Свидетельство о публикации №220041500538 31 страница

- Не похожее - «и близко нет». « Нуу, вот уж не капельки-то не похожэ, и близко нет!»

- Непохожый - отли́́чьный, наотли́́чьку.

- Не похожы ни на мать, ни на отца - «не в мать не в отца»; (шут., ехид.)«не в мать не в отца, в прохо́жова молоцца́».«И дети их («не в мать не в отца» - как шутила досужая деревенская молва) были не последними людьми на селе».

- Непохожий на людей - образѝна,  нѐлюдь, нѐлюди «Ой вы нѐлюди вы, ой вы нѐлюди, ла̀етесь ро̀вно соба̀ки, добрых слов не понимаите!», «Уй, лю̀бушка ты моя, а он как вы̀зверилсе-то на миня̀ – ро̀вно нѐлюдь какой!»;  

- Неправильно подсчитал, ошибся в расчетах - о псчита̀лсе, ошыби́лсе, опщита̀лсе, обчё̀лсе, опчё̀лсе, прощита̀лсе; в переносном смысле «прощита̀лсе»(сваля̀л дурака́, дал про́мах, дал прома́шку, дал ма́ху, оплоша́л, опростоволо́силсе, попа́л впроса́к, сел в гало́шу, сплохова́л, налома́л дров, промахну́лсе) - получилось не так как планировал, ошибся..

(деревенское произношение) обцё̀лсе, опцё̀лсе, опшцита̀се, опшыта̀лсе»;  

- Непривычно - непова̀дно.

- Непривычно крупного размера(картошина, украшение,шышка от удара, ягода) - бомбо́шына, (мн.ч.) бомбо́шынья. («Уй кака̀ карт о́ шына-та огро́мна – чисто бомбо́шына!»).

- Не прикрыл за собой дверь – (руг.) положо́пой, положо́па(я), положо́пы(е) «Шцё вы, положо́пыё, ходитё двери за собой не закрываитё!». 

- Неприличные слова, шутки, анекдот – непристо́йнос(т)ь (см. «руга̀ться,ведёт себя»),

ска̀берзнос(т)ь, са́льности, са́льний, поха́бщина, похабство, поха́бный, оха̀льничес(т)во = бесстыдство = оха́льство, а «поха́бник, оха́льник, ска̀берзник» -это тот кто говорит сальности,

т.е. са́льничя(е)т, ска̀берзничя(е)т поха́бничя(е)т, оха́льничя(е)т; (серд )опоха́бить,

(и)споха́бить значитисказить, испортить, осквернить(«оторвать»). « Да, хто это так скатё̀рку-ту испоха̀бил – вся в жырных пятнах!». «Этот-от – известный поха̀бник, што не возьми – всё

опоха̀бит!» «Ттьх-фут-ты, ох-ха̀льник!» - плевались бабы:«куды тольке не сунесе со своим

добром!» - Татьяна Вертосельга «Свои да нашы» «Перва̀ нянька, вдру̀ге Ванька» - пытается сгладить неумѐстное оха̀льство Гаврила» - Татьяна Вертосельга «Порезу̀ха».)

- Не принадлежит никому - нече́йный. О свободных крестьянах говорили, чтоони «не ходили

под хозяином» («Суё̀м молчал - и́спокон не ходившие под Хозяином кроме Всевышнего,

крестьяне почувствовали угрозу.»).

- Не приучай, не приглашай – (серд.,предупр .) не приважа́й, не прива́жывай, не поважа̀й, не завыче́й, не завычя́й, не привечяй, не привеце́й. «Не приваж а́ й робёнка к рук а́ м-от, не приваж а́ й – штобы звы́цьки не было у ё кри́ком брать!» «А не прив а́ жывай на крыле́цике стоять, проведѐт до калитки и алё к свом у́ дому!» «А вы пошли, дак и подитё, поваж а́ ть не станём вас, кавалеров у нас много, нам, робяты, не до вас!» - вытегор. коротушка.  

- Не простят - «с рук не сойдёт», «добра не жди».                              

- Непроходимый, трудно проходимый участок, дороги, леса, болота - непрола̀зный    

- Не простят - «с рук не сойдёт»,  «добра не жди».  

- Не прощать, не уступать – не спуска́ть, (см.«опустить») не давать спу́ску («Неужо́ли сте́рпиш? Ну уж я бы тако́ не спусти́ла бы уж, неэт, я бы ей так садану́ла - на веки бы забыла как пеха́цце!»).

- Не разговаривает(может обиделся или загордился) - не погова́рива(е)т. (употребляется только

во 2-3-м лице, настоящего времени). «Чё-то ты некак зазна̀лсе: мимо ходиш не погова̀риваш!»

- Не расстроился, не опечалилс я - не поту̀жыл.

- Нерешительный, стеснителный, боязливый -  р о́ бкой, р о́ бок (что делать) роб е́ ти, роб е́ ть =стеснятся пугаться; (что делает) роб е́ е(т).

- Неровно, неумеловырубить, вырезать, выстричь, вырвать – вы́пороти, (см.«наказание»), вы́пороть (см.«рвать») отчекры̀жыти, отчекры̀жыть, отчякры̀жыти, отчякры̀жыть, оччекры̀жыти, оччекры̀жыть, отчякры̀жыти, оччякры̀жыть (неод.серд.,укор. ) вы́пирдать, ( см.сл.«рубить») вы́пирдати, откромса̀ть, (что сделает) вы́пирдае(т), вы̀пирда(е)т, вы́пирдаёт, вы́порет (см.«избить»), вы́порёт, (что сделаешь) отчекры̀жыш вы́пирда(е)ш, вы́пирдаёш, вы́пореш, вы́порёш, (что сделают) вы́пирдают, вы́порют, (что сделано) вы́пирдано, вы́порото,. («Эко хто-то деревѝну-ту как вы̀пирдал, от уж видно-што руки не с тово места ростут!»; «А што ты, пото̀мбалка, эк вы̀пирдала подо̀лишко-то – ровно обкусала, а не но̀жэнкам стригла!» « Но-ко, признавайсь – хто это доску так вы́пирдал?);

деревенское произношение - оццекры̀жыти, оццекры̀жыть, оццякры̀жыти, оццякры̀жыть.

- Несвежий,залежавшийся, испорченный продуктобре́згло(е), заве́трилось, подпо̀рчено(е), спо̀ртилосе, моде́ло(е), моделой, лежалой, лежала(я), довело́сь: («Молоко-то обре́зглое, ак

не пей ты ево!» «Этот-от хлеб уж моделой – иш кислым тхнет, ак возьми зарежь другу̀

ковригу, вонета-та посвежа̀й!»; «А крупа-та лежа̀ла – мыш а́ м па̀хнет!»); огорчённо

признесённое о человеке «довела̀се» означало « потеряла здоровье, нажила болезней, всё болит»;

- Не сейчас(потом) – успѝецце, успе́ицце, не к спѐху, неспѐшно, время те́рпит, ужо̀, ужо̀тко,

пото́м, по́сле, опосля̀, не сей чяс, по́жже, попо́жже, пожжѐе, попожжѐе, пожжѐй попожжѐй, поздне́е, попоздне́е; «пожде́е, попожде́е» -говор Андомгорья(«Кака́́ така́ спе́шка, успие́цце ище́,

всей роботы не приде́лать, пообе́дам, да подём – время те́рпит!»«Я те ужо́ вот набе́гаю - так

набегаю, иш розбегалсе он тутока̀!» «Не плаць, не риви́, погоди маленё, ужо̀тко поспиёт каша –

 сыт будёш!» «Опосля̀ уж стало слышно –охотник з го̀роду забрёл, да и заплута̀л» «Миня милка

не целует, говорит: потом, потом, поглежу – он на крыля̀цике целуицце с кото̀м» - вытегорская коротушка); возможно и слово «пото́мок, пото́мки»произошлоотслова «пото́м»: (моя версия)вероятно часто отказываясь от что-либо делать сей час, отвечал «пото́м, пото́м» за что его прозвали(дали прозвище = прозва́нье) пото́мок;(давать прозва́нья - это одна из особенностей смешливого характера вытегоров), а возможно что слово пото́мок возникло всвязи с очерёдностью, т.е «ты после

кого-то = пото́м», либо «сделать снчала это, а пото́м другое»; так же и от слова “ по́сле

образовалось существительное “ после́дыш ”(см.“остатки”); Слова «ужо̀тко, ужо»́  нередко употреблялись с угрозой, обещанием неприятностей. “Я вот вам ужо задам дёру!”;                     

- Несерьёзно, шутя – наблаго́е, не от вза́боли (««Не обижайсе на миня, я вить наблагóё сказала, не от вза́боли, в шутку!» – извиняется старушка, видя мое смущенье»),                                                                                        

- Не сказа́́ть словами - несказѝмо, нескази́мой, несказа́́нно, неска̀зано, несказѝтельнё, несказѝтельно: нескази́мый,, нескази́ма(я), нескази́мое, нескази́моё не вы́сказать, (какой) несказѝтельней, несказѝтельнёй, несказѝтельной, несказѝтельный, нескази́мо(е), несказа́́нной, неска̀заной   (какая) несказѝтельняя, несказѝтельна(я), нескази́ма(я), несказа́́нная, неска̀заная («Ой, бабоньки, вночи́ нунько ди́во-ди́вно в небе твори́лосе – што и ско́илосе, а то́льке звёзды сы́палисе как горох з зобе́ньки!» «А как гря́нут «Боже, царя храни…» - ак душа так и затрепешшот – не высказать как хорошо поют!», «У миня у молодёшэньки есь два го́рюшка с собой: одно го́рё нескази́моё, дру́го – плакати не веля́т» - из предсвадебного плача невесты деревни «Ко́штуги» Вытегорский уезд).

- Несколькодней подряд  –  «кото̀рый день», «покото̀рой дён», «како̀й день», «колько́й дён», «ко̀льке дён»; «с ко̀лько дней»=«с ко̀ко дней», «и́зо дня в день»; («Дак уж который день не могу найти кота», «А всё чё-то сердицце – уж какой день молчит», «А так-ли всё надоело: каждый день одно и то же - и́зо дня в день» «У ей бе́льё - то покото́рой дён во́но в ѝ сицце на верёвке, ак уж всё-ли у ей добро-то мот приболела»

- Не скрывая, не прячась - воткры́то, воткры́ту́ю. «Да ты розу́й глаза-та, розуй, ить уж вся деревня над тобой посмиха́ицце, ить твоя жо́нка-та воткры́то шля́ицце!»

- Не сложно - про́сто, 2. незате́йливо, без зате́й (т.е. без выдумки, или без украшений), 3.«про́сто» - без лишних церемоний;

- Не снима̀ть; не пойма̀ть - не сыма̀ти, не сыма̀ть; (повелѝт.) не сыма̀й = не снимай, а «сыма̀й» = 1.снима̀й, или 2.пойма̀й. «Побега̀й бѐльё-то сыма̀й, нет до̀жжык-от намо̀чит»

«Да не сыма̀й, не сымай!» - испуганно остановила её бабка, - нать кудѐлю-ту ножом обрѐзать

- Несовершеннолѐтня я - недоро́сла(я), не́доросль («Недозрелая калинушка, ие нельзя залома́ти, недоро́сла красна де́ушка – нельзя ие взамуж взять»).

- Не совсем так, как сказано, сделано - «так, да не так» выражение сомнения и утверждения

- Не солёны й - бессо́лой, пре́сной, несо́лёный, не со́ленный   несо́лёный.      

- Не сомневайся – не сумлева́йсе, не сумлева́йсь. «Бери́-бери, не омману́ - хоро́́ша картошка, не сумлева̀йсе, ище спасибо скажош!»; (мн.ч.) не сумлева́йтесе, не сумлева́йтесь;

- Не соображает, не понимает ничего – не бум-бу́м, не бельме́са, не бельмэ, «не бэ, не мэ»

(«И што ты думаш, а как был дураком, так и осталсе, всё одно: хош луп и́ ево́, хош не лупи́, да хош залупи́, ак не бельме́са не понима̀т, не буб-б у́ м!»

- Несоответственно размерам, образцам - несоразме́рно, несообра́зно, несура̀зно (см.«говорить,не так,нечто»), непоме́рно (см.«очень»)-очень большое, много;

- Не спит, спать не хочет - «не в одно́м глазу̀».

- Неспоко́йна я -  неспоко́йлива. («Уй така-ли неспоко́йлива жэребу̀шка – всё вско́ки, да навско́ки, да.»).

- Не спрятано – (ехид.)«плохо положо́но», «пло́хо лежы́т» («Этот-от - пройдо́ха тольке и гледит: што-где плохо леж ы́ т, вы̀гледит-вы̀смотрит, да и сти́брит!»).

- Не сра̀внивай - не ровня̀й, не ровня́йсе, не ровня́йсь, не ровня́йтесе, не ровня́йтесь

- Не суетисьне гоношы́се, не гоношы́сь.

- Не существовало (о ком,чём-либо) - «и впоми́не не было; «Нуу, этот дом построили недавно, а тогд а́ ево ищё и впом и́ не не было», «Чево придира́иссе-то, ить про тибя не кто не чё не сказал, и впом и́ не не было!».                                             

- Несчастливый  – бещя́с(т)ной, бещя́с(т)на(я), бещя́с(т)ны(е), бещя́с(т)ныи; невезу́чей, невезу́чий; горемы́чьной, (я, она) горемы́чьна(я), (у неё, её) у горёмы́цьные,

 (мн.ч) горёмы́чьны(е), горёмы́чьныи, (кого, мн.ч.) горёмы́цьныих, горёмы́цьны(е), горёмы́чьныи; горё-го́рька(я) ( см.сл.«горе»), «побѐдная голо(в)ушка».  

(дерв.произн.) бесця̀с(т)на(я), (её) бесцяс́(т́)ныё, (они) бесця́сны(ё), (они) бесцяс́(т́)ныи, (их) бесцяс́(т́)ныи х, невезу́цёй, горёмы́цьной, горёмы́цьна(я), у горёмы́цьныё, (с ней) горёмы́цьныёй,   «Горемы́чьна я, бесчя́сна, горе-го́рькая судьб и́ нушка моя, неприка́янна поб ѐ дная голо́ушка моя» -из старин. Вытегор. песни.;«Бещя́сна я д е́ ушка, без род и́ телев росла, да и в за́мужъе не пощасл и́ вилосе мне»).

- Несчастный, неудачник,вызывающий жалостьнещя́с(т)ной, нещя́с(т)на(я), нещя́с(т)ны(е), нещя́с(т)ныи, и этими же словами   выражали неприязнь,, пренебрежение к кому-либо, неодобряя его поступки. «Нещя́сныё люди ты и́ погор е̃́ льци!»,«Ах ты тварь нещя́сная, опеть мясо спёрла, и куды в тя лезёт токо!»; (жалост) бе́дной, бедня́га, (жалост) бедала́га, (жалост) бедала́шны(е), бедала́шныи (мн.ч.), бедала́шной, бедала́шно(е), бедала́шна(я); человека испытывающего страдания в том числе от бедности и горя, называли мы́тарь (см. «мучиться»). Словами «бѐдной, бедня̀га, бедала́га, бедала̀шной, бедала̀шка, миля́га» вытегоры выражали сочувствие; слова «бедня̀га, бедала́га» не изменяются по родам; О человеке, терпящем, переносящем горе - горёмы́цьной, горемычьный, горемы́чьна(я), горемы́ка; (см.«мучиться»,«скорбеть») горе-го́рька(я), горё-го́рька(я), го́ре-го́рькой, горё-го́рькой, горе-го́рькое, горё-горькоё, последние два словосочетания относились и к самому ́факту безысходного горя;   («Охти!..Ох-хой! - машет руками зазевавшийся хозяин. - Выручка - ухте́й! Все - ухте́й! - хватается за голову бедал а́ га. – ЛЮбушки мое́, кто вид а́ л? Любушки, пожалИйтё!»; (+) «Горе-горькое по свету шлялося, и на нас невзначай набрело».  

- Нет(отсутствует) -  нѐту нѐтути нѐтутко нѐтя; а «не̃́тя, нэ́тя» - такв начале 20-го века называли, насмехаясь, человека, произносившего «не̃́тя, не́ти» вместо «нет»; Произнесёное с ударением на втором слоге, «не тя́» - означало «не тебя́»(«А ты чё припё́рсе, ить не тя́ зва́ли!»); (шут.) в не́тях – т.е отсутствует, неизвестно где находится.

- Не так как хотелось, предполагалось, вопреки ́ - ан, ан нет («но»), но не тут-то бы́ло

- Не так как нужно сделано - ( неод.,насм.) наколбашо́но (см.«сделать»), неле́по – некрасиво, несура̀зно - несоответственно; несусвѐтно, несусвѐтица, несусвѐтиця, неле́пица, неле́пиця, несур а ̀зно, несур а ̀зиця, нелѐпица, нелѐпиця (см. слово «нѐчто»),   непутё̀м, нела̀дно, неладо̀м, «Но-ко, покажы, цё тамо-ка наколбаси́л, на што схо́жо?»; «У ково тут што наколбашо́но – немогу не цё понять!»; ( неод.,насм.) наколбаси́л,

- Не так как надо сказал (см. «говорить»)не ла́ду-не скла́ду, ( неод.,насм.) згородѝл (см.«изгородь»); (возм.,насм.) несусвѐтно (см.«говорить») – употреблялось и в смысле слова «много»; нелѐпица, нелѐпиця (см. «нѐчто»), не в дугу́ (см.«некместу»). « Сам-от понял-ли – што згороди́л, ме́лёш языком - несусве́тно несѐш!».

- Не такой как надо, но приемлимый - куда́ не шло́, куда́ ни шло́, сойде́(т), сойдёт (см. «сходить»), ма̀ло-ма̀льски, годи́тсе, подходя́че, подхо́дит, згоди́цце «» «на худой конец и этот сойдёт» («А по-мне, ак хош т а́, хош т а́ – люб а́ сойдёт!», «А, давай, куда́ не шло́, сойде́,  и такой, сойдёт, на худой конец и этот сойдёт, а нет, ак всё-одно згоди́цце где́-не».   

- Не там копал и - не там ры̀ли.

- Нетерпеливы й - (осудит.) нетерпё́ха, (перенон.осудит.,руг) вы́скочька («Ну вот, ПалАшка – а такА жо нетерпё́ха, наврОде ФедЮньки, пѐрва пошлА, но.); я́кало вы́скочька – (см.«говорить»), «я́кало, вы́скочька» (см.«говорить»); «вы́скочька» - 1. Ядовитый цветок-первоцвет в 6 лепестков. Листья стреловидные цветёт нприземлёнными кустиками разнообазен по окраске, 2.(пренебр.) о человеке, вмешивающемся первым раньше других во что-либо, чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-либо, 3. (пренебр.) тот, кто достиг высокого положения вследствии протекции.

- Нетерпение –   «не жыть-не быть» – очень хочется, и не сил отказаться от желаемого;

 (осужд, неод.) нетерпё́жка,  (осужд.,неод) нетерпё́ж, (осужд, или жалоб)«не како́ва терпежу́», нетерпля́цька,  (осужд.,раздр. о ком, или кому-либо) «бе́си кожу дерут»; («Это што жо, кака́ нетерпё́жка – всех-от уж и дожда́цце не мо́жош - оголода́л, ли што-ли!»; «Ой, Стенька–матушка, допоможы́, за ра́ди Христа, напра́вь мне-ка лы́тку-ту, ить не как о́ ва терпежу́ боле нет - как болит, ак хош в петлю лезь!»; «Шцё вас ле́шой-от задира́т – шцё но́ситесь-от, ровно горе́ла ове́цька, али и впрямь бе́си кожу деру́т!»;

- Не тѐрпящий вольностей - недотро̀га,   (шут.,насм.) недоты̀ка;

- Не то чтобы(не то чтобы это но и) - «не то̀ко што», «а не то̀ко што», «не то̀што», «а не то̀што»; «А така-ли неве́стушка- та незоб о ̀̀тлива, ак д о ̀̀бра у́ тра не скажот, а не то̀ко што!»          

- Нет сил, устал (жалоб) па́дьмя-паду, « па́̀дьмя-падѐ̀т» (см.«устал») ́, с ног валю́сь, но́ги не держат, но́ги не носят; ( жалост.,сочувст.о ком-либо ), «с но̀г ва̀лицце» («Ой, девы-матушки, Лиде́я-та совсем плоха́: не стоять, не сидеть - так с ног и вали́цце!» «Бегу, бегу, до тоо добегу, ак так, каэцце, падьмя и паду!»).

- Нет сомненья - сумле́ньев не́ту;

- Нет счастьянещясти́т, нешшасти́т (см.«»).       

- Нет тебянет тя. «А нет тя долго, ак я и подумал што не при́деш». Словосочетание «нет тя»

родило слово «не́тя», (насм. ирон) не́тя, нэ́тя - нарицательное для людей долго или часто отсутствующих, неизвестно где находящихся, т.е нет его здесь а где – неизвестно и говорили (усмеш.)«в не́тях», т.е занѐтили его.      

- Не убежишь - не уско̀чиш, не уско̀циш, не улизнѐш, не утекѐш. «И неку́ды ты, брат, не уско̀чиш от иѐ!». 

- Не убивает с первого ра̀за, с первого выстрела(о ружье) - не разѝт.                                   

- Не уважать, не ценить - «невошто̀ не ста̀вити»; (что делают) «невошто̀ не ста̀вят»

(«Ууй, ак оне т у̀ ю треск у̀ -ту, да па̀лтес вонючей ак невошто̀ не ста̀вят, про̀ти белорыбицы»; «Непоко̀рливы детушки выросли, оцца̀-ма̀ть невошто̀ не ста̀вят»).

- Неуважительное обращение - бесцеремо̀нно(е).

- Неуважительно обращаться с кем, чем-либо - нечѝкацца, не чѝкаццэ, нечѝкатисе, не чѝкатись, не чѝ̀катсе; не церемо́ницца,   не церемо́ниццэ, не церемо́нитисе,   не церемо́нитись, не церемо́нитсе; обращаться как? - бесцеремо ̀̀ нио, а «бесцеремо̀нно(е)» - «какое?» обращение. (что делаешь) не цѝ̀̀каиссе, не чѝ̀̀каиссе, (что делает) не цѝ̀̀каицце, не чѝ̀̀ка(е)цце, не чѝ̀̀каицце (повелит) не чѝкайсе, не чѝкайсь «Мотрѝ, я с вам чи́кацце не стану, как возьму вицю, ак тольке – ай-да-ну!»; не церемониться, без церемо ̀̀ ний (см.«вежливое») - общаться с людьми не придерживаясь правил приличия, порой просто грубо пренебрежительно;(ундоз.,и вертос.произн) не цѝкатисе, не цѝкатись, не цѝ̀катсе, не цѝкайсе, не цѝкайсь,) не цѝ̀̀ка(е)цце, не цѝ̀̀каэцце, не цѝ̀̀каиссе, не цѝ̀̀каесе.

- Неуважительный, невежливый - невѐжа, (руг.) ню́хря, ху́хря, ху́хря-му́хря,   ху́хря-ню́хря (неодобр.) не учёсливой, не учёслива(я); не очёсливой не очёслива; (ундоз.,и вертос.произн) не уцёсливой, не уцёслива(я), не оцёсливой, не оцёслива(я);  

слова«ню́хря, ху́хря, хо̀хрити,ху̀хрить, ху́хря-му́хря, нечё́са, замар а̀ щка, растрё́па», как и слово невѐжа, не изменяется по родам, и употребляется только в единственном числе; «не уцё́сливой, не очё́сливой » - (дословно)«невоспитанный, не прич ё́ санный = не учё́саной, не учё́саный»; бесцеремо̀нна(я), бесцеремо̀нной, бесцеремо̀нный бесцеремо̀нны(е), бесцеремо̀нныё, бесцеремо̀нныи; «ню́хря»- сердито молчащий, всегда без настроения, («слова доброво от ей не услых а̀ ш»); «ху́хря» = нечё́са, растрё́па, замар а̀ шка; «ху́хря» (от слова «ху́хрить» = «лохматить, дёргать =чесать, расчёсывать»(см.«лохматить рвать перебирать»), или «хо́хря» - неразговорчивый, сгорбившийся, нелюдим), «схо́хрилсе»= зго̀рбилсе, а слово «му́хря», очевидно добавляди для рифмы чтоб досадней было, а может быть и нет, возможно есть у этой офени подоплёка: если вспомнить что 1)(старорус.) «михер»означает мужской половой орган, 2)существовала же присказка - когда говоря о чём-то более значительном, добавляли «это вам не хухры́-мухры́» (см.«не́что») « На́ша-то неве́ста — не хухры́ - мухры́, ей не до гу́лянок, не до игры́, как всё пряла́ да тка́ла, да в сунду́к полага́ла».; или (насм.)«не хухры́-мухры́, а хрю-хрю» – вот вам и «ху́хря-му́хря-ню́хря; но можно вспомнить и шутливую присказку «махр ы́- хохр ы́»(см.«мах о̀ рка»).

- Неуважительный, выходящий за границы вежливости - развя́зный, на̀глый, бессты́дный = бессовес(т)ный.

Неудачный момент(« с лучайн о ») - по̀̀д руку, «под горя́чую руку» - т.е. не станет разбираться виноват ты или нет, или и вовсе ты нипричём   Не лезь со своим розговорам, не говори не об цём по̀д руку!» «Да попал под горячю руку, вот и на те – попало по башке!» «Ууй, такой-ли хара̀́ктерной, ак лучче не попад а́ йсь ему под гор я̀ цю руку, нет ак заодн о́ и те наклеу̀шыт!»)                                  

- Неужѐлинеужо́ли, не́уж, не́ужли, неужлѝ, нѐужто, неу̀жто, ра̀́зи, ра̀́зве, не́што. « Слово  «нешто́», произнесённое с ударением на последнем слоге несёт смысл прощения «Да, нешто́, я не в обиде, пущ я̀ й т ѐ шыцце!»; «ра̀зи-што» = может быть - в смысле нерешительности, предположения. «Ак хто м о́ жот так о́ изл а̀́ дити, ну, р а̀́ зи што Кузьма –сын о́ к Ти́шын».  

- Неумело рисовать (детс.лекс.) – маля̀кать, «каля̀кать-маля̀кать». Детский рисунок - (шутл) каля̀ка-маля̀ка;


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: