Свидетельство о публикации №220041500364 4 страница

- Возвращать кого-либ о - верта̀ти, верта̀ть, возверта́ти, возверта́ть, вороце́ти, вороце́ть, ворочя̀ти (см. «двигать»), ворочя̀ть, (буд.вр) воро́тис(с)е – вернёшься;

 (повел) верни́се, верни́сь, возверни́се, возверни́сь, возверта́йсе, возверта́йсь, возверта̀йтесе, возверта̀йтесь верта́йсе, верта̀йсь – возвращайся, ворочя̀́йсе, ворочя̀́йсь, в – вернись, вороця̀йсе, вороця̀йсь, вороцѐйсе, вороцѐйсь; поворотѝ – 1.поверни, 2.поворачивай воро́ти – поворачивай, верни́; поверта̀й, поверта̀йсе, поверта̀йсь, заверта̀йсь, заверта̀й заверта̀йсе, заверта̀йсь, повороти (см.«изменить»)̀, заверни ̀- поворачивай; (что сделать) воротѝти, воротѝть, возверну́ти, возверну́ть;  «Но-ко завернѝ, давай, за̀ угол!», «Поворотѝ коня в сторону от боло́тины!»,                                                             

- Возвращаться - верта́тисе, верта́тись, верта́тсе, возверта́тисе, возверта́тись, возверта́тсе, вороце́тисе, вороце́тись, вороце́тсе ворочя̀тисе, ворочя̀тись, ворочя̀тсе,; (что делаешь) верта́иссе, возверта́иссе, ворочя̀иссе, поверта́иссе, заверта́иссе; (что делает) ворочя̀(е)цце, ворочя̀́ицце, верта́(е)цце, верта́ицце, возверта́ицце; (что сделаешь) воро́тисе – вернёшся, а (повелит)«вороти́се, вороти́сь» - возвращайся, вернись возвращайся - верта́йсе, верта́йсь, возверта́йсе, возверта́йсь, поверта́йсе, поверта́йсь, ворочя́йсе, ворочя́йсь;

 «Николи́ то не быва́ицце, штобы мёртвы вороця́юцце!»; 2.если же слово«ворочяться», произносится с ударением на втором слоге«воро̀̀чяться», то речь идёт о том, что кто-то беспокойно двигается, переворачиваясь – воро̀̀чятисе, воро̀̀чятись, воро́чятсе; (что делаешь) воро̀чяиссе, (что делает) воро̀чя(е)цце, воро̀чяицце; (деревенс. произн.) воро̀̀цетисе, воро̀̀цетись, воро́цетсе;

- Возглас возмущения, испуга, досады, сожаления, - «Ёлки-мота̀лки!» «Ёлки-мотовѝлки!» «Ё̀лочьки зелёные!» «Ох ти мне́ценьки!», «о́хти мне, да тошнёхонько!»    

«не о́хти мнѐценьки!» «Ох ты, беда́ ты моя бе́дная», «ух ты мне только!», «ах ты, Хосподи Божэ мой!», «ахтѝ», «А̀хти мне́ценьки!»;  а выражения«не ахти́ = не а̀х, «не а̀хти мне́ценьки» -   означают «не очень хорош», «не так хорош», не впечатляет.(«Ох ты, беда́ ты моя бе́дная, где шляисе весь день – не дела-не роботы, знай гуляй сибе!»)

- Возгласы испуга, одобрения, удивления, восхищения, изумлени я – «мать чес(т)на̀я!», «ах! ух! вот это да! уй, уйю- ю̀ й, ую- ю̀ й: Многократно повторяемые восклицания «ах» - а́ханье, а́ханьё; а «ух» - у́ханье, у́ханьё.  (что делает) а́хаит, а́хае(т), а́ха(е)т, (что делаешь) а́ха(е)ш, а́хаиш; (что сделаешь) а́хнеш, а́хниш; (что сделаю) а́хну. (деревенское произн.) а́хат, а́хаёт, а́хаш, а́хаёш, а́хнёш. Слова «а́хнуть, а́хнути» употреблялись и в переносном значении: а́хнуть =ба́хнуть»(см.удар») (угр.) а́хну - ударю, 2. (удив.,восх) а́хнуло – для передачи силы резкого,громкого звука(удар грома, выстрела и т.п.), 3. (огорч.) а́хнуть, а́хнути, а́хнул =срони́ть (урони́ть) что-либо;

- Возглас   удивления -  уы̀й, уй, уа̀ай, ва̀ай-ай, уо́ой, ишо̀ не чище!

- Возглас возмущения, осуждения, удивления, недоумения - ище́!, «ище́ не ч и́ ще!»,

«ище́ не ле́хче!», «ище́ што», «ище́ што не приду́маш?!», «ище́ чево́», «один однов о́ ч и́ ще!»,«ище́ не смешне́й!», "ище́ не чище!", "ище́ што?", "с ума́ соттѝ!","ви́дано-ли дело!",«мы́слимо ли дело?», «на̀-ко!", "на́-ко ты!", "на́-ко ты, на́-ко ты ", "на́-ко те!" (см. «возьми»), "на́-ко те, на́-ко те!", «ну́-ко-ты, ну́-ко-ты!», «в о́ т те ра́з!», «в о́ т те-нА!» «вот те-н а́ те!»,«дѝво-ока́зия!», " это н а́ дэ жэ!",  «эк тя!!", " э̀ ко!», «во!» «В о́ то как!» «в о́ как!» « о́ как!», вида̀л? п о́ нял-нет? «ва̀ай», «ва̀й-вай-ва̀й», «уа̀й», «вэй»; слова «э́воно, э̀ во, « э̀ воно, как» -употребляются и как указательные местоимения; (дерев произн) ишшэ̀ не ц и́ шшэ! э̀ во э̀ во, « э̀ воно как!», э̀ воно што!, э̀ воно, э̀ вон!, «воно как!» «воно-ти как!»,   «вото как!»,         

 "ишшэ̀ цево́!" "ишо̀ цево́!" ышо̀ цево́! ышо̀ не цишшэ! Надо жо! «н о́ -ко-ты, н о́ -ко-ты!»,  «Э́воно дом-от двоповерхо́вой – ево́нной дом!»;«Э́воно-как, и не поговариват, как и не знат миня - во́ как!»   «МЫслимо-ли дело, это робёнка заставлЕть пала̀ прЯтати!» «э̀во,завернЕш за́ угол, ак тут и есь!» «На́-ко ты, на́-коты, што в свИте ди́ецце: ить так люби́лисе, так люби́лисе – и на́те вам!», «Вот те раз, явилисе, а я уж и не дожыда́л!», «Ди́иво-ока́зия, это как это так-то – посер е́ дь лета мет е́ ль!» «Вай-вай-вай, да как жо он сумел от ведмѝдя-та уйти́-ть?», «Уа̀й, што на св ѝ те дѝецце – это ить уму̀ непостижЫмо!», «Кудэ̀й поѝхав?» - «За мукэ̀й.» - «Вээй!»;

«Ищ е́ што не прид у́ маш – ра́но те на ко́нях ро́бить!»; «Ищ е́ чиво́ – стану я в   

цэ̀ркву ходить, нам в школе не велЯт!»; «Ище не ц ѝ шше: это как ты туда скара́бкалсе-то?»

«Д ѝ во-ока́зия - это на́дэ жэ, верх у́ шка лета, а он е́ в цвет у́!»). 

- Возглас одобрения, похвалы – «Ай да ну́!», «Я те дам!», « (см.«нравится»), лю̀бо, лЮбо-два!, (см.«нравится») лю̀бо-до́рого!». («Во́но, как Тимка-та во́зьмет свою хро́моцьку, да как бросит пальци, по кно́поцькам, дак то́льке - ай да ну!»; «у́й, как ёна с Филькой-от погов а̀ риват, ак я те дам – так-к а̀ гроза!»; «А у д е́ вок-от как нап а̀ ранданосе, ак – л ю̀ бо-до́рого  глед е́ ть!»).

- Возглас недоверя, сомнения, досады, ирони и - хм, хмы̀канье; «хмы̀канье» не выражает определенного отношения к чему-нибудь; произносить на выдохе звуки «х», «хы» - " хм " хмы̀кати, хмы̀кать; я - хмы̀каю, (что делает) хмы̀кает, хмы̀каит хмы̀кае(т), (что делаешь) хмы̀каеш, хмы̀каиш; (деревенс. произн.) хмы̀каньё, хмы̀каёт хмы̀ка(е)т, хмы̀ка(е)ш, хмы̀каёш; «И шцё ты т а̀ мо всё хмы̀каш-от, шцё те оп е́ ть не по но́рову-т?». 

- Возглас недоверя, сомнения – о́ т так-та̀к! (недов.,насмеш.) а̀й ли!,  о́ й ли! –чаще всего произносилось односложно «о́ й ли!» - без расшифровки повода для сомнения, а иногда сопровождалось объяснением «о́й ли!? Так я те и поверил!», «а̀ й ли - каки́ мы заняты́и, ажно сло́ва не́коли сказать!»; словосочетание «о́й ли» так же как и «О и лѝ», «а о́ и лѝ-йли», «ай лё́ли», «ой лё́ли», - начало припева плясовых песен(«Ой л ѝ, йли кал ѝ нка моя, в саду ягода-мал ѝ нка моя» - припев плясовой «Кал ѝ нка-мал ѝ нка»; «На Пого́сти колокольня на боку, а вытего́ра много курят табаку, а о и л ё́ ли, л ё́ ли, л ё́ ли, л ё́ ли, л ё́» - кадрель «Ростат у́ риха», плясовая -«Ай лел ѝ, лел ѝ, лелёшэньки, попляшу пойду малёшэнько»), а так же и начало многих колыбельных песен «Ай, л ё́ ли, бай, давай глазки закрывай…», «Аай лели́, лелё́шыньки, да засыпай-ко, мой мал ё́ шынький».

- Возглас усталости, беспокойства - охохо́нюшки-хох о́ й («Охохо́нюшки-хохо́й детки малы сам плохой»).

- Возглас осуждения, досады, сожаления – «оё-ё́нечьки ё-ё́й», о-ё́й,  «ойё-ё́й-ёё́й», «ойё- ёё́ё-ё́й»,   ойё-ё́й, «оё-ё́-ё-ё́й», «оё-ё́й ё-ё́ё-ё́й», «ой-ё́ханьки!», «Ойийёой!».(«Ойё-ё́й-ёё́й, дак это што-жо дале-то с тя буде!?». «О й-ё́ханьки, страхолю̀дьё-то како́! »,,«Ойийёой, э̀ки стра́сти-ты, борон ѝ, Хосподь!» - Матрона прикрыла ладошкой рот»).

- Возглас  осуждения – «… ак што и есь!», «… ак уж не знаю!»(«Идёт-вышыв а́е т - я, ли нея, ак што и есь!», «Ну, уж этово-то не понять, ак уж не знаю!»).

- Возгордиться - занести́се, занести́сь, в ином смысле - куда-либо быстро забежа́ть, залететь и т.п.;. кичливо гордиться= вообража̀ть, си я́ ть, задава́тисе, задава́тись, задава́тсе, заноси́тисе, заноси́тись, заноси́тсе (см.«бегать»);; и такихгордецов дразнили, обзывая словами «вообража́̀ло, вообража́̀лка, сия́ло, си я́ лка, зано̀счивый зано̀щивой, задава́ка»;

 (что делаешь) зано́сисе, зано́сиссе задае́ссе, задае́се; (что делает) зано́сицце; (повелит.) не задава́йсе, не задава́йсь,  не заноси́се, не заноси́сь – не гордись, (мн.ч) не заноси́тесе, не заноси́тесь, не заноси́тьсе – не гордитесь; (дерев. пр.) не заноси́тёсь.  

- Воздержание от секса - (шут)«пост в карма́не»,так же шутили и в момент безденежья; «держы́ пост в карма́не» - шутливый совет парню, мужику. («А кто смел – тот и съел, - поддразнил его Михаил: «…а ты держы пост в кармане!»).

 - Возле, рядом, около, вдоль чего-либооб,«о», обо̀чь, по край; эти же слова означали «по самому краю, с кра́ю» и заменяли предлог «У»; «Обоне́жье» – это землирасположенные по край озера Он е́ го», «З е́ мли Новогородскои пятины лежат прямо об Он е́ го, потому и Обон е́ жская Пятина, Обонѐжье»; «А дал ё́ ко и ходить не нать – о кр о̀ мку л е́ са и назбираш маслЯт!»; «Как збер е́ ссе к ба́ушке, ак не ходИ об о̀ ч дор о̀ ги, о реку-ту бл и́ жэ, скурЯе добежЫш!»«Летом руце ё́ к по край леса тек е́ т то-оненькой такой, а озеро уходит куда-то!» «Цес о̀ венка-та о са́му дорогу стояла»; «А как пошол туды, ак всё по тропочьке, по тропочьке и иди – та́мо тропочька о са́му р и́ чьку всё, ак и хотел бы, да некак не заплута̀ш!»; «Белая луна кралась за мной об о̀ ч дороги, изредка заглядывая мне в лицо»); выражение «бок-о̀ бок» означает: 1)тесно прижавшысь боками, 2)идти, делать вместе,рядом; «рука о́б руку» - вместе дружно, 3)«об, обо» нередко заменялись одним «о»: «нога о но́гу» - 1.потёр но̀гу о́б ногу, или 2.запнулся «нога о́ ногу».

- Возмо̀жно - можлѝво, мо́жэт, мот.

- Возможноещё не раз(зайду, заеду, побываю)    - быва̀ть (см.«бывает») «Ну, ладно. пошол я, прощева̀й поку̀да, а мот ищѐ быва̀ть!»; мот» приде́цце – представится такая возможность «Как придЕцце те бывать в Захаря́зинах-от, ак мот заскочиш к Надю́шке!́».

- Возмутительно -  ди́кос(т)ь (см.«говорить»), «ди́кос(т)ь какая!»,  (возм.) на̀дико (см.«удивительно, говорить»).

- Возражать - прекосло́́́вити, прекосло́́́вить, пере́́чить, пере́чити, попере́чьничяти, попере́чьничять, сперечя́тись, сперечя́тисе, сперечя́тсе; (что сделать) попере́́чить, попере́чити; «поперё̀шной= поперѐчный; «попире́чинье, попере́чинье» - то, что находится поперёк чего-либо; «прекосло́вье» - возражения; (деревенск.произн.) прекосло́вьё, попире́чиньё, поперё̀шной, пере́́цить, пере́цити, спереця́тисе, спереця́тись (см. «скандалить») спереця́тсе, попере́цьницети (см.«делать»), попере́цьницеть, попере́́цить, попере́цити. попере́цити, поперё̀циньё.

- Возчик содержимого выгребных ям – (насм.) золота̀рь, говново́з. В довоенной Вытегресодержимое выгребных ям вывозили лошадьми в больших деревянных бочках. («Золота̀рь прокатѝл, по всей улицы вонь розвёз!»).

- Возьмё́т, возьмё́шь - во́зьмет, возьме́цце, (что сделаешь) во́зьиеш, возьме́ссе, (что сделаю) возьму́се.

- Возьми, это тебена́ те, на̀-ко, на̀-кось, на̀-кося, на́-ко те (на, возьми, это тебе);

(мн.ч.) на́те, на́те-ко, на̀-ко те (см.«вводные»), на̀те вам; («На́ те в дару́́нок озерко́ туто́, вото-где, кото́ро в пи́хки, не гледи, што ма́линько, в ём рыбы – видимо-невидимо - на твой век хватит, а мот и до сёмова колена, Бох дас, останецце!», «На́-ко те, робя́ты, горо́ху - и́ште, давай!»); если же с ударением произносилось местоимение «те= тебе » - «на те́», то это значило, что на тебе что-то есть (какой-либо предмет, какое-либо обязательство, или нагово́р) «Ой, дева-матушка, зглаз на тЕ, бабку нать искать, штобы сняла с тя!» «Уй, скольке снегу-ту на те, всево запорошы́ло, давай отряха́йсе у поро́гу, да проходи, садись!» «А должок-от на те, аль позабыл?»;слова «на́-ко те», «на́те-ко», «на́-ко ты», «на́-ко» зачастую употреблялись как вводные слова(см.«возглас,вводные») «Н а̀ а-ко ты, какѝи люди к нам пожаловали!» «На-ко те, на-ко те, што ско́илосе-то, ваай-вай-вай!»)

- Воины - (устар.) ра́тники, ратобо́рци

- Воины украинско-польских захватчиковпа́ны́, мазу́рики, мазу́рик (см.«обманщик»).

В 1617 году Украинское казачество совместно с польским панством, напало на Моско́вию. Грабительская война не минула и наших вытегорских земель, и остались в нашем говоре слова польско-украинского происхождения например «мазу́рик» - этим словом обозначаем вора обманщика, тогда как в Польше «м а́ зур» это житель «Мазу́рии»  - северной польской области «Ак бают, колѝ паны́-ты на нашы земли нап а̀ ли,.. а в та поры́ воевал Бел-Царь - земли рускиё ослобонял от по̀̀ганей, от нецисти вся̀кия! Ну и добралисе ты́и па́ны до нашыих болот, да и заблуди́ли»

- Война, бой, драка - (неод.) бо́йня. («С ы́ зна б о́ йню учинили, ох вы бесенята вы, ох вы неслухи!»).

- Войти - зайтѝти, зайтѝть.

- Войти в состояние одуре́ния - здурѐти, здурѐть, одурѐти, одурѐть; (что делать) дурѐти, дурѐть; (что сделал) здуре́л (ума лишился, стал дураком), а «здури́л» - сделал глУпость. просчита̀лся, ошибся, а «обдури́л, надури́л, поддури́л = обманул; «задури́л» - 1.обманул, завораживая разговорами уводя от нужного,2.стал вести себя неадекватно; (что сделает) здуре́е(т), здурѐёт, здури́е(т), здури́ёт; (что сделаешь) здуре́еш, здуре́ёш, здури́ёш, одури́ёш

- Волна мелкая – зыбь. «По озеру скользнула мелкая зыбь, и вновь поверхность его стала зеркально спокойной».

- Волнистыйзы́бцятой, зыбця́той, зы́бчятый, зыбчя́тый (см.«качается»).

- Волостной отдел народного образования - волнаробра́́з;

- Во́лосы – во́́лос, волоса́́́, воло́́сья, воло́́сье, воло́́сьё ( «Шцё волос а̀ -та роспустила ровно ведьмакакА!»;«В о́ лос д о́ лог, да ум кор о́ ток»; «Но-ко, деушка хороша рошцёшЫ давай волосьё-то, не ходи роспустЁхой-от!» «…зато у ребят волосья желтее зимнего льна…» - Николай Клюев).

- Волосы отстриженые полностью - на̀́голо =на̀лысо;

- Волосы нерасчёсанные, взлохмаченные - (ругат) ло̀хмы, ко̀смы, па̀тлы (см.«пря̀ди,одежда»).

- Волшебн ик - куде́сник, куде́сница, куде́сниця, чяроде́й, чяроде́йка («Не поёт кудесница лучи́на про мужицкий сладостный Шираз»- Николай Клюев «На божнице табаку осьмина»)

-Во много раз больше, меньше - в разы́.

- Вор(склонный своровать, смошенничать, сплутовать)хѝтник, тать -от слова таѝти, таѝть, ута́ивати, ута́ивать, утаѝти, утаѝть (см.«прятать»), ворю̀́гане чи́ст на́ руку», ворова́той, ворова́тый, краду́н, «шэсто́й па́лець у ево́», «мимо рук не пропУстит», «глядит, где плохо лежыт»; конокра́д - ворует коней, а, казнокра́д – казну́; жыга́н – это вор, озорнѝк пройд о́ ха, проны́ра (см.«хитрый»),  мошенник, ловка́ч(см.«предприимчивый»); слово «жыга́н» - возможно, от слова жы́гнуть, жо́гнуть(см.«ужалить»), похожий на жыга́на - жыга́нистой, жыга́нистый; «в орова́т, ворова́той, ворова́тый» -похожий на вора, ведёт себя как вор– ворова́то; (мн.ч.) ворьё̀. («Тать не тать - на ту жэ стать», «Какой-то юркий, жыга́нистый парень, ловко подкравшись к возу с зерном, схватил кошёлку, неосмотрительно оставленную хозяином на возу, и нырнул в толпу. Мелькнул и исчез помятый околыш затасканной фуражки на его голове.Митька растерянно озирался в поисках исчезнувшего хѝтника» - «Воскресенье на важнях» Татьяна Вертосельга).

- Ворва̀ться, войти без стука, без разрешения -  вломѝтись, вломѝтисе, вломѝтсе, вломѝцца, вломѝццэ, (что делать) вла̀мыватисе (тись,тсе,цца,ццэ); ( что делает) вла̀мываицца (итсе,еццэ) вла̀мыва(е)цце; 2.также упасть неожианно вглубь ямы.

- Воровать - «хо́дить под замо́к», «хо́дити под бато́г», «хо́дити под загнё́тку»(в деревне на замок двери не запирали а батожком припрут=пригнетут дверь и всем было понятно что хозяев дома нет. Вот этот батожок и называли «загнё́тка»); кра́сти, кра́сть, кра́сь «ходи́ть под замо́к», «ходить под бато́г», «ходить под загнётку», ты̀рити (см.«избить,украсть») ты̀рить, тащѝти, тащѝть, тяну̀ти, тяну̀ть, нести́,  не́с(т)ь, «но́ском-нести́», «но́ском-не́сь» «но́ском-несут.», жыга́нити (см.«украл,ударить, ужалить») жыга́нить. Выражения: «но́ском-нест и́ » = а) «нести́ на руках»б) нести́ много =тащи́ть = волочи́ть много, в) «тащи́ть, нест и́» воровать; а «ты́рить» в старославянском языке означало «нест и́, нос и́ ть бога», слово «тырь» осталось в составе многих русских слов таких как: «алаты́рь, монасты́рь, богаты́рь», т.е неси бога в себе; (повелит.) неси́, вы́неси понеси́, принеси́, унеси́, отнеси́, занеси́, тырь, стырь, наты́рь, приты́рь, заты́рь; тырь – неси, тащи́, кради́, вору́й,  сты́рь –укради, с тащѝ, свору́й; наты́рь -1-укради побольше,2. избей; приты́рь – 1.принеси, 2.прижми; 3. заты́рь –спрячь подальше; (что делает) ты́рит, жыга́нит, краде́(т), ты́̀рит, тащѝт, ташшы́т, тя́не(т), «но́ском-несе́(т)», (мн.ч) жыга́нят, жыга́нют, «но́ском-несУт», краду́т, ташша́т, та́шшут, та́щют, тащя́ т, «вору́ют бо́льно бо́йко»; (что сделать), сты́рить =украсть, наты́рить - употребляось и в смысле «наворовать избить» приты́рить - употребляось и в смысле слов –притащить прижать, заты́рить -употребляось и в смысле спрятать убрать. (что сделаю) сты́рю, наты́рю приты́рю, заты́рю; («Тырь всё, што плохо лежыт!», «Ак тырь, давай сюда всё што наты́рил!», «Ак, а на цём вы́везеш - отту́ть, разве-што но́́ском несть!»;«Говорят: ноньшто ягод, што ягод на болоти – но́ском несут!»; «Воруют без зазр е́ нья совести, но́ском несут, ыть прямо, но́ском несут – ка́жну вчери́ну э́ки кото́мки ташша́т!», «В деревне замко́в-ыть не́ было раньше,ак па́лоцьку ко две́рям приста́вят вот эк: с у́гла на́ угол, да ипошли сибе, а уж не хто под бато́г не ходил, не-эт - уж знают што не ково́ нет дома дак». «Он е́ давно тут жыга́нят, - продолжал один из черноволосых: нич ё̀ -нич ё̀ о, типерь своё получят – уката́ют их в тюря́гу!»);  

- Воровство, хищение, мошенничество -   татьба́ (от слова «тать» = вор) 

- Ворона – карга́, «карга́» =подводная гряда камней, «карго́й» обзывали ворчливых старух(«И што розворця́ласе-то, роска́ркаласе, старая ты карга́!»); «карга» -(ср.фин.) «karhu – медведица »; «паскара́га», упоминаемая в произведениях вытегора Николая Алексеевича Клюева, - не что иное как ворона -считают юные краеведы города Вытегры; (У.)- «Ха́раг» ( вепс) сорока; «Карга» -каменистая подводная гряда (из писцовых книг Обонѐжской пя́тины 14-15 в.в);

- Воро̀та - ворота̀ («Ах Наста̀сья, ты Настасья, открывай-ко ворота̀»- из стар. нар песни)

- Ворота в церкви перед алтарём – Ца̀рские двери. «Не стряхнѝтесь Ваши косточьки, помянула не про̀ти тёмной ночи, проти Царских дверей!» - умоля́ли вытего̀̀ра, нечаянно вспомнив покойника в вечерний час, после 17 часов). В храме «Покров а̀ Богор о̀̀ дицы»Вытег о̀̀ рского Пг о̀̀ ста Ца̀рские двери были деревянные, резные (словно кружевные), высокие, до потолка, а в городской вытег о̀̀ рской церкви «Срѐтенье» и в «Воскресѐнском соб о̀̀ ре» такие же кружевные, но металлические, как и ограды вокруг церквей.

- Ворота в изгороди вокруг пашн и - заво̀̀ры. Вертосёла огораживали изгородью поля. Ворота – заво̀̀р - разборное звено изгороди на полях; «заво̀ры» запир а́ лись на «зало̀жку» (жердь соединяла две вере и ́, не позволяя створкам ворот раскрываться). Осенью, после уборки урожая «заво̀̀ры отворя́ли», «отворя́лисе заво̀ры».

 - Во́ротник – во̀рот, ворото́к, (мн.ч.) воротки́, ( спереди – «горловѝна», сзади – «шы́ворот), (груб.) ошо́рок, шки́рка («…не л а́ ялисе, не грызлисе по-пусто́му, не воев а́ ли – за воротки́ др у ́га друг не хват а́ ли», «Ну взял я ево за шы́ворот, да и вы́свиснул за ворота!»; «Ой, мотри, возьм у ́т тя за ошо́рок когда́-не – ой, Фе́тька, ты доска́цессе!»); Об одежде наде́той задом на перёд говорили «шы̀ворот-навы̀ворот»; На воротнике́ - на вороту̀;  словом «во́рот, воро́̀̀тник, поворо́тник» называлось устройство с помощью которого можно было повернуть, разверн у ́ть что-либо тяжёлое; с помощью «во́рота» можно было достать во́ду из колодца, для этого над срубом колодца встраивали деревянный вал, к нему прикрепляли цепь с бадьёй. И когда вал крутили, цепь, нама́тывалась на него подним а́ я ведро с водой; «на вороту ́» ст а́ вили и качели «гига́нты»= «гига́н(т)ские шаги ́», и круговы́е каче́ли (см.«качели»)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: