Причастия прошедшего времени действительного залога

Образовывались от основы инфинитива с помощью суффикса *ŭs.

Если основа оканчивалась на согласный, прибавлялся суффикс *ŭs:

ВЕДЪ им. п. ед. ч. м.р.

ВЕДЪШИ им. п. ед. ч. ж.р.

Если основа оканчивалась на гласный, прибавлялся суффикс *wŭs:

ЗNАВЪ

ЗNАВЪШИ.

Глаголы IV класса в древности давали фонетические изменения

*xodi-us → xodjus → xož’ь

Это причастие исчезло очень рано. Памятники старославянского языка еще знают эти формы, памятникам древнерусского языка оно практически не известно.

По аналогии с другими причастиями они изменились:

ХОДИВЪ

ХОДИВЪШИ

Причастия образовались в языке очень давно. Этому есть подтверждение в современном русском языке.

Например, причастие умерший ← ОУМЕРЪШИИ. Но современный инфинитив умереть, следовательно, должно быть умеревший

Откуда умерший? *umer-ti. Причастие происходит от древней основы инфинитива глагола, той, что была до ЗОС.

Точно так же с причастием усопший ← ОУСОПЪШИИ. В современной глаголе уснуть звука П нет вообще.

*usŭpnon-ti → usŭpnơ-ti. Именно эта основа использовалась для образования причастия усопший.

Эти причастия тоже склонялись, как существительные на *jŏ (мужского и среднего рода) и на *jā (женского рода).

И. NЕСЪ

Р. NЕСЪША

Д. NЕСЪШОУ

В. NЕСЪШЬ

Т. NЕСЪШЬМЬ

М. NЕСЪШИ

Дальнейшая история причастий прошедшего времени – это история причастий настоящего времени:

- такое же образование местоименных форм;

- различия в употреблении именной и местоименной форм.

Краткие формы действительных причастий постепенно (начиная с XI века) теряют склонение. Более того, если употребляются именная форма в функции определения, очень часто в текстах путаются род и число.

 

ПОМИЛИВЪШИ СЯ ЕПИСКОП.

           ж.р.                м.р.

 

ЖЕNЫ КЛАNЯЮТ СЯ ТАКЪ МОЛВЯ

           мн.ч.                        ед.ч.

 

В 16-17 вв. нарушения становятся нормой

ЖЕNА ЖЕ ПОМЕДЛИВЪ

ж.р. ед.ч.     м.р. ед.ч.

 

Именно из двух видов причастий (кратких причастий действительно залога настоящего времени и кратких причастий действительно залога прошедшего времени) развились и оформились русские деепричастия.

Дело заключается в том, что краткие причастия в древнерусском языке могли употребляться как в качестве именной части сказуемого, так и в качестве определения. Употребляясь как определения, краткие причастия согласовывались с существительным в роде, числе и падеже. В этом отношении их положении в языке было таким же, как и положение кратких прилагательных. Однако причастия, в отличие от прилагательного, были теснее связаны с глаголом, и поэтому их употребление в роли определений было утрачено раньше и быстрее.

Утрата краткими причастиями роли определений связана с категорией определенности / неопределенности.

После утраты кр. причастиями роли определений начинается утрата форм косвенных падежей этих причастий, так как они стали закрепляться лищ\шь в роли именной части составного именного сказуемого, где господствующей является форма именительного падежа, в русском языке осталась только одна форма бывшего краткого причастия действительного залога – форма именительного падежа мужского и среднего рода

в наст времени – на –а, -я;

в прош. времени – на –ъ (форма равна основе), въ.

В современном языке формы, равной основе, уже нет, но она была еще у Пушкина (Домой пришед, Евгений стряхнул шинель – «Медный всадник»).

Эта причастная форма потеряла все те признаки, которые сближали ее с прилагательными, прежде всего потеряла способность согласовываться с подлежащим. Как раз именно то, что в памятниках древнерусского языка начинают появляться факты нарушения согласования причастий с подлежащим – именно это указывает на превращение бывшего причастия в деепричастие – неизменяемую форму глагола, выступающую в роли второстепенного сказуемого.

ИСПРАВЛИВАЯ (ед. ч.) ПОЧИТАИТЕ (мн. ч) (вм. ИСПРАВЛИВАЮЧЕ).

Превращению причастий мужского и среднего рода им. падежа ед. числа в деепричастие способствовало и обособление этой формы в парадигме (отсутствие суффикса).

Кроме формы им. п.муж. и ср. рода, в русском языке сохраняются еще формы им. п. ед. ч. женского рода: ИДУЧИ, НЕСУЧИ. Такие формы широко были распространены еще в XVIII веке и существуют в диалектах сейчас. В литературном языке к этой форме восходят будучи, умеючи, играючи, крадучись. К бывшему им. п. ед.ч. жен. рода восходят современные деепричастные формы от возвратных глаголов типа умывшись, разлетевшись, а также образования, свойственные устной литературной речи с суф. вши-: прочитавши, распахнувши, откативши.

 

Причастия настоящего времени страдательного залога

Основа настоящего времени + м + окончание.

1 класс НЕСОМЪ

3 класс ЗНАИ - О – МЪ ЗНАЕМЪ

4 класс ХОДИМЪ

2 класс – очень редко. Это вообще группа редких причастий.

История этих причастий такая же, как и действ. причастий. Именные исчезли.

В совр. рус. языке сохранились местоименные прич. наст. врем. страд. залога в роли прилагательных – любимый, видимый, обожаемый.

Краткие причастия изменялись как существительные с основой на ŏ и ā.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: