A)
1.aqua 2.medulla 3.lingua 4.planta 5.vena 6.mamma 7.vagina 8.vesica 9.femina 10.cellula 11.cornea 12.vesica fellea | а)colp б) cyt в)myel г)cholecyst д)gloss е)hydr ж)phyt з)mast к)phleb л)kerat м)cyst н)gynaec |
B)
1.calculus 2.cancer 3.digitus 4.medicus 5.musculus 6.nasus 7.oculus 8.uterus 9.ventriculus 10.rectum 11.medicamentum 12.intestinum | а)rhin б) proct в)pharmac г)iatr д)lith е)dactyl ж)gastr з)my к)carcin л)ophthalm м)enter н)metr |
C)
1.homo 2. pes 3. tumor 4.cor 5.os 6.caro 7.cutis 8.auris 9.sanguis 10.vas 11.abdomen 12.ren | а) nephr б) haemat в)onc г) lapar д) anthrop е)pod ж) ot з)cardio к)dermat л)angio м)sarc н)osteo |
Вправи:
1. Утворіть терміни та поясніть їх значення:
А)
|
cardi- (-logia, -logus, -lysis, -megalia, -pathia)
chol(e) (-aemia,-stasis, -cystitis,—cystogramma)
stomat- (-itis, -logus, -rrhagia, -scopia, -logia) -stasis (haem-, galact-, hyp-, lymph-)
-sclerosis (cardi-, oste-,.pneum-, arteri-, ather-)
Б)
-dermia (xer-, melan-, erythr-, py-)
-sclerosis (nephr-, oste-, cardi-, arteri-)
-stenosis (typhl-, branch-, esophag-, pylor-, cardi-)
-spasmus (dactyl-, proct-, gastr-,esophag-, pylor-)
-stasis (orth-, lymph-, haem-, hyp-, galact)
-stomia (gastroenter-, col-, cholecyst-, gastroesophag-, cyst-)
В)
arthr- (-algia, -itis, -pathia, -osis)
angi- (-cardiographia, -matosis, -graphia, -ectasia, fibroma)
dermat- (-itis, -osis, -logus, -logia)
ot- (-rrhoea, -rhinolaryngologia, -scopia, -rrhagia.)
|
|
cardi- (-megalia, -lysis, -logia, -logus, -pathia)
oste- (-tomia, -dysplasia, -genesis -lysis, -myelitis)
stomat- (-rrhagia, -logia, -itis, -scopia, -logus)
chole- (-stasis, -cystostoma, -cystopathia. -aemia)
py- (-genus, -metra, -salpinx, -thorax, -uria)
Г)
-plegia (mon-, cyst-, hemi-, di-, ophthalm-)
-ectasia (gastr-, pyel-, typhi-, angi-)
-aesthesia (hyp-, hyper-, an-)
-opsia (dys-, my-, hypermetr-)
-ptosis (hyster-, gastr-, blephar-)
-rrhexis (metr-, ophthalm-, cardi-)
Д)
|
hemi- (-crania, -anopsia, -plegia, -atrophia, -algia)
mono- (-neuritis, -cytopoesis, -plegia, -cytopenia, -phobia)
-itis (cheil-, encephal-, paraproct-, gastr-, -rhin-)
-osis (neur-, psych-, cheil-, kerat-, spondyl-)
-oma (adenocarcin-, fibromy-, kerat-, aden-, my-)
-rrhagia (gastr-, proct-, metr-, ophthalm-, enter-)
-lithus (phleb-, ur-, enter-, hepat-, rhin-)
-trophia (a-, dys-, hypo-, hyper-)
-rrhoea (lymph-, trich-, rhin-, dia-)
-algia (dactyl-, neur-, gnath-, dacryoaden-, proct-)
-ergia (hyp-, hyper-, dys-)
E)
enter- (-plastica, -pathia, -rrhaphia, -pexia, -colitis)
cheil- (-itis, -plastica, -rrhagia, -osis)
col- (on-) (-pexia, -tomia, -itis.-scopia)
encephal-(-itis, -myelitis, -pathia)
toxic- (-phobia, -logia, -osis)
end(o)-(-metritis, -ophthalmitis,).
2. Виділіть терміноелементи та поясніть їх значення:
1) biologia physiologia pathologia cytologia
| 2) tonsillotomia keratotomia adenotomia myelotomia cystotomia
| 3) cholecystogramma cystogramma mammogramma phlebogramma cytogramma
| ||||||||||||||||||||
4)cholecystectomia cholecystopathia cholecystographia cholecystotomia
| 5) glossoplastica rhinoplastica gnathoplastica keratoplastica | 6) myelopathia spondylopathia cholecystopathia mastopathia | ||||||||||||||||||||
7) cholecystectomia mastectomia tonsillectomia cystectomia | 8) cystogramma cystographia cystectomia cystotomia
| 9) hysteropathia hysterectomia hysterotomia hysteropexia
| ||||||||||||||||||||
10) phlebotomia phlebogramma phlebographia | 11)physiologus physiologia hysiotherapia
| 12) gynaecologus hysiologus biologus | ||||||||||||||||||||
13) hydrotherapia chimiotherapia physiotherapia
| 14) myelopathia myelographia myelocytus
| 15) dysuria dysplasia dysphagia
| ||||||||||||||||||||
16) myelographia mammographia cholecystographia cystographia phlebographia
| 17)ophthalmoscopia colposcopia cystoscopia rhinoscopia gastroscopia
| 18)cheilitis encephalitis proctitis gastritis rhinitis | ||||||||||||||||||||
19)phlebolithus
| 20) enteroplastica
| 21) colopexia colotomia colitis colonoscopia
| ||||||||||||||||||||
22) lymphorrhoea rhinorrhoea diarrhoea | 23) hypergia hyperergia dysergia | 24) toxicophobia toxicologia toxicosis | ||||||||||||||||||||
25) nephrosclerosis |
26) dactylospasmus |
| ||||||||||||||||||||
osteosclerosis | proctospasmus | colostomia | ||||||||||||||||||||
cardiosclerosis | gastrospasmus | cholecystostomia | ||||||||||||||||||||
atherosclerosis | esophagospasmus | gastroesophagostomia | ||||||||||||||||||||
arteriosclerosis | pylorospasmus | cystostomia | ||||||||||||||||||||
3.Перекладіть латинською мовою клінічні терміни:
a)
сукупність методів визначення (вимірювання) зовнішніх розмірів і маси тіла людини; зміщення внутрішніх органів вниз у порівнянні з їх нормальним положенням; больове відчуття у піхві; процес утворення кісткової тканини; загальна назва дерматозів, яка
характеризується гнійним запаленням шкіри; хірургічна операція виділення кровоносної судини із оточуючих її рубців і спайок; розпад еритроцитів з виходом гемоглобіну в оточуюче еритроцити середовище; підвищена реактивність організму; гостре запалення нирок; патологічне мимовільне витікання молока з молочних залоз без зв'язку з годуванням дитини.
б)
мікоз, який характеризується ураженням вуха; нав'язливий страх смерті; запалення нирки і ниркової миски; опущення діафрагми; некроз ділянки кістки; розрив вени; порушення руху жовчі у вигляді застою в жовчних протоках і (або) проточках; мозкова грижа; кровотворення;
в)
доброякісна пухлина, яка розвивається з жирової
тканини; нав'язливий страх - боязнь якого-небудь
кольору або пофарбованих {забарвлених) предметів;
відчуття болю, який локалізується в зубах; запальний
процес в тканинах легені; кровотворення; обстеження
органів черевної порожнини; гнійне запалення потових
залоз, викликане стафілококами (звичайно
локалізується в пахвинних ямках); обмежене скупчення крові в тканинах з утворенням в них порожнини, що містить рідку або згущену кров; наявність в сечі крові або еритроцитів; загальна назва порушень функцій потових залоз; підвищений вміст в калі нейтрального жиру, жирних кислот; втрата кольору еритроцитів внаслідок виходу з них гемоглобіну [перша стадія гемолізу); доброякісна пухлина шкіри, яка виникає з елементів потових залоз.
4. Утворіть іменники — назви хвороб запального характеру:
appendix, appendicis, f — придаток, відросток; larynx, laryngis m — гортань; pleura, pleurae f —плевра, прилегенева і підреберна пліва; colon, cols n — ободова кишка, hepar, hepatis n— печінка, nephros, nephri m—нирка, arthгоn, arthri n — суглоб.
5. Перекладіть клінічні терміни і з'ясуйте значення
словотворчих елементів:
thermotherapia, pyrogenes, cystalgia, osteogenesis, osteonecrosis, anthropologia, pneumotomia, oncologia, osteodystrophia, otorhinolaryngologia, tenotomia, cardiosclerosis, stomatorrhagia, stomatologia, arthralgia, arthrodynia, otogenesis, otorrhoea, chondrodystrophy, dermatosis, odontogenesis, haematuria, pyromania, lipuria, onycholysis, angiocardiographia, pyelocystitis, angiorrhexis, odontalgia.
6. Утворіть складні терміни з допомогою поданих терміноелементів і поясніть їх значення:
a) -logia (haemat-, anthrop-, angi-, ot-, cardi-)
-algia (arthr-, chondr-, pod-, odont-, ot-)
-rrhagia (nephr-, dermat-, ot-, angi-, stomat-)
-tomia (splen-, arthr-, chondr-, angi-, pneum-)
-pathia (nephr-, ten-, arthr-, cardi-, my-)
b) onc- (-logia, -pathia, -graphia, -phobia,: -algia)
nephr- (tomia, -rrhagia, -pathia, -ectomia)
ot- (algia, -rrhoea, -scopia, -logus)
arthr- (-tomia, -plastica, -pathia, -logia, -algia)
7. Перекладіть терміни латинською мовою, поясніть їх значення:
гемофілія, остеонекроз, стоматологія, кардіографія, нефректомія, гематологія, остеотомія, нефропексія, гематурія, геморагія, остеопатія, остеохондропатія, остеодистрофія, кардіофобія, остеологія, ангіологія, одонтит, отопластикa, антропометрія.
8. Замість крапок напишіть терміни латинською мовою:
біль серця —..., захворювання суглобів —..., запалення хряща —..., вирізання нирки —..., кровотеча з вуха —..., біль стопи —..., розріз сухожилля —...,
лікування кров'ю —..., наука про кістки —..., захворювання нирок —....
9. Перекладіть терміноелементи латинською мовою і утворіть з ними складні терміни:
|
|
захворювання: кровоносні судини + захворювання, серце + захворювання, нирка + захворювання, м'язи + захворювання, кістки і хрящі + захворювання, суглоби + захворювання, нерви + захворювання.
наука: вухо, горло, ніс + наука, кістка + наука, м'язи + наука, серце + наука, кров + наука, судини + наука, легеня + наука.
10. Перекладіть латинською мовою:
біль у суглобах, біль у сухожиллі, зшивання сухожилля, зшивання повіки, спеціаліст по лікуванню зубів, спеціаліст по захворюваннях шкіри, запалення хряща; кров у сечі, множинне запалення суглобів, лікування ваннами, рентгенографія ниркової миски, запалення шкіри, тимчасове збільшення кількості лейкоцитів у крові, вислухування, прощупування, простукування, огляд вуха, затвердіння і потовщення артеріальних стінок, ожиріння, запалення мозкової оболонки.
11. Перекласти терміни, визначити терміноелементи:
Огляд грудної клітки
Запалення сечового міхура Інструментальний огляд тіла
Наука про кров
Хронічний
Зубна кровотеча
Боязнь кольору
Опущення селезінки
Біль в області суставів
Запалення вуха
Біль в області хряща.
Лікування сонячними променями
Наука про шкіру
Відсутність дихання
Запалення ниркової миски
Фтізіатрія
12. Визначте префікси, вкажіть їх значення, перекладіть термін:
Аnаemia
Dystrophia
Atrophia
Anticepticus
Ectoderma
Epigastrium
Metastasis
Pericarditis
Prognosis
Symbiosis
13. Перекладіть:
Лівий шлуночок, в правому оці, грудна аорта, внутрішня грудна аорта, в лівому оці, венечна артерія, глибокі м'язи, поперечний м'яз язика, м'язи і нерви, хвороби нервів, перелом правої ключиці.
14. Перекладіть рецепти:
1. Візьми: Осадженої сірки
Оксиду магнезії
Цукру по 10,0
Змішай, щоб утворився порошок
Видай. Познач.
2. Візьми: Чистого йоду 0,03
Йодиду колію 0,3
Порошку кореня валер'янки 1,0
Екстракту валер'янки
Порошку кореня солодки
Змішай. Видай. Познач.
3. Візьми: Розчину кокаїну гідро хлориду 2% - 5 мл
Розчину адреналіну гідрохлориду 0,1% - 3 краплі
|
|
Змішай. Видай. Познач.
4. Візьми: Спиртового розчину йоду 5% - 20 мл
Таніну 3,0
Гліцерину 10,0
Змішай. Видай. Познач.
5. Візьми: Емульсії рицинової олії 150 мл
М'ятної олії 3 краплі
Салолу
Змішай. Видай. Познач.
6. Візьми: Очищеної сірки 2,0
Гліцерину
Камфорного спирту по 5,0
Дистильованої води 60 мл
Змішай. Видай. Познач.
7. Візьми: Очищеного винного спирту 20% 30 мл
Розчину глюкози 30 % 70 мл
Змішати! Простерилізувати! Видати!
VII.2.Матеріали методичного забезпечення основного етапу заняття. VII.2. 1. Контрольна робота.
Білет№1
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти.
Solutio (sterilisatus,a, um)
Tussis (siccus, a, um)
Os (longus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти.
Labia oris
Apex ulmonis Cavitas nasi
3) Перекласти:
1) Хрящова кістка
2) Поперечний м'яз грудної клітки
3) Шийка зуба
4) Пояснити значення словотворчих елементів
Steatorhoea, laparometria, otomycosis, meningocele.
Білет№2
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Articulatio (compositus a, um) Sanguis (venosus, a, um)
Pulmo (dexter, tra,trum)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Tuberositas deltoidea рumeri. Phalanges digitorum.
Regio respiratoria.
3) Перекласти:
1) Залози шкіри.
2) Складний поділений порошок.
3) Водний розчин.
4)Пояснити значення словотворчих елементів. Osteonecrosis, phleborrhexis, dermoscopia, zoophobia
Білет № З
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Pecten (albus, a, um)
Vas (sanguineus, a, um) Tussis (humidus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Caput mandibulae.
Semina Cucurbitae.
Oedema cutis compactum. 3)Перекласти:
1) Права нирка.
1) Кора калини.
2) Стінки лівого шлуночка.
4) Пояснити значення словотворчих елементів Lipodystrophia, pneumonia, phrenoptosis, meningitis.
Білет №4
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Dolor (albus, a, um)
Vas (sanguineus, a, um) Tussis (humidus, a um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Caput mandibulae
Semina Cucurbitae
Oedema cutis compactum 3)Перекласти:
1) Тіло людини.
2) Середня вена серця.
3) Довга кістка.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Cardiographia, arthritis, gastroptosis, laryngostenosis
Білет № 5
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Cutis (siccus, a, um)
Clysma (purgativus, a, um)
Paries (internus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Tussis humida.
Stigmata Maydis.
Amputatio secundaria. 3)Перекласти:
1) Складний поділений порошок.
2) Внутрішнє вухо.
3) Плазма крові.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: proctitis, stomatologia, carcinoma, encephalgia
Білет № 6
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Pes (sinister, tra, trum)
Mater (durus, a, um)
Papaver (somniferus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Flores Calendulae.
Vasa lymphatica.
Solutio Iodi spirituosa.
3) Перекласти:
1) Волокнистий хрящ.
2) Фаланги пальців.
3) Суглоби головки ребра.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Ureterostenosis, gastrectasia, dermatitis, podalgia (pod)-стona.
Білет №7
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Ulcus (acutus, a, um) Systema (nervosus, a, um) Ren (dexter, tra,trum)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Injectio subcutanea.
Cervix dentis.
Musculus transversus abdominis. 3)Перекласти:
1) Кості тазу жінки.
2) Рак печінки.
3) Гірке насіння.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Laparotomia, stomatoscopia, hidradenitis, gastroectomia
Білет № 8
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Sanguis (venosus, a, um)
Dens (incisivus, a, um)
Mixtio (spissus, a, um)
2)Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Diaphragma pelvis.
Rete profundum..
Decoctum rhizomatis Inulae.
3) Перекласти:
1) Корені і кореневища.
2) Суха плазма.
3) Прямий м'яз живота.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Phlebosclerosis, somatoscopia, nephritis, laparotomia.
Білет № 9
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Crus (dexter, tra, trum)
Corpus (adiposus, a, um)
Cartilago (fibrosus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Deformatio arculationis.
Extractum Aloes fluidum pro injectionibus.
Dens incisivus.
3) Перекласти:
1) Кінцівки нервів.
2) Хрящ перегородки носа.
3) Гостра інфекція.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Blepharoptosis, nephropathia, ureterectomia, osteochondrosis.
Білет № 10
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Mixtio (siccus, a, um)
Systema (nervosus, a, um)
Ulcus (acutus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Infusum florum Chamomillae.
Apex vesicae.
Os palatinum.
3)Перекласти:
1) Здорове серце
2) Кості пальців стопи.
3) Перелом кістки.
4) Пояснити значення словотворчих елементів Chondrodystrophia, dermatitis, colpalgesia, cardiologia.
Білет №11
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Ren (sinister, tra, tram) Vas (sanguineus, a, um) Pars (endocrinus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Solutiones spirituosae.
Cartilago septi nasi.
Cervix uteri.
3)Перекласти:
1) Складний суглоб.
2) Переливання крові.
3) Суміш для інгаляції
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Hidradentitis, thermotherapia, myodynia, uraemia.
Білет № 12
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Os (cartilagineus, a, um) Pulmo (dexter, tra, trum) Dolor (acutus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Carbo activatus in scatula. Tumor malignus.
Oculi et nasus hominis.
3) Перекласти:
1) Квіти ромашки.
2) Рідкий екстракт калини.
3) Складні суглоби.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Stomatologia, blepharitis, laparotomia, cholecystotomia.
Білет № 13
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Solutio (sterilisatus, a, um) Phalanx (longus, a, um)
Pulmo (dexter, tra, trum)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Cavitas nasi
Regio respiratoria
Oedema cutis compactum 3)Перекласти:
1) Кора калини.
2) Поперечний м'яз грудної клітки.
3) Водний розчин.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Laparometria, meningocele, osteonecrosis, arthritis.
Білет № 14
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Dolor (acutus, a, um)
Clysma (purgativus, a, um) Cartilago (fibrosus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Infusum florum Chamomillae.
Deformatio articulationis.
Rete profundum.
3) Перекласти:
1) Суха плазма.
2) Кості пальців стопи
3) Кінцівки нервів.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Dermatitis, nephropathia, cardiologia, stomatoscopia.
Білет № 15
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Corpus (adiposus, a, um)
Mixtio (siccus, a, um)
Ulcus (acutus,a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Cartilago septi nasi.
Cervix uteri.
Tumor malignus. 3)Перекласти:
1) Переливання крові.
2) Здорове серце.
3) Складний поділений порошок.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Carcinoma, nephritis, encephalgia, cardiographia.
Білет №16
1)Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Tussis (humidus, a, um) Pulmo (dexter, tra, trum) Cutis (siccus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Caput mandibulae.
Regio respiratoria.
Decoctum corticis Frangulae.
3) Перекласти:
1) Стінки лівого шлуночка.
2) Залози шкіри.
3) Водний розчин.
4) Пояснити значення словотворчих елементів:
Osteonecrosis, colpalgesia, phleborrhexis, zoophobia.