Символизм в гравюрах суримоно

Гравюры суримоно были связаны с определённой системой символов и намёков, а также с различными мифологическими представлениями японцев и народными приметами и обычаями. Многие суримоно представляли собой сплетение весьма сложных и отдалённых ассоциаций, что позволяло японским художникам не рассказывать прямо о каком-либо событии, а лишь намекать на него. Поэтому, мастера могли изображать на гравюрах суримоно не только традиционные мотивы, но и свои собственные, что позволяло им в полной мере раскрыть художественный замысел. По этой же причине гравюры суримоно практически не попадали под цензуру периода Эдо, так как не изображали предмет напрямую. Также художники могли намекать в своих работах на литературные образы и использовать в качестве стихотворений на гравюре народную японскую поэзию.

Подарочные гравюры, несмотря на небольшой размер и «простоту» изображений, несли в себе определённое послание, которое, в свою очередь, могло быть достаточно сложным для понимания. К тому же для понимания символики гравюры и заложенного в ней смысла, главным было единство изображения и стихотворного текста, каждое из которых дополняло друг друга и усиливало общее впечатление от гравюры. Суримоно отличались от гравюр других жанров и тем, что в них художники могли проявить себя и свои таланты, ум и вкус, не только в изображении и стихотворном тексте, который художник мог написать сам или заказать у поэтов, но и в умении гармонично подобрать текст и изображение на гравюре, добившись художественной целостности и выразительности. Именно это, зачастую, и являлось главной причиной любви к гравюрам суримоно и их главным отличием.

Разнообразие гравюр суримоно по теме изображений было очень большим, могли изображаться и человеческие фигуры, и животные с птицами, и пейзаж. Но основным предназначением подарочных японских гравюр было пожелать родственнику или другу счастья в Новом году, поздравить с какими-либо событиями, связанными с природой, например, наступлением поры цветения вишни, а также поздравить человека с личными событиями, такими как рождение сына. Таким образом, гравюры суримоно можно условно классифицировать на различные группы.

 

 

Праздничные суримоно

Большую группу в условной классификации подарочных гравюр суримоно представляют различные праздничные гравюры, которые должны были рассказывать о наступлении больших праздников, передавать своим содержанием атмосферу, которую люди испытывали в преддверии этих событий. Хотя многие гравюры суримоно художники делали на заказ, праздничные суримоно могли создаваться японскими мастерами и сами по себе, так как были связаны не с событием в жизни у отдельного человека, а с общими известными всем вещами. В особенности большое количество суримоно было посвящено Новому году. Художник Кацусика Хокусай, написавший много работ в жанре суримоно и сделавший этот жанр ещё более известным и популярным, также создавал многочисленные подарочные гравюры, относящиеся к большим японским праздникам.

Также на многих японских суримоно, которые имели отношение к Новому году, довольно часто можно было встретить изображения рыбного улова и креветок, которые являлись символом долгожительства и крепкого здоровья, а рыбный улов сулил людям богатство и достаток. Кроме того, очень частым было и изображение украшенной к празднику кадомацу (букв. «сосна у входа») — новогоднего японского украшения, которое выставлялось на улице перед входом в дом и являлось временным домом для японского бога Нового года.

Суримоно, имеющие отношение к известным персонажам

Не столь многочисленной группой подарочных гравюр, как праздничные суримоно, являются суримоно, рассказывающие об известных героях японской литературы, а также гравюры, изображающие различных реальных людей знаменитых в прошлом. Эти гравюры уже не имели отношения к японским праздникам, но были не менее популярны, так как с помощью узнаваемых символов и знаков, японские художники изображали на своих работах популярных тех времён персонажей, которые были знакомы большому количеству людей.

Гравюры суримоно могли относиться не только к японским праздникам, но и изображать литературных народных героев, а также известных и популярных людей того времени, таких как актёры театра Кабуки, воины, самураи и многих других. Также, хотя символы являются неотъемлемой частью подарочных гравюр, они не всегда могли состоять из одних лишь знаков и намёков, а, как показано на последней гравюре, посвященной актёру, могли передавать человека с его действительными чертами внешности, а также изображать вещи, например, герб актёра.

Кроме того, суримоно отличались и количеством символов и различных намёков в них.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: