Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 121 страница

ЗУЗ-КЪЯБ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. раздёргаться. ǁ несов. зуз-къяббирес.

ЗУЗЧЕ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. притянуть, натянуть; гӀядиял бекӀличи ~ натянуть одеяло на голову. ǁ несов. зузчебирес.

ЗУЗЧЕ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. притягивать(ся), натягивать; макьлатӀисличи гӀябул ~ули саби гвоздь притягивается к магниту.

ЗУЗЧЕ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. притягивать(ся), натягивать(ся); сунечи ~ули сай притягивает к себе. ǁ сов. зузчебиэс.

ЗУЗЧЕ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. притянуться, натянуться; нахлобучиться; кьапӀа хӀулбачи ~уб шапка нахлобучилась на глаза. ǁ несов. зузчебирес.

ЗУЗЧЕ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. притягиваться, натягиваться; см. зузчебирес. ǁ сов. зузчебухъес.

ЗУЗЧЕ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. притянуться, натянуться; см. зузчебиэс. ǁ несов. зузчебул-хъес.

ЗУЗЪАЛА, -ли, -ла; мн.; потягивание; дёрганье; потуги; см. зуз.

ЗУКЬИ/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. сделать солёным;пересолить; хурег ~ пересолить блюдо. ǁ несов. зукьибирес.

ЗУКЬИ/БИЗ-ЕС [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. показаться солёным, пересолённым; нергъ ~дизур суп показался пересолённым. ǁ несов. зукьибилзес.

ЗУКЬИ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. становиться солёным, пересолённым.

ЗУКЬИ/БИЛЗ-ЕС [ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. казаться солёным, пересолённым; илис диъ ~ули саби мясо ему кажется пересолённым. ǁ сов. зукьибизес.

ЗУКЬИ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делать (становиться) солёным, пересолённым. ǁ сов. зукьибиэс.

ЗУКЬИ/БИУБДЕШ [ мн. ~диубдеш],-ли, -ла; ед.; пересолённость.

ЗУКЬИ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать солёным, пересолённым; ~убси беркала чилилра букули ахӀен никто не ест пересолённую пищу. ǁ несов. зукьибирес.

ЗУКЬИДЕШ,-ли, -ла; мн.;солёность; океанна шинна ~ солёность океанской воды.

ЗУКЬИДЕШАГАР/(СИ), -ти пресный, несолёный; ~ беркала несолёная еда.

ЗУКЬИЛИ нареч. солённо, пересоленно; хурег ~ бетаурли саби еда получилась солённой.

ЗУКЬИ/СИ, -ти солёный, пересоленный; хӀекьли ~ чересчур солёный; илини ~ селра букуси ахӀен он ничего солёного не ест.

ЗУЛА УЗИ, -ли, -ла; зула узби; тёзка; ил дила ~ сай он мне тёзка или он мой тёзка.

ЗУЛМАТ, -ли, -ла; зулматуни; книжн. устар. темнота, мрак.

ЗУЛМАТАГАР/(СИ), -ти книжн. устар. не тёмный, без темноты, без мрака.

ЗУЛМУ, -ли, -ла; зулмурти; насилие, гнёт, иго, тирания; притеснение; произвол; ~лиубад азадбатес освободить из-под гнёта; ~ чебарбукес снять гнёт; ~лиуб биэс быть под гнётом, оказаться под гнётом; ~личи къаршили ургъес бороться против насилия.

ЗУЛМУАГАР/(СИ), -ти не имеющий гнёта, насилия, произвола.

ЗУЛМУБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) применить насилие; подвергнуть гнёту, произволу; 2) перен. изнасиловать. ǁ несов. зулмубирес.

ЗУЛМУБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) применять насилие; подвергать гнёту, произволу; угнетать; лебилра улкаличи ~ угнетать целую страну; 2) перен. насиловать. ǁ сов. зулмубиэс.

ЗУЛМУ-ЗУЛМУЛИ нареч. насильно, насильственно, принудительно; под игом, тиранией; ~ ватIан бархьбатахъур насильственно заставили покинуть родину.

ЗУЛМУКАР, -ли, -ла; -ти; угнетатель, притеснитель, палач, насильник; мучитель, эксплуататор. ♦ Зулмукарла ахир хайрила хIебирарпогов. конец насильника не бывает благим (букв: прибыльным).

ЗУЛМУКАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; тиранство, насильство, насилие, угнетение, жестокость; ~ дакӀу-дариб проявил жестокость; пачала ~ тиранство царя; ~личил вяшикӀес действовать с насилием.

ЗУЛМУКАР/СИ, -ти деспотичный, нещадный, жестокий; ~ пача деспотичный царь; см. зулмукар.

ЗУЛМУЛА 1. род. п. от зулму; 2. в знач. прил. насильственный, тиранический, деспотичный.

ЗУЛМУЛИ нареч. насильно, насильственно; принудительно, силой, неволей; ~ шериредиб насильно выдали замуж.

ЗУЛМУЛИ/УБСИ [~увси, ~урси; ~урти, ~убти],находящийся под гнётом, произволом; угнетённый, обездоленный; ~ улка угнетённая страна.

ЗУЛМУЧИ,-ли, -ла; -би; устар. притеснитель, угнетатель, тиран, эксплуататор; деспот; см. зулмукар.

ЗУЛМУЧИДЕШ,-ли, -ла; мн.; устар. притеснение, насилие, угнетение, гнёт; тирания, эксплуатация, деспотизм; см. зулмукардеш.

ЗУЛПУКЬАР,-ли, -ла; -ти; 1. зульфикар (название меча пророка Мухаммеда); 2. -ли, -ла; ед.; (З проп. имя собств. муж.) Зулфукар. 

ЗУМ,-ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - ани); звукоподр. зум, зудение.

ЗУМА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) сгустить;уплотнить; сделать густым, плотным, частым; бегIни ~ густо посадить, посеять что-н.; 2) перен. участить; дудешли ганз ~иб отец участил шаг. ǁ несов. зумабирес.

ЗУМА/БИЗ-ЕС [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. показаться густым, плотным, частым. ǁ несов. зумабилзес.

ЗУМА/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. становиться густым, плотным, частым; кьар ~дикӀули сари травостой становится густым.

ЗУМА/БИКIУДЕШ [ мн. ~дикӀудеш], -ли, -ла; ед.; становление густым, плотным, частым; гущение, уплотнение, учащение; ганзла ~ учащение шага.

ЗУМА/БИЛЗ-ЕС [ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. казаться густым, плотным, частым. ǁ сов. зумабизес.

ЗУМА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) сгущать(ся); уплотнять(ся); делать (становиться) густым, плотным, частым; анхъ ~ сгущать сад, делать сад густым; гье имцIадаралли, хъу~ар если увеличить семена, то всходы будут густыми; 2) перен. учащать; уркΙила тимхъ ~ули саби пульс учащается. ǁ сов. зумабиэс.

ЗУМА/БИУБДЕШ [ мн. ~диубдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; густота, плотность, частота; учащение.

ЗУМА/БИ-ЭС[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. сгуститься; уплотниться; стать густым, плотным; дирихь ~уб туман сгустился; 2) перен. участиться; уркΙила тимхъ ~уб пульс участился. ǁ несов. зумабирес.

ЗУМАДЕШ, -ли, -ла; ед.; 1) густота; гущина; вацIала ~ густота леса; галгубала ~ли вашес хIейрулри из-за густоты деревьев трудно было пробираться; 2) плотность, компактность; бершла ~ плотность тканья; 3) частота; дурегала цулбала ~ частота зубьев гребня (расчёски); гьунибаълумала ~ илис гΙяхΙхΙебизур перен. ему не понравилась частота встреч.

ЗУМА-ЗУМАЛИ нареч. 1) густо, часто, плотно; ~ галгуби удатес густо посадить деревья; 2) перен. часто, почаще; ~ кагъар лукIес почаще писать письма; ~ бужес попивать, пить часто. 

ЗУМАЛ см. зумаси.

ЗУМАЛИ нареч. 1) густо; галгуби ~ удатес густо посадить деревья; 2) плотно, компактно; салмаг ~ бершес плотно соткать палас; 3) перен. часто, частенько; ~ бегIтачи гьаввикIес часто захаживать к родителям; ~ хъябшилзес частенько хворать, похварывать.

ЗУМА/СИ, -ти 1) густой, дремучий; ~ вацIа дремучий лес; ~ дирихь густой туман; 2) плотный, компактный; кучный; дурхΙнала ~ кьукья компактная группа детей; 3) частый; ~ дурега частый гребень; 4) перен.о почерке: убористый; ~ти хатӀ убористый почерк.

ЗУМ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. разг. зудеть, издавать зудящий звук; ~ути дурхӀни дети, издающие зудящий звук. 

ЗУМ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. зудеть, издавать зудящий звук; см. зумбикӀес. ǁ сов. зумбухъес.

ЗУМ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. издать зудящий звук. ǁ несов. зумбулхъес.

ЗУММЕР,-ли, -ла; -ти;зуммер; ~ бузесаэс включить зуммер.

ЗУМРУД,-ли, -ла; -уни; 1. изумруд; 2. -ли, -ла; ед.; (З проп. имя собств. жен.) Зумруд.

ЗУМЧИ,-ли, -ла; -би; тот, кто после проигрыша в чижики издаёт звуки «зум» с закрытым ртом.

ЗУМЯКЬ 1. цельный, сплошной;2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; монолит; ~личи юртла хьулчи белшун фундамент дома положил на монолит.

ЗУМЯКЬАГАР/(СИ), -ти не монолитный, не цельный, не сплошной; ~ мер не монолитное место.

ЗУМЯКЬАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; не цельность, не монолитность.

ЗУМЯКЬБЕКI,-ли, -ла; зумякьбургарти; бран. крепкоголовый, тупой.

ЗУМЯКЬДЕШ,-ли, -ла; -уни;монолитность, цельность; къаркъала тяшла ~ монолитность каменной глыбы.

ЗУМЯКЬ/СИ,-ти монолитный; цельный, сплошной; ~ мер монолитное место; ~ хьулчи фундамент, основанный на монолите.

ЗУНА,-ли, -ла; -би;оглобля.

ЗУНТIР/И,-ани, -ала; мн.; веснушки; конопушка; къянкъличирти ~ веснушки на носу.

ЗУНТIРАР веснушчатый, в веснушках, конопатый; ~ дяхӀ веснушчатое лицо; ~ рурси девушка в веснушках.

ЗУР,-ли, -ла; -ми;ясень.

ЗУРБА 1. большой, огромный, громадный; здоровый; рослый, здоровенный; ~ галга здоровенное (огромное) дерево; ~ адам здоровенный человек; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -би;здоровяк, здоровила. ♦ Зурбала дяхIцIира зурба бирарпогов. и тень здоровяка бывает здоровенная.

ЗУРБА/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. показаться огромным, громадным, здоровенным, рослым; мякь-лаб чебаибхӀели, наб пил ~ур когда увидел вблизи, слон показался мне громадным. ǁ несов. зурбабилзес.

ЗУРБА/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес; ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. казаться огромным, громадным, здоровенным, рослым. ǁ сов. зурбабизес.

ЗУРБА/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делать (становиться) огромным, громадным, здоровенным, рослым; илала чарх ~ули саби его тело становится здоровенным. ǁ сов. зурбабиэс.

ЗУРБА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать огромным, громадным, здоровенным, рослым; ~убси чарх тело, которое стало здоровенным. ǁ несов. зурбабирес.

ЗУРБАДЕШ, -ли, -ла; ед.;огромность, громадность, здоровенность; дубуртала ~ли гьункьятамашаирахъулри громадность гор удивляла путника.

ЗУРБАЛ см. зурбаси.

ЗУРБАЛИ нареч. громадно, велико, гигантски, грандиозно, по-исполински, колоссально, огромно; илала юрт ~ саби его дом громаден; пагьму ~ дакӀубулхъули саби талант проявляется колоссально.

ЗУРБА/СИ, -ти громадный, огромный, колоссальный, непомерный, гигантский, исполинский; ~ вацӀа громадный лес; ~ азбар огромный двор; ~ завод колоссальный завод; ~ ахъдеш исполинский рост.

ЗУРХIЯБ,-ли, -ла; -ти; радуга; верхIрангла~ семицветная радуга; нуша ~лаудирри мы находились под радугой. ♦ ЗурхIябладуб баргибсилис – мургьила лухIцIипогов. нашедшему край радуги – золотые ножницы.

ЗУТΙА торчащий, выпирающий, вытянутый вверх; ~ кьапӀа вытянутая вверх папаха.

ЗУТΙ/БИЗ-ЕС [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. выдаться, выдвинуться вверх; ~ур кьапӀала вегӀ фольк. обладатель вытянутой вверх папахи. ǁ несов. зутӀбилзес.

ЗУТΙ/БИЛЗ-ЕС[ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. торчать, возвышаться, выступать, выдаваться вверх; мижитла къубба ~ули саби купол мечети выдаётся вверх. ǁ сов. зутӀбизес.

ЗУТΙДЕШ, -ли, -ла; ед.; выпирание, выдвинутость, вытянутость вверх; бекӀла ~ вытянутость головы вверх.

ЗУТΙЛИ нареч. торчком, торчмя; стоймя, дыбом; ~ кабизурси кьапӀа папаха, смотрящаяся торчком.

ЗУТΙ/СИ, -ти торчащий, выпирающий, выдающийся вверх; см. зутӀа.

ЗУХАЙ, -ли, -ла; - ти; мерзляк и мерзлячка.

ЗУХ/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) окоченеть, окостенеть, простыть, зазябнуть, перезябнуть, передрогнуть, задрогнуть; ~дизурти дяхӀ окоченевшее лицо; 2) поёжиться(от холода). ǁ несов. зухбилзес.

ЗУХ/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес; ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) коченеть, дрогнуть, стыть, превращаться в сосульку, превращаться в ледышку, костенеть, стынуть, зябнуть; дурхӀни ~ули саби дети коченеют; 2) ёжиться, кукожиться (от холода); дураб ванали саби, хӀу биалли ~илзулри на улице тепло, а ты ёжишься. ǁ сов. зухбизес

ЗУХЛИ нареч. 1) окоченев, простыв, перезябнув; 2) поёжившись; ~ тӀашси стоящий, поёжившись.

ЗУХРУХ,-ли, -ла; -уни; сосулька; ~ бекIличи кабикиб сосулька упала на голову.

ЗУХ/СИ, -ти 1) окоченевший, простывший, зазябнувший, перезябнувший; ~ чарх окоченевшее тело; 2) съёжившийся (от холода).

ЗЯВ,-ли, -ла; мн.;жужжание, звон, свист; хӀунзала ~ жужжание слепней; хӀярхӀубала ~ свист пуль.

ЗЯВ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. звенеть;жужжать; къяйкла тIама лихIбазиб ~ар звук выстрела звенит в ушах.

ЗЯВ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. звенеть, жужжать (время от времени); хIела гьарил гъай хIярхIяван~ули саби каждое твоё слово звенит как пуля. ǁ сов. зявбухъес.

ЗЯВ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прозвенеть, зазвенеть;прожужжать, просвистеть; бекΙла чедибад хΙярхΙя ~ун над головой просвистела пуля. ǁ несов. зявбулхъес.

ЗЯВЪАЛА, -ли, -ла; мн.; звон, перезвон; свист;жужжанье; хIярхIубала ~ свист пуль; тΙунтΙрала ~ жужжанье мух.

ЗЯВЪИЛИ 1. дееприч. от зявэс; 2. в знач. нареч. звеня, с жужжанием; со свистом; ~, урцути хӀярхӀуби пули, летящие со свистом.

ЗЯГIИП/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) заболеть, занемочь, захворать; дурхIни хапли ~иб дети неожиданно заболели; унц ~иб бык заболел. ǁ несов. зягӀипбиркес.

ЗЯГIИП/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. слабеть, изнемогать, слабнуть; заболевать; бархIиличиб бархIи ~ слабеть с каждым днём (ото дня в день).

ЗЯГIИП/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. слабеть, прихварывать; заболевать, захворать; бухънаби гьамадли ~ур старики легко заболевают. ǁ сов. зягӀипбикес.

ЗЯГIИП/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. ослабеть, изнемочь, ослабнуть; дурхIни ~уб дети ослабли. ǁ несов. зягӀипбирес.

ЗЯГIИПДЕШ, -ли, -ла; ед.; немочь, недомогание, нездоровье, ослабленность, упадок сил; ~ли ухъна инжитвариб упадок сил измучил старика.

ЗЯГIИП-ЗЯГIИПЛИ нареч. 1) слабовато, слабо; ~ левра слабовато чувствую; 2) перен. недостаточно, слабо, плохо.

ЗЯГIИПКАР, -ли, -ла; -ти;больной, хворый; ~ унра больной сосед.

ЗЯГIИПКАРДЕШ, -ли, -ла; ед. и мн.; см. зягӀипдеш.

ЗЯГIИПЛИ нареч. болезненно;в больном состоянии;немощно; истощённо; в слабом, немощном, истощённом состоянии; дудеш ~сай отец болен; урши ~ школализи вякьун сын пошёл в школу в больном состоянии; вахъхӀи ~ калес проболеть долго.

ЗЯГIИП/СИ, -ти 1) больной, нездоровый, хворый, немощный, слабый, чахлый; ~ ухъна немощный старик; ~ адам жявлигьимуркIар больной человек быстро обижается; ~ чахъу чахлая овца.

ЗЯГIПИРАН, -ни, -на; - ти; бот.  шафран; ~ вава цветок шафрана.

ЗЯЗ, -ли, -ла; мн.;жужжание, зудение; мирхъала ~ жужжание пчёл.

ЗЯЗ/БИКI-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. жужжать, зудеть; лихӀила чедир жибинти ~дикӀули сари комары жужжат над ухом.

ЗЯЗ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. жужжать, зудеть; издавать жужжание; улкьайла гьалаб мирхъи ~ули саби у окна жужжит пчела. ǁ сов. зязбухъес.

ЗЯЗ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прожужжать; хъисхъала душилизиб тӀентӀ ~ун в паутине прожужжала муха. ǁ несов. зязбулхъес

ЗЯЗИКΙ, -ли, -ла; - уни; 1) жужалка (пчела); ~ла варъа мёд жужалки; 2) жужжала.

ЗЯЗЪАЛА, -ли, -ла; мн.; жужжание; см. зяз.

ЗЯЗЪИЛИ 1. дееприч. от зязэс; 2. в знач. нареч. с жужжанием, жужжа; ~ урцули, жибинтани усаахъес валтули ахӀен летая с жужжанием, комары не дают заснуть.

ЗЯЙ, -ли, -ла; мн.;звон;звенящий, звонкий, пронзительный звук.

ЗЯЙАЛА, -ли, -ла; мн.; см. зяй.

ЗЯЙ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. звенеть, звучать (звонко, пронзительно); далайчила ~уси тӀама пронзительный голос певца; хIела гьарил дев лихIбазиб~ар каждое твоё слово звенит в ушах.

ЗЯЙ/БИКIУДЕШ[ мн. ~дикӀудеш], -ли, -ла; ед.; пронзительное звучание; тӀамала ~ пронзительное звучание голоса.

ЗЯЙ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. звенеть, звучать (звонко, пронзительно). ǁ сов. зяйбухъес.

ЗЯЙ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прозвенеть, прозвучать (звонко, пронзительно); командирла буйрухъ ~ун пронзительно прозвучал приказ командира. ǁ несов. зяйбулхъес.

ЗЯЙТIУ, -ли, -ла; -би; диал., разг. неугомонный, непоседа; ~ вагьараиуб непоседа появился.

ЗЯЙХЪ, -ли, -ла; ед. и мн.; звон, бренчание, бряцание, лязг, лязганье, звяканье; шушкIнала ~ лязганье сабель.

ЗЯЙХЪ-АЛА, -ли, -ла; мн.; см. зяйхъ.

ЗЯЙХЪ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брякать; лязгать, звенеть, звякать, дзинькать; мегь ~ули саби металл звякает.

ЗЯЙХЪ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брякать; лязгать, звенеть, звякать, дзинькать; см. зяйхъбикӀес. ǁ сов. зяйхъбухъес.

ЗЯЙХЪ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. брякнуть; лязгнуть, зазвенеть, звякнуть; мегь ~ун лязгнуло железо. ǁ несов. зяйхъбулхъес.

ЗЯЙЪАЛА, -ли, -ла; мн.; звон; илала далайла ~ анцIхIедулкьан звон его песни не надоедает.

ЗЯКЪЛЯКЪ, -ли, -ла; -уни; никчёмная вещь.

ЗЯМ/БЕТАР-ЕС [ мн. ~детар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) приколотить, прибить; забить; лацлизи гIябул~ приколотить гвоздь в стену; 2) просунуть; протолкать, затолкать; кΙелра урши шкафлизи ~иб затолкал обоих сыновей в шкаф; 3) перен. сказать прямо, без обиняков, напрямик; вяхIлизи бархьдеш ~иб напрямик высказал в лицо правду. ǁ несов. зямбетирес.

ЗЯМ/БЕТИР-ЕС [ мн. ~детир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) приколачивать; забивать; 2) засовывать, проталкивать; 3) перен. говорить прямо, без обиняков; гIела-гьалахIерхIеили, гьанбикибси ~ высказывать без оглядки всё, что придёт на ум. ǁ сов. зямбетарес.

ЗЯМ/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) стать тугим; см. дямбизес; 2) стянуться, туго подпоясаться; ириличил ~изес стянуться ремнём; 3) перен. направиться, ворваться воткнуться куда-н. прямиком, напрямик; кьял, ~урли,дурхъибухIнабикиб корова прямиком ворвалась в хлев. ǁ несов. зямбилзес.

ЗЯМ/БИЗУРДЕШ [~изурдеш, ~ризурдеш; ~ди-зурдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; тугость, стянутость; см. дямбизурдеш.

ЗЯМ/БИЛЗ-ЕС [ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) становиться тугим; см. дямбилзес; 2) стягиваться, туго подпоясываться; 3) перен. направляться, врываться куда-н. прямиком, напрямик.  ǁ сов. зямбизес.

ЗЯМХЪ,-ли, -ла; мн.;1) лязг; рахажунала ~ лязг цепей; лутӀмала ~ лязг подков; 2) стук, хлоп; хлопанье; унзала ~ хлопанье двери.

ЗЯМХЪ/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. хлопать, стучать; см. зямхъбирес. ǁ сов. зямхъбатес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: