Одна из интерпретаций этой повести включает фрейдистские мотивы

Читатели и критики за сто с лишним лет существования произведения предложили массу вариантов трактовок его смысла. Кто-то считает, что метаморфоза Замзы - это аллегория старения. Другие видят в ней крик отчаяния в быстро индустриализирующемся обществе. Третьи говорят, что Кафка на самом деле писал об опасности бессонницы. Четвёртые, напротив, доказывают, что всё описанное в книге было всего лишь сном. Приверженцы фрейдистской теории утверждают, что книга, по сути, была способом Кафки отомстить своему властному отцу.

9. Большим поклонником "Превращения" был Владимир Набоков. Но он же его нещадно критиковал

Автор "Лолиты" в своей знаменитой лекции, посвящённой "Превращению", назвал Кафку величайшим немецким писателем современности. Поскольку сам Набоков также имел некоторое отношение к насекомым (преимущественно бабочкам), то он счёл возможным прийти к выводу, что Грегор Замза превратился в крылатого жука. Однако несмотря на свой интерес и лестные отзывы о произведении, Набоков не смог устоять перед соблазном лично отредактировать историю Кафки и нещадно подкорректировал чужую повесть для одного из её английских изданий.

Михаил Барышников в роли Грегора Замзы

10. Сценические постановки "Превращения" обычно очень креативны

Представляете, как трудно изобразить на сцене превращение человека в гигантское насекомое? Тут в ход идёт всё: от искажённых гримом лиц до анимации. Константин Райкин в своё время получил "Золотую маску" за то, что сумел обойтись одной мимикой и руками-ногами, без всяких спецэффектов и грима. Михаил Барышников танцевал Замзу в строгом костюме, а британский танцовщик Эдвард Уотсон обмазывался для этой роли коричневой слизью. Встречаются и более оригинальные подходы - одна японская театральная труппа плюнула на жуков и сделала Грегора роботом.

 

Эдвард Уотсон в роли Грегора Замзы

11. Дэвид Кроненберг держал это произведение в голове, когда снимал "Муху"

Если вы смотрели классический фильм ужасов Кроненберга 1986 года, то наверняка заметите параллели между повестью Кафки и кинематографической историей о гениальном учёном, случайно превратившемся в отвратительный гибрид человека и насекомого. Кроненберг даже написал предисловие к недавнему новому англоязычному переводу "Превращения", где признался, что думал о Кафке, когда сочинял своего незадачливого Сета Брандла (эту роль исполнил Джефф Голдблюм): "Я - насекомое, которому снилось, что оно было человеком, и ему это нравилось. Но теперь сон закончился, и насекомое проснулось".

12. Бенедикт Камбербэтч прочитал его на радио "Би-би-си"

Если вы никогда не слышали оригинальный голос человека, сыгравшего Холмса в сериале "Шерлок", то вы многое потеряли. Трудно представить лучшее звучание для такой сюрреалистической истории. Камбербэтч записал всю повесть целиком в канун её 100-летнего юбилея. Запись можно при желании найти на сайте SoundCloud.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: