Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 241 страница

У/БАБУК-ЕС [~вавк-ес, ~рарук-ес; ~радук-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. завести, привести обратно, снизу; кьял хъули ~ завести корову домой. ǁ несов. убабикес.

У/БАБУЛХЪ-ЕС [~валхъ-ес, ~рарулхъ-ес; ~ра-дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. подниматься наверх, обратно; заходить; гӀяр-гӀя лугьиличи ~ули саби курица поднимается на насест. ǁ сов. убабухъес.

У/БАБУХ-ЕС [ мн. ~радух-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. принести обратно снизу наверх; см. убхес. ǁ несов. убабихес.

У/БАБУХЪ-ЕС [~вавхъ-ес, ~рарухъ-ес; ~ра-духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. подняться наверх, обратно; зайти; лебилра хъули ~ун все поднялись (зашли) в дом. ǁ несов. убабулхъес.

УБАГАР/(СИ), -ти небывалый, необычайный; ~ анцӀбукь кабикиб случилось небывалое происшествие.

УБАЙ, -ли, -ла; -ти; 1) неродная, неродной; ~ неш неродная мать, мачеха; ~ рурси неродная дочь, падчерица; ~ дудеш неродной отец, отчим; ~ урши неродной сын, пасынок; 2) перен. чужой; ~ ватIан чужая родина; ~ дунъя поэт. чужой (не родной) мир.

УБАЙДЕШ, -ли, -ла; мн.;1) неродственность, отсутствие прямого родства (родственности); ~ илис декIдилзулри отсутствие прямого родства его тяготило; 2) перен. чуждость, враждебность; бацI уркIила ~ поэт. пустого сердца чуждость.

УБАЙЛИ нареч. 1) неродственно, не по-родственному; 2) чуждо, враждебно; одиноко; ~ дер-кӀибти гӀямру одиноко прожитая жизнь.

У́/БАЙС-ЕС [~вайс-ес, ~райс-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) убирать; някъ ~ убирать руку;2) перен. убирать, снимать, устранять; освобождать; отстранять; къуллукъуначибад ~ освобождать от должностей; 3) перен. отнимать, вычитать; ца лугIилизибад цархIил ~ вычитать одно число из другого; ~нила гIямал действие вычитания; ~нила ишара знак вычитания. ǁ сов. убасес.

УБАЙ/СИ, -ти 1) неродной; узи илис ~ сай брат ему (ей) является неродным; 2) перен. чуждый, враждебный; ~ти пикруми чуждые мысли.

У/БАЙ-ЭС [~вай-эс, ~рай-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. 1)отгонять, прогонять снизу наверх; къача хъучибад ~ули сари прогоняет телёнка из огорода; 2) поднимать со своих мест и т.д.; утначибад ~ поднимать со стульев; 3) перен. снимать, освобождать; хIянчиличивад ~вайэс освобождать от должности, снимать с работы; 4) перен. выбивать, вышибать, срывать; унза кьяликIунтазибад ~ срывать дверь с петель; 5) перен. убирать, очищать; выскребать; сиг ~ очищать, выскребать ржавчину. ǁ сов. убаэс.

У/БАКЬ-ЕС1[ мн. ~ракь-ес],-ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III; сов. отбросить, подбросить наверх, кинуть обратно наверх; уршила кьапIа ~а кинь обратно наверх шапку сына. ǁ несов. убалкьес1.

У/БАКЬ-ЕС2 [~вакь-ес, ~ракь-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. уничтожить, истребить, ликвидировать; искоренить, выкорчевать; сокрушить; буркьа гIядат ~ искоренить старый обычай; ил дармай вацни ~ракьур это снадобье истребило мышей. ǁ несов. убалкьес2.

У/БАКI-ЕС [ мн. ~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а, -ахъес, -ни; III; сов. 1)осесть,скопиться внизу; семс ~иб гуща осела; 2)просунуть, подсунуть,сунуть под что, поддеть; гьалакIи ~иб поддел ломом;3) перен.  закопать, спрятать; цIуденга ~ закопать, сунуть под золу головешку; 4) опереть ногу; кьяшми ~дакIиб упёрся ногами. ǁ несов. убикӀес.

У/БАЛКЬ-ЕС1 [ мн. ~ралкь-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. подбрасывать наверх, кидать обратно наверх; чеди ~ кидать обратно наверх.ǁ сов. убакьес1.

У/БАЛКЬ-ЕС2 [~валкь-ес, ~ралкь-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) сокрушать; къачагъуни ~ истреблять бандитов.2) уничтожать, истреблять, ликвидировать; искоренять, выкорчёвывать. ǁ сов. убакьес2.

У/БА́ЛС-ЕС [ мн. ~да́лс-ес], -а(-ан), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) подклеивать, наклеивать снизу; кьячIалиу ~ наклеивать под каблук; 2) подцепляться снизу, под что. ǁ сов. уба́сес.

У/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) сажать (о дереве, растении); цIедешла галгуби ~далтуси манзил время посадки фруктовых деревьев; 2) заниматься посадкой, сажать; дурхIни ишдусра галгуба ~ар дети и в этом году будут заниматься посадкой деревьев; 3) закапывать.ǁ сов. убатес.

УБАЛ-ЭС1, -ъа, -ъули, -ъуси, -эн(-эна/я), -ъахъес, -ъни; III; несов. выреза́ть, выре́зывать; гутал ~ вырезать опухоль; тетрадла кӀапӀи ~ вырезать лист из тетради.ǁ сов. убалэс2.

УБАЛ-ЭС2, -ъун, -ъи, -ъунси, -эн(-эна/я), -ъахъес, -ъни; III; сов. вы́резать; сукъур руд ~ вы́резать аппендицит (букв: вырезать слепую кишку); тетрадла кӀапӀи ~ вырезать лист из тетради. ǁ несов. убалэс1.

УБАРБАШ-ЕС [ мн. урардаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. проваливаться, обваливаться, заваливаться, рушиться; мерс дакьун-хӀели ванза ~ар во время землетрясения, земля проваливается. ǁ сов. убарбукьес.

УБАРБИХ-ЕС [уварихес, ураррихес; урардих-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III; несов. 1) обрушивать, уносить вниз рекой, землетрясением и т.д.; 2) подминать под себя, зажимать под чего. ǁ сов. убарбухес.

УБАРБУКЬ-ЕС [ мн. урардукь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; III; сов. провалиться; обвалиться, завалиться, обрушиться, рухнуть; юртла хъалч ~ун крыша дома обвалилась. ǁ несов. убарбашес.

УБАРБУХ-ЕС [уварух-ес, ураррух-ес; уардух-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) обрушить, унести вниз рекой, землетрясением и т.д.; каркусини ил сунечил уарухиб падающий унёс его с собой; 2) подмять под себя, зажать под чего. ǁ несов. убарбихес.

У/БАРГЬ-ЕС [~варгь-ес, ~раргь-ес], -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) отсеяться, просеяться; просеиваясь, отделиться; пройтись через что-н.; аргьалагьамадли~раргьур отруби легко просеялись; 2) перен. отсеяться; конкурсличиб бахъал цугли ~ур на конкурсе многие сразу отсеялись. ǁ несов. убургьес.

У́́́/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать, соорудить под чем; умхлиу лац ~иб соорудил стену под навесом; 2) свалить, повалить (букв: вниз сделать); бецIли хя ~иб волк повалил собаку. ǁ несов. у́бирес.

У/БА́Р-ЕС [~ва́р-ес, ~ра́р-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) назвать, огласить, заявить о претендовании на кого-что; кIелра сагати ялчи бригадирли сунес ~иб бригадир заявил о претендовании на двух новых рабочих;2)II; посватать, наречь; рузи ~рарес сукникьянаби бакIиб пришли сваты, посватать сестру.ǁ несов. уби́рес.

У/БАРКЬ-ЕС [~ра́ркь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀ мн.; сов. засватать; рурси~ засватать девушку, джочку. ǁ несов. убиркьес.

УБАРТI-ЕС [ мн. урартI-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. перелить, отлить; вылить часть жидкости из чего-н.; ниъ кружкализирад урартIес  отлить молоко из кружки. ǁ несов. уриртӀес.

УБАРХА, -ли, -ла; убархни;мукосборник (мельницы); ~ декьли бицӀили саби мукосборник наполнился мукой.

УБАРШ-ЕС [ мн. ударш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) подладить подо что-н.; нацепить, подпоясаться; вайлиу ханжал ~ подпоясался кинжалом; 2) вложить заряд, взрывчатку подо что-н. ǁ несов. убиршес.

У́БАС-ЕС [~васес, ~рас-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) убрать, устранить; сумка столличибад ~а убери сумку со стола; 2) перен.  снять, освободить, отстранить; рушбатчиби къуллукъуначибад ~иб взяточников освободили от должностей; 3) перен. отнять, вычесть; ца лугIилизибад цархIил ~ вычесть одно число из другого. ǁ несов. у́байсес.

У/БА́С-ЕС [ мн. ~да́с-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) подклеить, наклеить снизу; дабрила кьячIалиу резин ~ун наклеил резину под каблук обуви. ǁ несов. уба́лсес.

У́/БАТ-ЕС [ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) посадить (о дереве, картофеле); дудешли яда ~ур, нуни шин картIира отец посадил сосну, я полил ее водой; 2) закопать. ǁ несов. убалтес.

У/БАШ-ЕС [ мн. ~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) попадать, лезть подочто-то;2) приходить в состояние течки; см. убилзес. ǁ сов. убукьес.

У́БА-ЭС [~ва-эс, ~ра-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая) -ахъес, -ъни; сов. 1)отогнать, прогнать, согнать снизу наверх; къача шурла бехIличибад ~иб отогнал телёнка с края скалы; 2) перен. поднять, согнать со своего места; заллизи кабиибти лебилра ~иб поднял всех сидящих в зале; 3) перен. снять, освободить (от должности); шантани чевукан хIяким ~ кьасбариб сельчане решили снять с поста начальника-дармоеда;4) перен. выбить, вышибить, сорвать; ванцIухъи, унза биркIантазибад ~иб пинком, сорвал дверь с петель. ǁ несов. убайэс.

УББАКI, -ли, -ла; -уни; всходы от выпавших зёрен; ~ жявличебакIиб всходы от выпавших зёрен взошли рано.

УББА́КI-ЕС [увва́кI-ес, урра́кI-ес; урда́кI-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) вернуться, возвратиться; кагъар ~иб письмо вернулось; унруби хIянчиличибад ~иб соседи возвратились с работы; 2) о гвозде, шурупе, болте: выйти, вывернуться; болт ~иб болт вывернулся.

У́ББАКI-ЕС [ мн. урдакI-ес] -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. о выпавших зёрнах: дать всходы.ǁ несов. уббашес.

УББАЛТ-ЕС [уввалт-ес, урралт-ес; урдалт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1)оставлять; кьацIла кесек хIеберки ~ оставлять кусок хлеба недоеденным;2) перен. бросать, оставлять, покидать; забывать, забрасывать; с женой: разводиться; дурхIни ~ асухIебирар нельзя бросать детей; ватIан ~ покидать родину; диссертация ~ули сай забрасывает диссертацию; хьунул урралтес разводиться с женой (букв. оставлять жену). ǁ сов. уббатес.

УББАЛЦ-ЕС [уввалц-ес, урралц-ес; урдалц-ес] -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1)пахать; см. балцес; 2) перепахивать, вспахивать заново (в случае плохого всхода); 3) заниматься вспашкой, перепахиванием. ǁ сов. уббацес.

УББАРГ-ЕС [увварг-ес, уррарг-ес; урдарг-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) найти кого-что, застать, увидеть, обнаружить где-н. или в каком-н состоянии; чарухъунхIели бегIти ара-сагъли ~ира возвратившись домой, нашёл родителей в добром здравии; 2) перен. издеваться, измываться, глумиться, куражиться из-за того, что не даёт отпор; ил дурхIнани увваргили сай дети над ним издеваются. ǁ несов. уббургес.

УББАТАЛА, -ли, -ла; урдатлуми; 1) остаток; оставленная часть чего-н.; 2) в письме: пропуск; урдатлуми агарси белкӀ текст без пропусков.

УББАТАЛААГАР/(СИ), -ти 1) безостаточный; 2) не имеющий пропуска; ~ конспект конспект без пропусков.

УББАТ-ЕС [увват-ес, уррат-ес; урдат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1)оставить; беркала илдас ~ур еду оставил им;2) перен. бросить, оставить, покинуть; забыть, забросить; с женой: развестись; бахъхIила гьалмагъуни ~ур бросил старых друзей; хIянчи ~ бросил работу; балкьхIеурси жуз ~ур забросил незавершённую книгу; хьунул урратес развестись с женой (букв: оставить жену).ǁ несов. уббалтес.

УББАЦ-ЕС [ мн. урдац-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) вспахать; см. бацес; 2)перепахать, вспахать заново (в случае плохого всхода посева). ǁ несов. уббалцес.

У́ББАЦI-ЕС [у́ввацI-ес, у́ррацI-ес; у́рдацӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) отойти, уйти сойти; 2) перен. исчезнуть, пропасть, сгинуть, улетучиться, испариться, убраться; хIулбала гьалабси къаралди хапли ~иб призрак перед глазами, внезапно исчез; вайси хIял уркIилизибад ~иб плохое чувство убралось из сердца; 3) перен. отойти; удалиться, убраться; смотаться. ǁ несов. уббицӀес.

УББА́ЦI-ЕС [ мн. урдацӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. подтаять, растаять что под чем; илала удибси миъ ~иб лёд под ним подтаял. ǁ несов. уббицӀес.

УББАШ-ЕС [увваш-ес, урраш-ес; урдаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) приходить назад, возвращаться; адрес балкIли биалли,кагъар ~ар если адрес неправильный, письмо возвращается; илди хIянчиличибад жявли ~ар они рано возвращаются с работы; 2) о гвозде, шурупе, болте: выходить, вывёртываться; болт ~ули саби болт вывёртывается. ǁ сов. уббакӀес.

У́ББАШ-ЕС[ мн. урдаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. о выпавших зёрнах: давать всходы. ǁ сов. уббакӀес.

УББЕД-ЕС [ мн. урдед-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. дать, передать обратно из-под кого-чего (букв: передать снизу); урчилиубад хIяба ~иб передал ремень из-под коня. ǁ несов. уббедлугес.

УББЕДЛУГ-ЕС [увведлуг-ес, урредлуг-ес; урдедлуг-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. давать, передавать обратно из-под кого-чего (букв: передавать снизу); сирила дукӀлиувадурши увведлугес передавать сына из-под дужки колыбели. ǁ сов. уббедес.

УББЕРГ-ЕС[ мн. урдерг-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-на/я), -ахъес, -ни; III; сов. 1) подъесть; 2) подмыть, размыть водой снизу; хӀеркӀли хъула дуб ~ун река размыла край пашни. ǁ несов. уббугес.

УББЕРД-ЕС [ мн. урдерд-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; III; сов. провалиться, рухнуть, обвалиться; буркьа юртла чIябар ~иб пол старого дома, провалился. ǁ несов. убудес.

УББЕРКI-ЕС [ мн. урдеркӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) прогнать, отогнать; хъучибад эмхIе ~иб прогнал осла с огорода; 2) перен.  угнать, увести, украсть; илхъи, хIенкь, дурзам ~ угнать табун, стадо, отару; 3) перен. нарушить договор, уговор, условие; вягIда ~или, ил хIекIиб нарушив уговор, он не пришёл. ǁ несов. уббуркӀес.

УББЕРХ-ЕС [увверх-ес, уррерх-ес; урдерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. увернуться, увильнуть; отвертеться, уйти из-под удара, действия, ответственности и т. д.; илди гIурра танбихIлизибад ~ур они снова ушли от наказания. ǁ несов. уббурхес.

УББЕРЦ-ЕС [увверц-ес, уррерц-ес; урдерц-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. спастись, уберечься, избежать чего; муракьянаби чяхI-заблизибад ~иб косари спаслись от грозы. ǁ несов. убуцес.

УББЕТАКЬ-ЕС [ мн. урдетакь-ес], -ур, -урли, -урси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) кинуть обратно, бросить обратно, назад; унрала кьапӀа ~ур шапку соседа кинул обратно; 2) сбить, выбить; бяхъили, тӀал ~ур ударом, выбил стойку, подпорку. ǁ несов. уббеталкьес.

УББЕТАЛКЬ-ЕС [ мн. урдеталкь-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) кидать обратно, бросать обратно, назад; илини тап ~ули сай он кидает мяч обратно; 2) сбивать, выбивать. ǁ сов. уббетакьес.

УББЕТАЛКΙ-ЕС [увветалкӀ-ес, урреталкӀ-ес; урдеталкӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. увильнуть, отвильнуть; уклониться от какого-н. дела; хӀянчилизибад ~ увильнуть от работы. ǁ несов. уббетулкӀес.

УББЕТАЛТ-ЕС [увветалт-ес, урреталт-ес; урдеталт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) пускать, запускать обратно, подавать обратно; мукьара дярхълизи ~ пускать ягнёнкаобратно в хлев; 2) убирать, ставить обратно, на своё место; кьяш юргъайу ~ убирать ногу под одеяло. ǁ сов. уббетатес.

УББЕТАТ-ЕС [увветат-ес, урретат-ес; урдетат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) впустить, запустить, загнать обратно; 2) убрать, поставить обратно, на своё место. ǁ несов. уббеталтес.

У́ББЕТАР-ЕС [ мн. урдетар-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ая), -ахъес, -ни; III; несов. образовываться, получаться снизу; удиб аргьуртала бекӀа ~ули саби внизу получается куча из просеянного. ǁ сов. уббетаэс2.

УББЕТА-ЭС1 [уввета-эс, уррета-эс; урдета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(ая), -ахъес, -ъни; сов. 1) кого отогнать, передвинуть, заставить перейти; лебилра итил шайчи ~иб всех заставил перейти на другую сторону; 2) о скапливающемся в кучу предмете и т.д.: снять, убрать, отодвинуть чтоиз-под чего; аргьурти анкIи-ла бекIа ~ отодвинуть кучу просеянной пшеницы. ǁ несов. уббетиэс.

У́ББЕТА-ЭС2 [ мн. урдета-эс], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; III; сов. образоваться, получиться снизу; гьаруш камъурхIели, къидла бекIа ~ур когда процеживали бузу, снизу образовалась куча отходов. ǁ несов. уббетарес.

УББЕТЕРХ-ЕС [увветерх-ес, урретерх-ес; урдетерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) пройти, миновать, проехать; машинтала карабан ~ур караван автомобилей проехал; 2) перен. увильнуть; 3) перен. умереть, отойти, уйти из жизни; ~уртала бунагь-хатӀа уркадуцаб да простят грехи ушедших из жизни. ǁ несов. уббетурхес.

УББЕТИК-ЕС [увветик-ес, урретик-ес; урдетик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ирая), -ахъес, -ни; сов. 1) об опоре, стойке, подпорке: упасть; тӀал ~иб стойка упала; 2) перен. о здоровье: ослабнуть; сдать; ухъна увветикиб старик сдал. ǁ несов. уббетиркес.

УББЕТИРК-ЕС [увветирк-ес, урретирк-ес; ур-детирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) об опоре, стойке, подпорке: падать; убя-хъибси ~ули саби подпорка падает; 2) о здоровье: слабнуть; сдавать; арадеш ~ули саби здоровье слабнет. ǁ сов. уббетикес.

УББЕТИРХЪ-ЕС [ мн. урдетирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; III; несов. выбивать что из-под чего; сала ~ выбивать клин. ǁ сов. уббетяхъес.

УББЕТИРХЬ-ЕС [ мн. урдетирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) ставить в сторону, куда-л.; заносить; утни хъули урдетирхьес заносить стулья домой; 2) перен. прятать. ǁ сов. уббетихьес.

УББЕТИХЬ-ЕС [ мн. урдетихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) положить в сторону, куда-л.; занести; палтар шкафлизи урдетихьиб одежду положил в шкаф; 2) перен. припрятать, спрятать. ǁ несов. уббетирхьес.

УББЕТИ-ЭС [уввети-эс, уррети-эс; урдети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. 1) кого отгонять, переводить, заставлять переходить; дурхIни итил шайчи ~ули сай детей переводит на другую сторону; 2) о скапливающемся в кучу предмете: снимать, убирать, отодвигать из-под чего. ǁ сов. уббетаэс.

УББЕТУЛКΙ-ЕС [увветулкӀ-ес, урретулкӀ-ес; урдетулкӀ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. отлынивать; увиливать, отвиливать, уклоняться от какого-н. дела; хъарбаркь таманхӀебарес, илди кӀелра ~ули саби они оба отлынивают, чтобы не выполнить поручение. ǁ сов. уббеталкӀес.

УББЕТУЛХЪ-ЕС [увветулхъ-ес, урретулхъ-ес; урдетулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) ступать, сходить, идти обратно, отходить туда же; хъули ~ ступать (заходить) домой; 2) переходить, проходить; гумилиубад ~ проходить под мостом.  ǁ сов. уббетухъес.

УББЕТУРХ-ЕС [увветурх-ес, урретурх-ес; ур-детурх-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) проходить, миновать, проезжать; хӀенкь гумиличибад ~ули саби стадо проходит (минует) мост; 2) увиливать; 3) перен. умирать, уходить из жизни. ǁ сов. уббетерхес.

УББЕТУХЪ-ЕС [увветухъ-ес, урретухъ-ес; ур-детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) ступить, сойти, зайти обратно, отойти туда же; мукьара шурличибад ~ун ягнёнок сошёл со скалы; 2) перейти, пройти. ǁ несов. уббетулхъес.

УББЕТЯХЪ-ЕС [ мн. урдетяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни; III; сов. выбить что из-под чего; тӀайубси уркьули ~иб выбил доску под стойкой. ǁ несов. уббетирхъес.

УББИ́З-ЕС [уви́з-ес, урри́з-ес; урди́з-ес], -ур, -урли, -урси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) уйти, убраться, удалиться, отретироваться; архуси зехнилиубад чумал ~ур из-под переносимого бревна, несколько (человек) ушли; 2) перен. сняться, уйти с работы; финансунала министр хIянчиличивад увизур министр финансов ушёл с работы. ǁ несов. уббилзес.

У́ББИК-ЕС [у́вик-ес, у́ррик-ес; у́рдик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) о стойке, подпорке:отойти, упасть; тIал ~иб стойка упала; 2) перен. уступить в ценеи т.д.; багьализиб цакьадар ~иб в цене немного уступили; 3) перен. отступиться, отречься, отрешиться, пойти на попятную; вягIдализиб ~иб отреклись от уговора; 4) перен. ослабнуть здоровьем; неш гIеланачир уррикили сари мать, в последнее время, ослабла здоровьем. ǁ несов. у́ббир-кес.

УББИ́К-ЕС [уви́к-ес, урри́к-ес; урдик-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. приводить назад; бархIехъ трактор хъули ~ули сай вечером трактор приводит домой; урши дурхIнала анхълизивад увикес приводить сына из детского сада. ǁ сов. убкес.

УББИЛЗ-ЕС [увилз-ес, уррилз-ес; урдилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ути, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) убирать, переставлять стойку; 2) перен. уходить, убираться, удаляться, ретироваться; политикализибад ~ уходить из политики; 3) перен. сниматься, уходить с работы; хIякимтас саби гIяхIулали хIянчиличибад ~хIейгахъу чиновники не любят добровольно уходить с работы.ǁ сов. уббизес.

УББИЛТI-ЕС [увилтI-ес, уррилтI-ес; урдилтӀ-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) вытаскивать; выхватывать; 2) перен. спасать от чего, выручать, вызволять; избавлять; балагьлизибад ~ вызволять из беды; тянишуни ~ выручать знакомых. ǁ сов. уббитӀес.

УББИЛХЬ-ЕС [увилхь-ес, уррилхь-ес; урдил-хь-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. таиться, прятаться, укрываться, скрываться, хорониться; кьадубази ~ прятаться в кустах; урхIла къакъла гIела ~ прятать(ся) за чужую спину; перен.: стараться переложить ответственность на другого. ǁ сов. уббихьес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: