1. Экуменические отношения могут вестись централизованно и управляться локально.
2. Власть в Церкви-члене Англиканского Сообщества признавать Церковь, не являющуюся членом, для установления экуменических отношений возлагается на ее центральное собрание или другой законно назначенный орган, и такая власть осуществляется таким образом, который может быть предписан законом этой Церкви.
3. Церковь должна создавать комиссии с таким членством и функциями, которые могут быть предписаны ее законом, чтобы обеспечить возможность экуменизма поэтапно или иным образом.
Принцип 97: Экуменические соглашения
1. Объем и условия церковного общения или иных отношений между Церковью в Англиканском Сообществе и Церковью, не входящей в Англиканское Сообщество, могут быть установлены в конституционном союзе, конкордате, пакте или ином документе, согласованном между участвующими Церквами.
2. Церковь может включить в свой собственный закон экуменический документ, подписантом которого она является, для осуществления условий служения, литургического или сакраментального причащения или другой формы взаимности, согласованной участвующими Церквами.
3. Приход может участвовать в местном экуменическом проекте для обеспечения совместного служения, литургического или сакраментального причащения, или другой формы взаимности, согласованной участвующими Церквями, в порядке и объеме, разрешенных законом.
Принцип 98: Экуменическое сотрудничество
1. Для видимого единства, к которому Христос призывает всех верующих, служители должны стремиться развивать и участвовать во вселенском партнерстве с религиозными общинами других христианских традиций, особенно с теми, с которыми их Церковь уже имеет формальные отношения, в той мере, в какой это допускается дисциплиной каждой вовлеченной Церкви.
2. Служители должны в экуменических делах сотрудничать, кооперировать и, где это уместно, консультироваться со служителями других религиозных общин и организаций, во всех отношениях с ними действуя вежливо и с уважением к их традициям.
3. Служители (а) должны служить членам других религиозных общин, если это разрешено дисциплиной их собственной Церкви и другой общины; и (б) не должны требовать членства в своей собственной Церкви от члена другой религиозной общины.
4. Если к ним обращаются с просьбой оказать служение, например, пастырское попечение или на крещении, свадьбе или похоронах, лица, принадлежащие к другой религиозной общине, служители должны в соответствующих случаях (а) предложить им обратиться к служителю этой другой общины; (б) проконсультироваться со служителем этой общины за советом; и (в) проконсультироваться в пределах своей собственной Церкви.
5. Служители могут обращаться к коллегам в другой религиозной общине для служения члену своей собственной Церкви только в исключительных случаях по просьбе этого члена.
Принцип 99: Прием
1. Крещение есть основное требование для принятия в Церковь.
2. Когда крещаемый из другой Церкви, не находящейся в Англиканском Сообществе, но исповедующей апостольскую веру, желает причащаться, священник, если он уверен в таком желании, должен после должной подготовки представить этого человека епископу для принятия во время конфирмации или в другое удобное время.
3. Человек может быть принят в члены Церкви обрядом конфирмации или другими способами, которые могут быть разрешены для этой цели в соответствии с законом этой Церкви.
4. Прием человека должен быть зафиксирован в церковных реестрах.