Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 239 страница

ТIЯКЬ2,-ли, -ла; ед. и мн.; треск, хруст, хрустение; кьяли-кьяшла ~ хруст сучьев; моторла ~ треск мотора; гъячIдарибти тIулбала ~ хрустение сжатых пальцев.

ТIЯКЬАГАР/(СИ), -ти 1) без трещины, не имеющий трещины; ~ къаркъа камень без трещины; ~ уркьули доска без трещины; 2) без треска, без хрусти.

ТIЯКЬА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. расщепить, расколоть; дирихъяла ~ расколоть полено; къаркъа ~ расколоть камень. ǁ несов. тякьиэс.

ТΙЯКЬ/БАШ-ЕС[ мн. ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. раскалываться, расщепляться; гьамадли ~уси къаркъа легко раскалывающийся камень.

ТӀЯКЬ/БЕРД-ЕС [ мн. ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. растрескаться; басунси бяхӀ ~или саби отштукатуренная стена растрескалась. ǁ несов. тӀякьудес.

ТIЯКЬБИК, -ли, -ла; -уни; см. тӀякь1.

ТIЯКЬ/БИК-ЕС [ мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. пIякьбикес. ǁ несов. тӀякьбиркес.

ТIЯКЬ/БИКI-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. трещать, хрустеть; издавать треск; печлизир урцул ~дикIули сари дрова трещат в печи; ~уси тIама дурабикиб раздался трещащий звук.

ТIЯКЬ/БИРК-ЕС[ мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. пIякьбиркес. ǁ сов. тӀякьбикес.

ТIЯКЬ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) см. тӀякьудес; 2) разламываться (перен. разламываться от боли); бекӀ ~ули саби голова разламывается от боли; см. пIякьбулхъес. ǁ сов. тӀякьбухъес.

ТӀЯКЬ/БУРШ-ЕС [ мн. ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. раскалывать, расщеплять; зехни салаличил ~ули сай бревно раскалывает с помощью клина. ǁ сов. тӀякьбушес.

ТIЯКЬ/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) см. тӀякьбердес,пIякьбухъес, пIякьбикес; 2) хрястнуть. ♦ ХIу тIякьухъ!прокл. чтобы ты лопнул! ХIу тIякьмавхъ!благопож. чтобы ты не лопнул! ǁ несов. тӀякьбулхъес.

ТЯКЬ/БУШ-ЕС [ мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. см. тӀякьаэс. ǁ несов. тӀякьбуршес.

ТIЯКЬИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III; несов. расщеплять, раскалывать; образовывать трещину; лопать; зехни ~ раскалывать бревно; буцIардешли печличибси стакан ~ули саби жара заставляет лопать стакан на печи. ǁ сов. тӀякьаэс.

ТΙЯКЬУД-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. трескаться; см. пӀякьбиркес. ǁ сов. тӀякьбердес.

ТIЯКЬЯНАР с трещинами, щелистый; ~ чӀябар щелистый пол.

ТIЯКЬЯР, -ли, -ла; мн.; 1) треск, хруст; дялчути кьялубала ~ треск ломающихся сучьев; моторла ~ чедихули сари слышен треск мотора; 2) первая часть сложных слов со знач. «трещать, хрустеть»: тӀякьярбикӀес трещать, хрустеть; тӀякьярбухъес трескнуть, хрустнуть и т.д.

ТIЯКЬЯР/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. трещать, хрустеть, издавать треск; потрескивать; вацIализир игути галгуби ~дикIули сари деревья, горящие в лесу, трещат; ~уси бугIярдеш трескучий мороз.

ТIЯКЬЯР/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. трещать, хрустеть, издавать треск; печлизир урцул ~дулхъули сари дрова в печи трещат. ǁ сов. тIякьярбухъес.

ТIЯКЬЯР/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. треснуть, хрустнуть, издать треск; галгала кьяли ~ун треснула ветка дерева. ǁ несов. тIякьярбулхъес.

ТIЯКЬЯРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. тIякьяр.

ТIЯКЬЯРЪИЛИ 1. дееприч. от тӀякьярэс; 2. в знач. нареч. треща, хрустя; с треском; цIа, ~,ухули саби огонь горит, треща (с треском).

ТIЯМХЪЯ, -ли, -ла; -би; обод, обруч; чармала ~ обруч бочки.

ТIЯНКЬ, -ли, -ла; ед. и мн.; треск,трескотня; моторла ~ треск мотора; къяйкла ~ треск выстрелов.

ТЯНКЬ-АЛА, -ли, -ла; мн.; см. тӀянкь.

ТӀЯНКЬ/БИКӀ-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. трещать, потрескивать; кьяшмаур миъби ~дик1ули сари под ногами потрескивают льды.

ТIЯНКЬЯР, -ли, -ла; мн.;треск,трескотня; см. тӀянкь.  

ТIЯР1, -ли, -ла; мн.; 1) кваканье; ~ла тIама звуки кваканья; пяспясагунани ~ дехIдихьиб лягушки начали квакать; 2) перен. трепотня, треп; пустозвонство; унрали ~ дехIдихьиб сосед начал трепетню; 3) первая часть сложных слов со знач.«кваканье»: тӀярбикӀес квакать, тӀярбулхъес квакать, трепаться и т.д.

ТIЯР2,-ли, -ла; -ани; пучеглазие; чрезмерная выпученность глаз.

ТIЯРА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. перен.о глазах: вытаращить, выпялить; выпучить; вылупить; хIелусиличи илини хIулби ~иб он вытаращил глаза на незнакомца. ǁ несов. тӀяриэс.

ТIЯР/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) перен. о глазах: таращить, пялить, пучить; хIулби ~далтули сай он таращит глаза; 2) перен. говорить тираду; см. тӀирбалтес. ǁ сов. тӀярбатес.

ТIЯР/БАТ-ЕС[ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. перен. 1) вытаращить, выпучить (глаза); хIулби ~датурли, хIерикIули сай смотрит, выпучив глаза; 2) перен. сказать тираду; вякнуть; см. тӀирбатес. ǁ несов. тӀярбалтес.

ТIЯР/БИЗ-ЕС[ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. перен. вытаращиться; илала хIулби набчи ~дизур его глаза вытаращились на меня. ǁ несов. тӀярбилзес.

ТIЯР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) квакать; улкьайла удиб пяспясаг ~ули саби под окном квакает лягушка; 2) перен. трепаться, пустозвонить; трещать, тараторить; гIурра илала мухIли ~ули саби снова его рот треплется.

ТIЯР/БИЛЗ-ЕС[ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. перен. таращиться; тамашабиънили, дурхIни ~ули саби от удивления дети таращатся (таращать глаза); рах-рахли, унрала хIулби нушала къушумличи ~дилзули сари изредка глаза соседа таращатся на нашу компанию. ǁ сов. тӀярбизес.

ТIЯР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул- хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) квакать; ил пяспясаг хIерела гIергъи ~ан эта лягушка проквакает после обеда; 2) перен. трепаться, пустозвонить; трещать; илдас ~ дигахъу они любят трепаться; мурул ~улхъухIели, ил гIясирикIар она сердится, когда муж начинает тараторить. ǁ сов. тӀярбухъес.

ТIЯР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) проквакать; квакнуть; ишбархIи пяспясаг гьачамцун ~ун сегодня лягушка проквакала (квакнула) лишь один раз; 2) перен. потрепаться, заняться пустозвонством; ишбархIира унруби ~ун и сегодня соседки потрепались. ǁ несов. тӀярбулхъес.

ТIЯРИКӀ, -ли, -ла; -уни; 1) квакуша, квакушка; ~ла тӀяр кваканье квакушки; 2) перен. таратора и тараторка; пустозвон, пустомеля.

ТIЯРИКIДЕШ, - ли, -ла; мн.; перен. пустозвонство; илини ~ дузахъни багьурси ахIенри не знал, что он занимается пустозвонством.

ТӀЯРИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. квакать. ǁ сов. тӀярэс.

ТIЯРИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. перен. пучить, таращить, пялить; пяспясагливан хIулби ~ули сай пучит глаза словно лягушка. ǁ сов. тӀяраэс.

ТӀЯРТӀЯР, - ли, -ла; мн.;1) кваканье; ~ла тIама звуки кваканья; 2) перен. треп; пустозвонство; илала ~ анцӀдукьун его трепетня надоела.

ТIЯРТIЯРАГ, -ли, -ла; -уни; 1) трещотка; хIязла ~ игрушечная трещотка; 2) перен. трепач,таратора, трещотка (человек, который говорит без умолку).

ТIЯРТIЯР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) квакать; пяспясагуни ~дикӀули сари лягушки квакают; 2) трепаться, пустозвонить; трещать, тараторить; см. тIярбикIес.

ТΙЯРТIЯР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) квакать; 2) трепаться, пустозвонить; трещать; илис ~улхъес дигахъу он любит трепаться. ǁ сов. тӀяртӀярбухъес.

ТΙЯРТIЯР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) проквакать; квакнуть; 2) перен. потрепаться, заняться пустозвонством. ǁ несов. тӀяртӀярбулхъес.

ТIЯРТIЯРЪАЛА, - ли, -ла; мн.; см. тӀяртӀяр.

ТIЯРХЪИ, -ли, -ла; тIярхъуби; 1) отверстие, дыра; щель, паз; лаз; глубокое: жерло; пробитое: пролом, брешь; пробоина, течь; ~ бетатес проделать отверстие; ~ гьабарес заделать отверстие; чIябарлизибси ~ щель в полу; ~ кабердес проколоть дыру; 2) первая часть сложных слов сознач. «отверстие, дыра; щель»: тӀярхъибалтес проделывать отверстие, тӀярхъибулхъес продырявливаться и т.д.

ТIЯРХЪИБАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. проделывать отверстие, продырявливать; лацлизи ~ проделывать (пробивать) отверстие в стене; уркьуйзи ~ проделывать (просверливать) дыру в доске. ǁ сов. тӀярхъибатес.

ТӀЯРХЪИБАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. проделать отверстие, продырявить; проткнуть,прогрызть, прорубить; хIярхIяли унзализи ~ур пуля пробила отверстие в двери; танагли мегьлизи ~ур пробойником пробил отверстие в железе. ǁ несов. тӀярхъибалтес.

ТIЯРХЪИБУЛХЪ-ЕС, -ан, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. продырявливаться; бадирализи ~ули саби ведро продырявливается. ǁ сов. тIярхъи-бухъес.

ТIЯРХЪИБУХЪ-ЕС, -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. прорваться; продырявиться; дать течь, пробить дыру; хIевализи ~ун рубашка продырявилась или платье продырявилось; гамилизи ~ун корабль дал течь; ~унси къаякъ лодка с пробоиной. ǁ несов. тIярхъибулхъес.

ТIЯРХЪУБАР дырчатый, многодырчатый; щелистый, ячеистый, трубчатый; дахъал ~ кирпич многодырчатый кирпич.

ТIЯРХЪУБАР/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. продырявить, сделать дырчатым, многодырчатым, щелистым; исколоть; уколтани ~ибси някъ рука, исколотая уколами. ǁ несов. тӀярхъубарбирес.

ТIЯРХЪУБАР/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. делать (становиться) дырчатым, многодырчатым, щелистым; точить; чӀябар ~ули саби пол становится щелистым. ǁ сов. тӀярхъубарбиэс.

ТIЯРХЪУБАР/БИУБДЕШ [ мн. ~диубдеш], -ли, -ла; ед.;дырчатость, ноздристость; нусила ~ ноздристость сыра.

ТIЯРХЪУБАР/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. стать дырчатым, многодырчатым, щелистым; хӀяри ~убли саби забор стал щелистым. ǁ несов. тӀярхъубарбирес.

ТIЯРХЪУБАР/СИ, -ти дырчатый, многодырчатый; щелистый, ячеистый; см. тӀярхъубар.

ТIЯРХӀ, -ли, -ла; мн.; 1) болезненное: вздрагивание, подёргивание (глазного яблока, мышц); кьяшла вацнала ~ли ил инжитвариб его замучило подёргивание мышц ноги; 2) мат. минус (–); ~ кабатес поставить минус; 3) минусование, вычитание одного числа из другого; 4) первая часть сложныхслов со знач. «подёргивание; минусование»: тӀярхӀ-бикӀес дёргаться, подёргиваться, тӀярхӀбухъес дёрнуться и т.д.

ТΙЯРХΙ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) подёргать; 2) перен. вычесть, произвести минусование. ǁ несов. тӀярхӀбирес.

ТIЯРХI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) дёргаться, подёргиваться; см. тярхIбирес; 2) перен. минусовать, заниматься вычитанием.

ТΙЯРХΙ/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) дёргать(ся), подёргивать(ся); ~уси нед подёргивающаяся бровь; 2) перен. минусовать(ся), вычитать(ся); вецӀлизибад шел ~ минусовать пять из десяти. ǁ сов. тIярхIбиэс.

ТIЯРХI/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. дёргаться, подёргиваться (о глазе, мышце); илала хIули ~ули саби его глаз подёргивается. ǁ сов. тIярхIбухъес.

ТIЯРХI/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. вздрогнуть, дёрнуться; някъла ваца ~ун мышца руки дёрнулась. ǁ несов. тIярхIбулхъес.

ТΙЯРХΙ-ТЯМХЪ/БИКΙ-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. дёргаться, подёргиваться; кьяш ~ули саби нога дёргивается; см. тярхIбикӀес.

ТΙЯРХΙ-ТЯМХЪ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. дёргаться, подёргиваться (о глазе, мышце); вздрагивать; илала някъби ~дулхъули сари его руки подёргиваются. ǁ сов. тIярхI-тямхъбухъес.

ТΙЯРХΙ-ТЯМХЪ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. дёрнуться; вздрогнуть, встрепенуться; зягӀипсила чарх ~ун тело больного дёрнулось. ǁ несов. тIярхI-тямхъбулхъес.

ТIЯРХIУЛДЕШ, - ли, -ла; мн.; пучеглазость; илала ~ гьарилли хIисабдирулри каждый обращал внимание на его пучеглазость.

ТIЯРХIЪАЛА, - ли, -ла; мн.; 1) подёргивания; хIуйзир ~ дехIдихьибхIели, унра арякьун сосед ушёл, когда начались подёргивания в глазу; 2) перен. минусование; см. тӀярхӀ.

ТIЯРЪАЛА, -ли, -ла; мн.; 1) кваканье; пяспясагунала ~ кваканье лягушек; 2) перен. треп, трепотня; пустозвонство; сунела ~ илис анцIдулкьули ахIен своя трепотня ему не надоедает.

ТIЯР-ЭС, -ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ибни; III; сов. квакнуть, проквакать; чуйнарил шарализибад пяспясагли ~ъиб несколько раз лягушка проквакала из водоёма. ǁ несов. тӀярирес.

ТIЯХI1, ли, -ла; -ми; диал. 1) нога; балуй ~ правая нога; алгъай ~ левая нога; ца ~личив вашес ходить на одной ноге; 2) ножка; столла ~ бячун сломалась ножка стола; см. кьяш.

ТIЯХI2, - ли, -ла; мн.; 1) скок, скачок, прыг-скок; прыганье; прыжок; ~ дехIдихьиб началось прыганье; житала ~личи хIерикIули сай смотрит на прыжки кошки; ~ла абзани дехIдихьиб начались соревнования по прыжкам; 2) первая часть сложныхслов со знач. «прыганье»: тӀяхӀбикӀес прыгать, тӀяхӀ-бухъес прыгнуть и т.д.

ТIЯХIАГАР/(СИ), -ти диал. безногий; без ножки; ~ адам безногий человек.

ТIЯХIА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. заставить прыгнуть; столкнуть (откуда-н.); бецIли маза шурличибад ~иб волк столкнул овцу со скалы. ǁ несов. тӀяхӀиэс.

ТIЯХI/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес; ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать; подпрыгивать; ца кьяшличиб ~ прыгать на одной ноге; чеди ~ подпрыгать вверх; хъалчличибад ~ прыгать с крыши; гӀежаван, ~вашули сай прыгает, как коза.

ТIЯХI/БЕТА-ЭС [~вета-эс, ~рета-эс; ~дета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; сов. согнать, заставить прыгнуть в ту сторону; урчи хӀеркӀла итил дубличи ~иб заставил коня прыгнуть на другую сторону ручейка. ǁ несов. тӀяхӀбетиэс.

ТIЯХI/БЕТИКӀ-ЕС [~ветикӀ-ес, ~ретикӀ-ес; ~детикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать в ту сторону; см. тӀяхӀбетулхъес.

ТIЯХI/БЕТИ-ЭС [~вети-эс, ~рети-эс; ~дети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. гнать, заставлять прыгать в ту сторону. ǁ сов. тӀяхӀбетаэс.

ТIЯХI/БЕТУЛХЪ-ЕС [~ветулхъ-ес, ~ретулхъ-ес; ~детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать куда-л., в ту сторону; хӀяжатбикалли, илди цӀализира ~ан если возникнет необходимость, они прыгнут и в огонь. ǁ сов. тӀяхӀбетухъес.

ТIЯХI/БЕТУХЪ-ЕС [~ветухъ-ес, ~ретухъ-ес; ~детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. прыгнуть; лебилра итилил шайчи ~ун все прыгнули в другую сторону. ǁ несов. тӀяхӀбетулхъес.

ТIЯХI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать, скакать; подпрыгивать, подскакивать; вниз: спрыгивать, соскакивать; башукад гежба ~ули саби козлёнок подпрыгивает при ходьбе; парашютистуни ~ули саби парашютисты прыгают; ~икӀули вашес идти, подпрыгивая; ахъдешличи ~икӀусиспортсмен спортсмен, прыгающий на высоту.

ТIЯХIБУЛХЪ, -ли, -ла; -уни; трамплин или место откуда прыгают; ~личибад тIяхIбикIес прыгать с трамплина.

ТIЯХI/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прыгать, скакать; подпрыгивать, подскакивать; вниз; спрыгивать, соскакивать; машинтачибад ~ути бургъанти саби это воины соскакивают с автомобилей; шурличибад ~ спрыгивать со скалы. ǁ сов. тIяхIбухъес.

ТIЯХI/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. прыгнуть, скакануть; подпрыгнуть, подскочить; вниз: спрыгнуть, соскочить; урчи ~ун конь скаканул; температура ~ун перен. температура подскочила; тап гIяхIил ~ун мяч хорошо подпрыгнул; машиналичивад ~ухъес спрыгнуть с автомобиля; ил парашютличил даршна ~ухъунси сай он прыгнул с парашютом сто раз. ǁ несов. тIяхIбулхъес.

ТIЯХI/БУХӀНАБАШ-ЕС [~ухӀнаваш-ес, ~рухӀ-нараш-ес; ~духӀнадаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать, заскакивать куда-л. (внутрь); цӀурцӀби хъули ~духIнадашули сари кузнечики запрыгивают в комнату.

ТIЯХI/БУХIНАБУЛХЪ-ЕС [~ухӀнаулхъ-ес, ~рухӀнарулхъ-ес; ~духӀнадулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. заскакивать. ǁ сов. тӀяхӀбухӀнабухъес.

ТIЯХI/БУХIНАБУХЪ-ЕС[~ухӀнаухъ-ес, ~рухӀ-нарухъ-ес; ~духӀнадухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. заскочить; гӀяра хъучи ~ун заяц заскочил в огород.ǁ несов. тӀяхӀбухӀнабулхъес.

ТIЯХI/БУХӀАБЕТИКӀ-ЕС [~ухӀнаветикӀ-ес, ~рухӀнаретикӀ-ес; ~духӀнадетикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать; дурхӀни улкьайлабад хъули ~ули саби дети из окна запрыгивают в комнату.

ТIЯХI/БУХӀНАБЕТА-ЭС [~ухӀнавета-эс, ~рухӀ-нарета-эс; ~духӀнадета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; сов. заставить запрыгнуть; мукьри азбарлизи ~ духӀнадетаиб заставил ягнят запрыгнуть во двор. ǁ несов. тӀяхӀбухӀнабетиэс.

ТIЯХI/БУХӀНАБЕТИ-ЭС [~ухӀнавети-эс, ~рухӀнарети-эс; ~духӀнадети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. заставлять запрыгивать, бросаться; душманти хӀеркӀлизи ~ заставлять врагов бросаться в реку. ǁ сов. тӀяхӀбухӀнабетаэс.

ТΙЯХΙ/БУХΙНАБЕТУЛХЪ-ЕС [~ухӀнаветулхъ-ес, ~рухӀнаретулхъ-ес; ~духӀнадетулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать; бросаться куда-л.; дурхӀни берцахъес или, цӀализи ~ули саби бросаются в огонь, думая спасти детей. ǁ сов. тӀяхӀбухӀнабетухъес.

ТΙЯХΙ/БУХΙНАБЕТУХЪ-ЕС [~ухӀнаветухъ-ес, ~рухӀнаретухъ-ес; ~духӀнадетухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. заскочить, запрыгнуть; ил башуси поездличи ~ухӀнаветухъун он запрыгнул в едущий поезд. ǁ несов. тӀяхӀбухӀнабетулхъес.

ТΙЯХΙ/БУХΙНАБУЛХЪ-ЕС [~ухӀнаулхъ-ес, ~рухӀнарулхъ-ес; ~духӀнадулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать, заскакивать; см. тӀяхӀбухӀнабетулхъес. ǁ сов. тӀяхӀбухӀ-набухъес.

ТΙЯХΙ/БУХΙНАБУХЪ-ЕС [~ухӀнаухъ-ес, ~рухӀ-нарухъ-ес; ~духӀнадухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. запрыгнуть, заскочить; прыгнуть, впрыгнуть; хя гIергъибухъунси адам азбарла ~ухIнаухъун человек, за которым погналась собака, запрыгнул во двор. ǁ несов. тӀяхӀбухӀна-булхъес.

ТΙЯХΙГЬА/БЕТУЛХЪ-ЕС [~ветулхъ-ес, ~ре-тулхъ-ес; ~детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. запрыгивать, становиться перед кем-чем; бросаться под что; кьял машинала гьала ~ули саби корова бросается под машину. ǁ сов. тӀяхӀгьабетухъес.

ТΙЯХΙ/ГЬАБЕТУХЪ-ЕС [~ветухъ-ес, ~ретухъ-ес; ~детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. запрыгнуть, подскочить, стать перед кем-чем; броситься под что; маза машиналис ~ун овца бросилась под машину.ǁ несов. тӀяхӀгьабетулхъес.

ТΙЯХΙГЬА/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. тӀяхӀгьабетулхъес. ǁ сов. тӀяхӀгьабухъес.

ТΙЯХΙГЬА/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. тӀяхӀгьабетухъес. ǁ несов. тӀяхӀгьабулхъес.

ТIЯХIГЬАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. отпрыгивать; ~дулхъути мукьри отпрыгивающие ягнята. ǁ сов. тӀяхӀгьарбухъес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: