Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 130 страница

ИЮЛ/Ь, -ли, -ла; ед.; июль; ну ~личивакIубсира я родился в июле.

ИЮН/Ь, -ни, -на; ед.; июнь; ~ничиркурега дилкьан в июне поспеют абрикосы.

Й

ЙЕМЕН 1.йеменский; ~ мез йеменский (арабский) язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; йеменец и йеменка (представители основного населения Йемена); ~ти Россиялизиб бучIули саби йеменцы учатся в России.

ЙЕМЕНЛАН, -ни, -на; -ти; йеменец и йеменка; см. йемен.

ЙЕМЕНТАЛА 1. род.п. от мн. йемен;2. в знач. прил. йеменский; ~ делхъ йеменский танец; см. йемен, йеменлан.

ЙОГ, -ли, -ла; -аби; йог, последователь йоги; ~абала тяхIярлагимнастика гимнастика по системе йогов.

ЙОГДЕШ, -ли, -ла; мн.; совокупность свойств йога, занятие йога; ~ дузахъес быть йогом, заниматься йогой.

ЙОГ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. делать (становиться) йогом. ǁ сов. йогиэс.

ЙОГ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ; сов. стать йогом; уршилис ~ дигули сай сын хочет стать йогом. ǁ несов. йогирес.

ЙОГА, -ли, -ла; ед.; йога; ~ли виркьес заниматься йогой.

ЙОД, -ли, -ла; - ани; йод; ~либакес смазать йодом.

ЙОДАГАР/(СИ), -ти без йода, не содержащий йода.

ЙОДЛА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. йодировать; кьацӀ ~ йодировать хлеб; зе ~дарес йодировать соль. ǁ несов. йодлабирес.

ЙОДЛА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. йодировать; зе ~дируси завод завод по йодированию соли. ǁ сов. йодлабиэс.

ЙОДЛА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. ǁ несов. йодлабирес.

ЙОТ, -ли, -ла; - аби;йот (согласный звук – й).

К

КА/БААХЪ-ЕС[ мн. ~даахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни;III; сов. понуд. довести (вниз); гумиличи ~ довести (вниз) до моста. ǁ несов. кабиахъес.

КА/БАКӀ-ЕС1[~кӀ-ес, ~ракӀ-ес; ~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) упасть, рухнуть; бекӀличи дяхӀи ~иб на голову упал снег; 2) прийти (вниз). ǁ несов. кабашес.

КА/БАКӀ-ЕС2[~кӀ-ес, ~ракӀ-ес; ~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) затолкать,утискать, уткнуть, вложить; засунуть, запихнуть, впихнуть, заткнуть; гавлаглизи ~ засунуть в мешок; 2) вдеть, вставить; оправить; ханжал кьяртIайзи ~ оправить кинжал в ножны; 3) уколоть, вонзить, всадить, запустить; укол ~ всадить укол; 4) обмакнуть. ǁ несов. кабикӀес.

КА/БАЛГ-ЕС [ мн. ~далг-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. балгес2. ǁ несов. кабулгес.

КА/БАЛКIАХЪ-ЕС[ мн. ~далкӀахъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ни;ӀӀӀ; сов. понуд. пригнуть, наклонить, склонить,прогнуть; жузани кьаси ~ун книги прогнули полку; см. балкӀахъес. ǁ несов. кабулкӀахъес.

КА/БАЛКI-ЕС[ мн. ~далкӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прогнуться, наклониться, провиснуть; галгала ~унси кьяли провислая ветка дерева. ǁ несов. кабулкӀес.

КА/БАЛС-ЕС [ мн. ~далс-ес], -а(-ан), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. приклеивать, наклеивать (вниз); см. балсес. ǁ сов. кабасес.

КА/БАЛТ-ЕС[~лт-ес, ~ралт-ес; ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) усаживать, сажать, садить; чула мераначи~ усаживать на свои места; уталичи ~лтес сажать на стул; 2) спускать, ссаживать; машиналичивад~лтес ссаживать с автомашины; 3) ставить, устанавливать; класть; машина гаражлизи ~ ставить автомобиль в гараж; 4) опускать, запускать, совать; кисализи някъ~ совать руку в карман;5) расставлять, выставлять (часовых, охрану); 6) завинчивать, заворачивать, просовывать 7) прилаживать, приделывать; бардалис ар ~ прилаживать ручку к топору; 8) перен. проставлять, прокалывать; гӀямри ~далтес прокалывать дырки; 9) перен. об отметке: выставлять, ставить; учIаннис гIяхIси кьимат ~ ставить хорошую отметку учащемуся; 10) перен. назначать; ставить,устраивать; хIянчиличи ~ устраивать на работу; 11) перен. ложить, ставить (метку, отметину); 12) перен. цедить; ниъ ~далтес цедить бузу. ♦ Шах кабалтес – выпадать иней (букв: иней сажать). ǁ сов. кабатес.

КАБАРДИН 1. кабардинский; ~ мез кабардинский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; кабардин и кабардинка (представители коренного населения Кабардино-Балкарии).

КАБАРДИНЛАН, -ни, -на; -ти; кабардин и кабардинка; см. кабардин.

КАБАРДИНТАЛА 1. род. п. отмн. кабардин;2. в знач. прил. кабардинский; ~ делхъ кабардинский танец; см. кабардин, кабардинлан.

КА/БАРКЬ-ЕС [~ркь-ес, ~раркь-ес; ~кадаркь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) уложить спать; дурхӀни ~ уложить детей спать; 2) ложить, помещать в стационар;госпитализировать; неш больницализи ~раркьиб мать госпитализировали в больницу. ǁ несов. кабиркьес.

КА/БАРХЬ-ЕС [~рхь-ес, ~рархь-ес; ~кадархь-ес], -иб, -или, -иси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. отправить, послать (вниз); см. бархьес. ǁ несов. кабурхьес.

КА/БАРЦ-ЕС[~рц-ес, ~рарц-ес; ~дарц-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) втиснуться, влезть, войти, пройти, вползти; расставиться; машинализи ~рцес влезть в машину; 2) поместиться, уложиться, уместиться; тIярхъила тIерхьа~ур палка вошла в дыру (щель); клублизилибилра ~ур в клубе все уместились; кьасиличи жузи ~дарцур книги уместились на полке. ǁ несов. кабурцес.

КА/БАС-ЕС [ мн. ~дас-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. приклеить, наклеить (вниз); см. басес. ǁ несов. кабалсес.

КА/БАТ-ЕС[~т-ес, ~рат-ес; ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) посадить; насадить; галга ~ур посадил дерево; туснакълизи ~тес посадить в тюрьму; 2) усадить, посадить,рассадить; дурхIни партабачи ~ усадить (посадить) детей за парты; 3) поставить; положить; машина гаражлизи ~ур поставил автомобиль в гараж; 4) опустить, запустить, сунуть; някъ шизи ~ опустить руку в воду;5) расставить, выставить, рассредоточить; алав къараулти ~ расставить вокруг часовых; 6) завинтить, завернуть, просунуть; болт ~ завинтить болт;7) приладить, приделать; кьякьлис ар ~ приладить ручку молотка;8) проставить, проколоть; гӀями ~ проколоть дыру; 9) перен. об отметке: выставить, поставить, наставить; учениклис кӀила ~ поставить двойку ученику; 10) перен. устроить (на работу); хIянчиличи ~ устроить на работу;11) перен. наложить, поставить (метку, отметину); хӀерзи ~датес наложить метку; 12) перен. нацедить; гьаруш ~датес нацедить бузу. ǁ несов. кабалтес.

КА/БАЦI-ЕС [~цӀ-ес, ~рацӀ-ес; ~дацӀ-ес], -иб, -или, -иси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) спуститься, опуститься, сойти, слезть; выгрузиться; дурзам къярдла ~иб отара спустилась в долину; мурдни урчачибад ~иб всадники сошли (слезли) с коней; подваллизи ~цӀес спуститься в подвал; 2) ед. о ноге: поставить; о шаге: ступить (сделать); кьяш ~цӀес поставить ногу; ганз ~цӀес сделать шаг. ǁ несов. кабицӀес.

КА/БАШ-ЕС [~ш-ес, ~раш-ес; ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) падать; 2) приходить (вниз). ǁ сов. кабакӀес1.

КА/БА-ЭС[~-эс, ~ра-эс; ~да-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. достигнуть, дойти (вниз); домчаться; хIеркI урхьулизи~иб река дошла до моря; букIунимекъличи ~иб чабаны успели дойти на свадьбу; см. баэс. ǁ несов. кабиэс.

КАБЕЛАГАР/(СИ), -ти бескабельный, не имеющий кабеля.

КА/БЕЛКΙ-ЕС [ мн. ~делкӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. включить в список, записать, написать; см. белкӀес. ǁ несов. калукӀес.

КА/БЕЛШ-ЕС [ мн. ~делш-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. сложить; жузи ~дел-шес сложить книги; уркьли ~делшес сложить доски. ǁ несов. калушес.

КАБЕЛ/Ь,-ли, -ла; -ти;кабель; бархбасла ~ь кабель связи; телефонна ~ь телефонный кабель; ~ь кабихьес проложить кабель.

КА/БЕРГ-ЕС [ мн. ~дерг-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. выпросить у многих; ~или, бучес собрать, выпрашивая у многих. ǁ несов. кабургес.

КА/БЕРД-ЕС[ мн. ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) снять, сорвать; галгаличибад гIинц ~ сорвать яблоко с дерева; 2) обколоть, расколоть, расщепить; наколоть, сколоть; урцул ~дердес расколоть дрова; ~ибси колотый; 3) перерубить, разрубить; просечь; гӀярчумагли ~ просечь кнутом; бардали дабри ~ просечь сапог топором;4) перен. провести, пробить; шурлизибад гьуни ~ пробить, провести дорогу по скале. ǁ несов. кавдес.

КА/БЕРКI-ЕС [керкӀ-ес, ~реркӀ-ес; ~деркӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. погнать, шугануть (вниз); дудешли урши удивяхӀкеркӀиб отец шуганул сына вниз. ǁ несов. кабуркӀес.

КА/БЕРХ-ЕС1 [керх-ес, ~рерх-ес; ~дерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) спуститься, сойти (вниз); ванзалиу~ спуститься под землю;2) перен. войти, включиться; кружоклизи~ включиться в кружок;3) перен. отнестись, войти в число кого-чего-н.; 4) перен. диал. пойти по миру, стать побирушками. ǁ несов. кабурхес1.

КА/БЕРХ-ЕС2 [ мн. ~дерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) кончиться, иссякнуть, перевестись; исписаться; хIянчи ~ур работа кончилась;2) перен. кончиться, иссякнуть, истратиться; цӀакь ~ур сила иссякла; сабур ~ур терпение кончилось; 3) перен. истечь (время, чувство).ǁ несов. кабурхес2.

КА/БЕХЪ-ЕС [ мн. ~дехъ-ес], -уб, -убли, -убси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) расползти; см. бехъес; 2) раскрыть, поставить. ǁ несов. кайхъес2.

КАБИАЛА,-ли, -ла; ед.;1)форма, вид сидения (кого-л.); жагаси ~ красивая форма сидения; рурсила цӀахси ~ неподабающее (некрасивое) сидение девушки; 2) перен. сидень; ил ~ ветаурли сай он стал сиднем; ~ли кайэс сиднем сидеть.

КА/БИАХЪ-ЕС[~йахъ-ес, ~риахъ-ес; ~диахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни; сов. понуд. 1) приземлить; самолёт ~ приземлить самолёт;2) рассадить; чула мераначи ~ рассадить по своим местам. ǁ несов. кабирахъес.

КАБИГЬАЛА,-ли, -ла; кадигьлуми; протянутое (сверху, на высоте).

КА/БИГЬ-ЕС [ мн. ~дигь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. протянуть (сверху); пагьливанчибани трос ~ун канатоходцы протянули трос. ǁ несов. кабилгьес.

КАБИЗ,-ли, -ла; -уни;1) положение, состояние,позиция;стать;ракурс, поза; кайибси ~личил в сидячем положении; кьаркьа ~ телосложение, стать человека; 2) облик, вид, внешность, комплекция, выправка; внешний вид человека; сагъ-саламатси ~ здоровый вид; ~ хIясиблидахъал дусми деркIили ахIен с виду прожил не много лет; 3) перен. устой, нрав, постоянство; ~ла адам устойчивый, положительный человек; 4) перен. склад, образ мыслей и привычек, характер поведения; гӀякьлула ~ склад ума; хӀял-тӀабигӀятла миллатласи ~ национальный склад характера; хасси ~ла адам человек особенного склада; 5) перен. местность, видимая взором; дубурла шила ~ вид горного аула.

КАБИЗАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать невзрачным, неказистым, безобразным, уродливым, неприглядным, нескладным, грубым; изай ил ~вариб болезнь сделала его безобразным; 2) перен. сделать бесхарактерным, безвольным. ǁ несов. кабиз-агарбирес.

КАБИЗАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) делать (становиться) невзрачным, неказистым, безобразным, уродливым, неприглядным, нескладным, грубым; дудешла юрт ~ули саби отцовский дом становится неприглядным; 2) перен. делать (становиться) бесхарактерным, безвольным; илала хІял-тӀабигӀят ~дирули сари он становится бесхарактерным. ǁ сов. кабизагарбиэс.

КАБИЗАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) стать невзрачным, неказистым, безобразным, уродливым, неприглядным, нескладным, грубым; илдала къушум ~уб ихняя компания стала безобразной; 2) перен. стать бесхарактерным, безвольным; ~иубси адам человек, ставший безвольным. ǁ несов. кабизагарбирес.

КАБИЗАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; 1) невзрачность, безобразность, уродливость, неприглядность, нескладность, грубость; ~личивлидекӀарулхъес выделяться невзрачностью, неприглядностью; 2) перен. малодушество, малодушие; ~ дакӀударес проявить малодушие, бесхарактерность, безвольность.

КАБИЗАГАРЛИ нареч. 1) невзрачно, безобразно, уродливо, неприглядно, нескладно, грубо; 2) перен. малодушно,бесхарактерно, безвольно; ~ вяши-кӀуси адам бесхарактерно действующий человек.

КАБИЗАГАР/(СИ), -ти 1) не имеющий вида, комплекции, выправки; нескладный; ~ ургъан воин, не имеющий выправки; 2) перен. не имеющий постоянства или склада; ломака; бесхарактерный, безвольный; ~ адам бесхарактерный человек; ~ти хӀял-тӀабигӀят безвольный характер; 3) перен. неприглядный, нескладный, несуразный, неуклюжий, грубый; ~ мер неприглядное место; ~ живопись грубая живопись.

КАБИЗАГРИ, -ли, -ла; ед.; см. кабизагардеш.

КАБИЗАЛА, -ли, -ла; кабизлуми; 1) стать, телосложение;2) перен. устойчивость, нравственность, постоянство; адамла ца ~бируси саби у человека должно быть постоянство; 3) перен. состояние, стать, внутренний склад; ил адамла сай вегӀси, хасси ~ саби у этого человека своя, особенная стать.

КАБИЗАЛААГАР/(СИ),-ти непостоянный, ненадёжный; легкомысленный, разболтанный; слабовольный; малодушный; ~ адам разболтанный человек; ~ хIяким ненадёжный чиновник, руководитель.

КАБИЗАЛААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. кабизагарбарес. ǁ несов. кабизалаагарбирес.

КАБИЗАЛААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. кабизагарбирес. ǁ сов. кабизалаагарбиэс.

КАБИЗАЛААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. см. кабизагарбиэс. ǁ несов. кабизалаагарбирес.

КАБИЗАЛААГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; см. кабизагардеш.

КАБИЗАЛА/ЧЕББАР-ЕС [~чеввар-ес, ~чер-рар-ес; ~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать устойчивым; пикри-хӀер ~черда-рес перен. сделать устойчивыми взгляды; 2) перен.сделать складным. ǁ несов. кабизалачеббирес.

КАБИЗАЛА/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес; ~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) делать (становиться) устойчивым; илала хIял-тӀабигӀят ~чердирули сари его характер становится устойчивым; 2) перен. делать (становиться) складным. ǁ сов. кабизалачеббиэс.

КАБИЗАЛА/ЧЕББИ-ЭС [~чеви-эс, ~черри-эс; ~черди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) стать устойчивым; урши ~чевиуб сын стал стойким; 2) перен. стать складным; илала баркьудлуми ~чердиубли сари его дела стали складными. ǁ несов. кабизалачеббирес.

КАБИЗАЛА/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш] 1)устойчивость; 2) перен. складность, толковость; бурусила~ складность произносимого; 3) перен. удобность, складность.

КАБИЗАЛА/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. 1) устойчиво, стойко, твёрдо; кьисматла бяхъяни ~черли чекайсес перен. стойко переносить удары судьбы; 2) перен. хорошо, складно, толково; ~чевли гъайикӀес говорить складно; 3) перен. основательно,сильно, солидно; ~черли вяшрикӀес вести (себя) солидно.

КАБИЗАЛА/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] 1) складный, статный, стройный; ~ куц складная фигура; 2)толковый, складный; ~черти гъай толковая, складная речь; 3) х орошо сделанный, удобный; ~ кресло удобное кресло;4)основательный,сильный, солидный;устойчивый (стойкий, твёрдый); ~черти х I ял-тӀабигӀят сильный, стойкий характер.

КА/БИЗАХЪ-ЕС1[~йзахъ-ес, ~ризахъ-ес; ~диз-ахъ-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ни; сов. понуд. 1) поставить; бургъанти къяйлизи ~ заставить воинов встать в строй; 2) перен. задобрить; вегIличи гIяхIил ~йзахъес задобрить по отношению к себе. ǁ несов. кабилзахъес1.

КА/БИЗАХЪ-ЕС2[ мн. ~диз-ахъ-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ни;ІІІ; сов. понуд. 1) поставить, установить, смонтировать; гӀягӀниахълуми ~дизахъ-ес установить оборудование; 2) перен. учредить, создать; гӀилмула общество ~ учредить научное общество; 3) перен. установить, назначить, определить; гӀяхӀси алапа ~ положить хорошее жалованье; танбихӀла кьадар ~ определить меру наказания; 4) перен. удостоверить, установить; хӀекьдеш ~ установить истину; бархьдеш ~ур установил правду; 5) перен. защитить (о научной работе); кандидатдешла диссертация ~ защитить кандидатскую диссертацию; 6) перен. подсчитать; харжани ~дизахъес подсчитать расходы; 7) перен. определить, выяснить; изала ~ определить болезнь; 8) перен.определить, раскрытьсодержание чего-н.; пикри-мягӀна ~дизахъес определить понятие; 9)перен. утвердить,принять,оформить; хӀянчурбала план ~ утвердить план работ; ~урси гIядат церемония. ǁ несов. кабилзахъес2.

КА/БИЗ-ЕС1 [~йз-ес, ~риз-ес; ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) встать, приступить, вступить; бузерила вахталичи ~ встать на трудовую вахту; дазу балтахъантикъарауйчи ~ур пограничники встали на караул; биштIати халатала гьала~ур младшие встали перед старшими;2) развернуться, стать какой-л. стороной; дяхӀгьабли ~ стать лицевой стороной; 3) перен.утвердиться, твёрдо увериться; вегӀла пикриличи ~йзес утвердиться в своём мнении; 4) перен. показаться; валкӀсиван ~йзур показался хромым; перен. показалсянеправым. ♦ Кайзурси адам сай – настоящий, серьёзный человек (букв: стоящий человек есть).ǁ несов. кабилзес1.

КА/БИЗ-ЕС2 [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни; ІІІ; сов. поставить, положить; печличи шанг~а поставь кастрюлю на печь, печку; приборти ~дизес установить приборы. ǁ несов. кабилзес.

КА/БИЗ-ЕС3 [ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) развернуться, стать какой-л. стороной; дяхӀгьабли ~ стать лицевой стороной;2) перен. установиться, определиться;стать доказанным;утвердиться; хъулкила гIяйиб~ур вина (виновность) вора была доказана; анкIила доход 5 кило ~ур зерновой доход определился в 5 килограммов; 3) перен. укорениться, укрепиться; ~урси хасият укоренившаяся привычка; 4) перен. наступить, настать; лехӀдеш ~ур н аступила тишина; 5) перен. упрочиться, утвердиться; илалахӀурмат ~ур упрочился его авторитет; низам ~ур утвердился порядок; 6) перен. о каком-л. чувстве: изобразиться, обнаружиться; илала дяхӀличиб тамашадеш ~ур на лице изобразилось удивление. ǁ несов. кабилзес.

КА/БИЗУРСИ [ мн. ~дизурти] 1. прич. от кабизес1-3; 2. в знач прил. а) стабильный,определённый; ясный, установленный; ~ селра агара ничего определённого нет; б) точный, обстоятельный; ~ жаваб бедес дать точный, обстоятельный ответ. ♦ Кабизурси аги – конъюнктура; ситуация;статус;стечение обстоятельств.♦ Кабизурси къалип – трафарет.♦ Кабизурси низам – уклад, установившийся порядок. ♦ Кабизурси пикри – убеждение.

КАБИЗ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла; ед.; 1) статность, ладность; 2) перен. устойчивость, постоянство, надёжность; адамла ~ устойчивость (надёжность) человека; см. кабизалачебдеш.

КАБИЗ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. см. кабизалачебли.

КАБИЗ/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси; ~чебти, ~черти] 1)устойчивый, надёжный; ~чевсиадам надёжный, устойчивый человек; ~черси хьунул адам надёжная женщина; 2) складный; см. кабизалачебси.

КА/БИКАХЪ-ЕС[~йкахъ-ес, ~рикахъ-ес; ~дикахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни; сов. понуд. 1) сшибить;вышибить;сбить; подбить; завалить; бяхъили, ~ сшибить ударом; тупанг игьубли, ~ завалить, подстрелив из ружья; 2) обвалить, повергнуть, развалить, свалить,уложить;свергнуть,низвергнуть; провалить (толкнув); повалить; нокаутировать (в боксе); лац ~ обвалить стену, кладку; бяхъили, ~йкахъес свалить, уложить ударом; дягӀли арши ~иб ветер повалил пшеницу; 3) обронить; выронить,заронить; уршили ручка ~иб сын обронил ручку; 4) перен. пустить (каплю); шиннизи дарма кӀантӀ ~ пустить каплю лекарства в воду; хӀулбазирад нургъби ~дик-ахъес пустить слёзы из глаз; 5) перен. включить; списоклизи ~ включить в список. ǁ несов. кабиркахъес.

КА/БИК-ЕС1 [~йк-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) упасть, грохнуть,грохнуться;свалиться, хлюпнуться, рухнуть, распростереться; запасть,завалиться,опасть, отпасть; бекIличибад кьапIа ~иб шапка упала с головы; хIябалра икрамличил кьукьубачи ~иб перен. все трое с поклоном упали на колени; галгличивад~йкес упасть с дерева; урши ~йкиб мальчик (сын) упал; чятлизи ~рикиб рухнула в грязь; самолёт ~ни крушение самолёта; 2) соскочить,сорваться;вывалиться, выпасть; някъбазибад ~ выпасть из рук; 3) обвалиться; отвалиться; провалиться; низвергнуться; шури ~иб скала обвалилась; синка курлизи ~иб медведь провалился в яму; 4) выпасть (волос, зуб, перо, дождь); покрапать; гъез ~дикиб волосы выпали; цула ~иб зуб выпал; бахъхӀи марка ~или ахӀен давно не выпал дождь; марка ~ни выпадение дождя;5) мн. осыпаться (семена, листва); обсеменить (семена растений); галгала кӀари ~иб листва дерева осыпалась; ~ибси цΙедеш паданец; 6) перен. получиться, случиться, совершиться, статься, состояться, приключиться, произойти; о плохом событии:стрястись,содеяться;сбыться, исполниться, проистечь; ил илкьяйда ~иб это случилось так; иличил ~ибси то, что приключилось с ним; кахси анцӀбукь ~иб стряслось ужасное событие; 7) перен. спасть; буцӀардеш ~иб жара спала; температура ~иб температура спала;8) перен. о зерновых: полечь; арши ~иб пшеница полегла.♦ Кабикибси анцIбукь – факт, случай,эпизод. ♦ Кабикили гΙергъи – постфактум, после того, как случилось. ǁ несов. кабиркес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: