий тиллер классификациясы.

3. Ю. Баласагъунлынынъ"Къутад-гу билиг" поэмасынынъ структурасы.

4.  Эдиб Ахмед Юкнекининъ"Атабет-юль Хакъайыкъ" эсери.

5. Алтын Орду деврине аит олгъан тюркий тиллер эсас хусусиетлерининъ характеристикасы.

6.  Коктюрклернинъ тарихий шекилленюв деври.

7. Къадимий тюркий язы тили хусусиетлери.

8. Тюркий халкъ агъыз эдебиятынынъ ильк язылы джерьянлары.

9.  "Codex Cumanicus" лугъатынынъ къырымтатар тилине аитлиги.

10. " Codex Cumanicus " лугъатынынъ структура ве тиль хусусиетлери.

11. Къадимий тюркий тиллерининъ классификациясы (В.В.Радлов.)

12. Къадимий руна языларынынъ хусусиетлери.

13.  Баскаковнынъ япкъан классификациясына коре тюркий тиллернинъ тарихында олгъан беш девир.

14.  Кюль Тегин адына япылгъан язылы таш.

15.  Язылы ташларнынъ тапылгъан ерине коре классификациясы.

16.  Къыргъыз язылы ташларына характеристикасы.

17. 1924 сенеси кечирильген ильмий лингвистик конференциясында къоюлгъан меселелер.

18.  Коктюрк бенгю ташлары.

19. XVIII асырда Сибирьде биринджи тапылгъан язылы ташларнынъ тарихы.

20. "Саделештирильген эдебий тиль" деп адландырылгъан тильнинъ хусусиетлери.

21. Орхон-Енисей ядикярлыкъларынынъ дешифровка тарихы.

22.  "Бильге къагъан" язылы ташы

23. 20-нджи сенелернинъ башында кечирильген ильмий лингвистик

  конференцияларнынъ къарарлары.

24. Тюркий халкъларнынъ озь тарихы девамында къуллангъын элифбелер ве оларнынъ хусусиетлери.

25. Х1-нджи асырда пейда олгъан эдебият ве шу эдебиятнынъ язы тили.

26.  Тюркий халкълар тарафындан арап язысынынъ къабул этюв тарихы.

27. Къашгъарлы Махмуд ве онынъ "Диван-у лугъат-ит тюрк" акъкъында умумий малюмат.

28.  Къараханлы девлетининъ пейда олув тарихы.

29. Эдиб Ахмед Юкнекининъ "Атабет-юль Хакъайыкъ" эсерининъ чешит нусхаларында олгъан имля фаркълары.

30. Алтын Орду укюмсюрген тарихий девир.

31. Юсуф Баласагъунлынынъ "Къутад-гу билиг" поэмасынынъ тиль хусусиетлери.

32. Алтын Орду девринде пейда олгъан тарихий весикъаларнынъ тиль хусусиетлери.

33. Махмуд Къашгъарлынынъ "Къутад-гу билиг" эсери.

34. "Тоньюкъукъ" язылы ташнынъ тарихы.

35. Исмаил Гаспринскийнинъ "Усул-и джедид" и.

36. Къырымтатар эдебий тилинде XVI-XVI II асырлар ичинде пейда олгъан денъишмелер.

37. Махмуд Къашгъарлы япкъан тюркий тиллер биринджи классификациясынынъ хусусиетлери.

38. " Codex Cumanicus " лугъатынынъ тарихий эмиети.

39. Джанмухаммеднинъ; Исметийнинъ ве Ашыкъ Умернинъ эсерлеринде олгъан тиль хусусиетлерини къыяслап шу девирнинъ эдебий тилине къиймет кесинъиз.

40. Османлы девлети заманында османлы тюркчесининъ

41. къырымтатар эдебий тилине эткен тесири.

42. XIX асыр ичерисинде эдебий тилимизнинъ алы ве онынъ саделештирильмеси ёлунда кечирильген тедбирлер.

43. Кюль тегин адына япылгъан ташнынъ тарихы ве мундериджеси.

44. М. Къашгъарлынынъ"Диван-у лугъат-ит тюрк" эсерининъ структура ве язы хусусиетлери.

45. Орхон-Енисей ядикярлыкъларынынъ дешифровка тарихы.

46.  Къадимий тюрк язы тиллери акъкъында малюмат беринъиз.

47. Къырымда хх-нджи сенелери кечирильген ильмий лингвистик конференцияларында къабул этильген къарарлар.

48. Къырымтатар эдебий тилининъ хх-нджи асырда олгъан инкишафы.

49.  XV - XVIII асырларда ишлетильген эдебий тилимизнинъ хусусиетлери.

50.  Ю. Баласагъунлынынъ "Къутад-гу билиг" поэмасынынъ структура ве къурулыш принциплери.

51. "Codex Cumanicus" эсерине алимлернинъ кескен къиймети.

52. Тюркий халкъларнынъ ислямиетнен берабер янъы медениетке кирген деври.

53.. М.Къашгъарлынынъ "Диван-у лугъат-ит тюрк" эсерининъ структура, тизилюв ве колем хусусиетлери.

54.. Тюркий халкъларнынъ тарихы девамында къуллангъан элифбелер.

55.. Язылы ташларнынъ тапылгъан ерлерине коре япылгъан классификациясы.

56. "Кюль тегин" язылы ташнынъ тарихыны, тизилюв ве язы хусусиетлери.

57.  Руна ве уйгъур къадимий языларнынъ араларында олгъан фаркълар.


 

                                                                                             


Результаты обучения по дисциплине, формы промежуточной аттестации и виды оценочных средств

 

Результаты обучения по дисциплине, необходимые для формирования компетенции или ее части Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине Формы промежуточной аттестации Вид оценочных средств
Знать: периоды развития тюркских языков с пратюркского периода до современности, все основные памятники древнетюркского языка, время их создания и появления, содержание, период эпохи Караханидов, основные памятники того периода и их языковые особенности; уметь: свободно читать древнетюркские тексты, определять их лексические, фонетические и морфологические особенности, соответствия и расхождения в сравнении с современным крымскотатарским языком, сравнивать их с современными грамматическими формами крымскотатарского языка; владеть: сравнительными и сравнительно-историческими методами анализа лингвистического и исторического материала, методами распознавания фонетических, морфологических и лексических особенностей различных периодов развития тюркских языков, лингвистической терминологией и комплексными навыками обучения иностранному /второму языку/родному/неродному языку с позиций истории языка.   *см. ниже Зачет     экзамен   Зачетные вопросы   Экзаменационные вопросы и задания

 

 

* Отлично (90-100 баллов)

По шкале ЕСТS – А

 

1. Работа, подтверждает прочные теоретические знания языковой системы пратюркского, древнетюркского и старотюркского языка.

2. Студент умеет определить все фонетические особенности представленных текстов, правильно осуществляет транскрипцию текстов.

3. Умеет производить сравнительный фонетический анализ и выявлять общие черты и различия в сравнении с современным языком. 

4. Студент умеет анализировать единицы различных уровней системы языкознания, законы и правила их функционирования, практически определять их.

5. Студент демонстрирует прочные знания памятников истории крымскотатарского языка, относящихся к различным историческим периодам. Практическая работа выполнена с соблюдением орфографических, пунктуационных, стилистических и др. норм языка. В транслитерации могут быть незначительные ошибки. Объем выполненных работ - 100%


82-89 баллов - «4»

По шкале ЕСТS – В

1.  работа, которая показывает наличие у студентов практических умений квалифицированного анализа основных вопросов истории крымскотатарского языка. 

2. 2. Может допустить незначительные погрешности в практическом разборе отдельных примеров, свидетельствующих о неполноте знаний, или о односторонний подход к решению тех или иных вопросов.

3. Особое внимание следует уделить степени знания языковой системы пратюркского и древнетюркского языка, поскольку именно этот показатель может выступить в качестве определителя глубины и полноты осмысления предмета.

4.  В транскрипции могут быть пропущены некоторые слова, значения которых студент может не знать или не найти в словаре.

5. Допускаются 1-2 ошибки. Практические задания должны быть выполнены на 90-95%, самостоятельные работы — 80%.

 


Балл - «4»

По шкале ЕСТS – C

1.  Работа показывает наличие у студентов практических умений квалифицированного анализа основных вопросов истории крымскотатарского языка. 

2. Студент может допустить несколько незначительных ошибок в практическом разборе отдельных примеров, свидетельствующих о неполноте знаний, или о одностороннем подходе к решению тех или иных вопросов.

3. Степень знания языковой системы пратюркского и древнетюркского языка достаточно высока. В транскрипции могут быть пропущены некоторые слова, значения которых студент может не знать или не найти в словаре.

4. Допускаются 3-4 негрубые ошибки. Практические задания должны быть выполнены на 80%, самостоятельные работы — 80%.

 
64-73 балла - "3"

По шкале ЕСТS – D

1. Недостаточно полном и глубоком знании теоретического и практического материала по истории крымскотатарского языка, познавательная активность студента во время занятий невысока.

2. Студент путает или неточно называет даты, знает лишь о некоторых письменных памятниках того или иного периода.

3. Практическое задание может быть выполнено более, чем наполовину. Практические задания должны быть выполнены на 70%, самостоятельные работы — 60%.

 

60-63 балла - "3"

По шкале ЕСТS – Е

1. свидетельствует об неполном и неглубоком знании теоретического и практического материала по истории крымскотатарского языка, познавательная активность студента во время занятий невысока.

2. Студент путает или не знает даты, знает лишь о некоторых письменных памятниках того или иного периода.

3. Практическое задание может быть выполнено более, чем наполовину.

на 60%, самостоятельные работы — 60%.


35-59 баллов - "2"

По шкале ЕСТS – E

1.  оценивается работа, в которой допущены грубые ошибки, имеющие отношение к различным явлениям языка: сужение гласных, выпадение гласных и согласных, редукция звуков;

2. студент не знает периодов развития тюркских языков, не может привести примеры из письменных памятников языка и литературы, отсутствует система в квалификации явлений языка, проявлено незнание принципов классификации языков по семьям, допущены орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки.

3. Практическое задание выполнено менее чем на 50 %.

 



Менее 35-ти баллов

По шкале ЕСТS – FX

1.  работа, которая свидетельствует о том, что студент которой не усвоил основные принципы, понятия, исторические периоды и фонетические, морфологические и лексические особенности языка; не может применить полученные знания на практике.

2. допускает грубые ошибки, связанные с незнанием грамматики и орфографии крымскотатарского языка, студент плохо говорит на языке, не умеет пользоваться древнетюркским словарем.

3. Практическое задание выполнено менее, чем на 30%

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: