Свидетельство о публикации №220041901687 3 страница

- Пироги испечённые в дорогу – «подоро̀жники» ( подорожниками называли и траву, и грибы, растущие при дороге);

- Пироги неудавшиеся, непропечённые, или из перекисшего теста – «неуда̀ча, телѐпсяник, отелё̀пок» (В Андоме такие пироги назвали «толобо̀лка»). В Вертосельге «отелёпком», «толобо̀лкой» ругали неуклюжих, неповоротливых, неваровых людей.;

- Пироги из дрожжового тестаходѐлые, ходѐлыё, хожа̀лыё, хожа̀лые;

- Пироги из недрожжевого теста, а также, замешанные на воде - пресняки ̀; Пре́сными обычно пекли из ржаного неходелого теста калѝтки с картошкой. «прѐсно(е)» - это и неходелое (бездрожжовое) тесто, и безвкусная, или несолёная пища. «А бесфкусно всё цё-то, пресно бес соли-то».

- Пироги из теста с добавлением «здо́бы» (яйца, масла, сметаны, молока) пироги пеклись и с начинокой, и без начинки; сдобные пышныебулочки: пы̀шки, колобки́, колобочьки́,

 колобочики́, плю̀шки, закрученная, свёрнутая в кольцо,бантик, восьмёрку,

розочку булочка - плю̀шка, (переносн.смысл.)«плю̀шка» - плюшевое женское полупальто;

кала̀чь, крѐндель, (мн.ч.) калачѝ, кала̀чики, кренделя̀; (усмешл.) финтифлю́́шка, финтифлю́́шэчька; «финтифлю́́шка»=1безделушка =мелкое изогнутое украшение; (насмеш., пренебр.) «финтифлю́́шка» - легкомысленная женщина; (деревенское произношение) финтифлю́́шоцька, кала̀ць, калацѝ, кала̀цики, колобоцьки́, колобоцики́); сверну́ться в кольцо, в комо́к = свернуться калачём, кала̀чиком, (у собаки хвост свернутый

кольцом – калачём, лежит, свернувшись кала́чиком; «угощя̀ть калачя̀ми», калаця̀м(и);

добавлять в тесто здо́бу – «зда́бривати, зда́бривать, здобля́ти, здобля́ть, до́брити (см«удобря́ть») до́брить»; и пироги такие назывались  здоблё́ные, здо̀бны(е),

 здоблё́ныё, здоблё́ныи, здо̀бныи, здо̀бныё, здо̀бники, дроё́нчы(е), дрочё́ныё,а если ещё и жареные в масле – «пря̀женики, то̀нкие; салама̀тник – пирог-загибеник

(см.«каша») на сканец насыпали ячневой крутой каши с салом и томили в печи »;

(усмеш. огорч.,руг) «здо̀блёны(е)» - о детях (в смысле «сделаные с любовью.(«Ой вы, отелё̀пки

вы здо̀блёны, ой вы отелёпки!»- усмехался он, видя нерадение дочерей к домашним работам;

«Бабка сияла муку на сарае в уголку. Дедко крѐнделя несет, бабка подолом трясет» - вертосельская потешка);    

- Пироги без начинки«простые»: (шутл.)«с та̀ком», «с молитвой»  («С цем пироги нонь загиб а̀ ш?» «А с молитвой, ми́лушко, да с та̀ком да, ха-ха – боле не́ с цем ак!»), ( шут.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -т.е.не сдобренные, и не помазанные маслом; ( шут.руг.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -о человеке.(ругая человека, но не желая поганить язык всякими ругательными словами - грешить, говорили «тако̀й-сяко̀й»(см.«всякий»), и смягчаясь шутлтво добавляли «нема́заный –сухо̀й»).

- Пироги жареные в масле: «ро̀занцы» (см.«кудри») - вид печенья-хвороста, «пря̀женики» -пироги жаренные или томлёные в масле; «блѝнчатый пирог» - высокая сто̀пка из блинов переложенных начинкой из манной каши или солёных грибов, (жареной с яйцом печёнки, и т.п.).  

- Пироги жаренные из жидкого теста – блины: овся́нники – блины из насто́я овса, а изболее плотного теста «ола̀ньи» = оладьи; блины жаренные или томлёные в масле – пря̀женики.

(«Вот едят блины, в масло мака̀ют, кто в сметану, ры̀жики, а̀ли, там, в ма̀канку – каша манная жидкая на молоке сварё̀ная»; «Макну́т в масло, ли в м а̀ канку ли, - поты́цют туды, да, лишо́, о кра́йцик-от бл ю́́ да-та и поколо́тят блино́м-от, это штобы ли́шно масло с блина-та стряхну́ть, не нака́питати на стол», «А как пря́жоников-от напряге́ш – это блины-ты  я̀шны в масло куна̀ш, да на ско̀вороду, да в пець, а как оне тамо напрягу́цце –на стол. О и ску̀сно – што еш, то хо́цицце!»;  

- Пирог закрытый из житного теста – «ростяга̀й», а из житных блинов с творогом – «рядовѝк».

- Пирожки плоские, каколадьи, только слепленные из густого теста - лепёшки -они могли быть и жаренными на сковороде, и печёные в печке):посыпаннве сверху мукой, толокном – му̀шники, а праздничные му̀шники напряга̀ли (на лепёшку наливали житную кашу, или толокно,загибали не защипывая и ставили в печь томиться в масле); творогом- ватру́шки; налиту̀шки – политые по верху сметаной с варёным яйцом, а лепёшка,помазанная сверху кашей – «крупѐник». «» пустая, без ничего лепёшка – ша̀ньга, ша̀нежка, а из гороховой муки- толчѐник, а если гороховая начинка внутрипирога – «горо̀ховик», (усмешл) ряп́сеник намёк на безудержное отхождение газов, а то и понос(см.«человек»);

- Писать буквы криво, некрасиво -  коря́во (см.«следы») варако́сить (см.«врать»), выводи́ть кар а̀ кули, каря́бать (см.«цар а̀ пать»);   (что сделать) наварако́сить, накаря́бать  

варако́сить – врать; коря́вой (см.«следы, пис а̀ ть») коря́во (см.«следы,криво коряга пень)          

- Пи́сат ь - цы́сати, цы́сать, си́кати, си́кать, сса́ти,  сса́ть, сца́ти сца́ть; слова«цы́снути, цы́снуть» употреблялся и в значении « пи́сать» брызнуть мочёй резко, много, или резко, коротко неожиданно для себя(с испуга) цы́санути, цы́сануть, сикану́ти, с икану́ть, сцикану́ти, сцикану́ть, сцыкану́ти, сцыкану́ть; а насмешливо сказанное «заси́кал» = засуетился испугавшись «кабы чево не вышло»(«Мотри не цы́сни со стра́ху-ту!», «Засца́л на берёсту со страху», «Я страдала, да страданУла, да с моста в речьку дак сиганУла»);Кормящей матери советовали«Цы́сни ти́тькой ёму в но́сик-от, ыш как фу́зандат – сопе́льки у ево, ыть грудно́-то молоко – пе́рво лекарство для робёночька хош в носик, хош в глазки!»); (что сделает),  цысане́(т), цысане́т, цы́снет, цы́снёт, цы́снит, заси́ка(е)т, заси́каит, зацы́саит, зацы́сае(т),,си́кае(т), си́каит, поцы́саёт, поцы́саит, поцы́сае(т), заси́ка(е)ш, зацы́са(е)ш, зацы́саёш, поцы́са(е)т поцы́саёт поси́каёт поси́ка(е)т уси́каёт уси́ка(е)т, поси́кает, поси́ка(е)т, поси́кае(т), поси́каёт, поси́каит.

- Пить торопливо, больштими глотками, захлёбываясь - взахлё́б. «Взахлёб» нетолько пили, но и плакали, и «взахлё́б» говорили (т.е. не успевая слова проговаривать), и «взахлё́б» выражали свой восторг, радость;

- Пить чай  - чяё́вничяти, чяё́вничять, ( шут) чя́йничяти, чя́йничять, самова̀рничяти, самова̀рничять; (что делает) самова̀рничяет, самова̀рничяе(т), чяё́вничяет, чя́йничяет чяё́вничяе(т), чя́йничяе(т); (что делаешь) самова̀рничяеш, чяё́вничяеш, чя́йничяеш;(мн.ч.) чяё́вничяете;(что делает) цеё́вниц(е)т, цеё́вницеёт; (что делаешь) цеё́внице(е)ш, цеё́вницеёш (мн.ч.) цеё́вницеитё, самова̀рницяити, самова̀рнийяитё.  ( «Давайко-те мы с вам станём самова̀рницеть! – Феодора поставила на стол горячий самовар, сверху на камфорку поставила заварной чайничек: вот почаёвничям, да и побежытё по роботам»)

- Пить много(воды, чая и пр. ) – (неод ) зду̀ти, здуть, пузы̀рить, пузы̀рити;   (что сделать) назду̀тись, назду̀тсе, зду̀тись,  напузы̀ритисе, напузы̀ритись, напузы̀ритсе. («Хватит воды-ты здуть, ыш напузы̀рилсе – пузо лопнёт!»);Слово «зду̀ть» употреблялось и в значении слов «стащить, украсть» («Кто-то погонялку с саней здул»).

- Пищасыть, кормё́шка («Эй ты, волчья сыть, шэвели копытами – кричал он замахиваясь

 плёткой на меленно бредущую лошадь, а сам жалостливо думал: откуль взяцце пры́ти, коли́

кормёшка некуды́́шна»); насы́тился – наелся, сы́тый – наевшийся; сы́тный – дающий

скорое насыщение пищей; «кормё́шка» - это и корм и время кормления скотины.

- Пища, не понравившаяся едоку, а также беспорядок связанный с уборкой, мытьём полов, посуды, приготовлением пищи – (неод, насм.) стряпня̀. («Стряпн я̀ кака́-то а не ед а́, видать, стряпу́ху вз а́ муж-от взял!» «Ноо, шцё э̀ко-то, розвели туток а́ стряпню̀»; 

- Пищать – пѝ̀жандати, пѝ̀жандать .( вепс ) « Pizаi//tа » -пищать; «пѝ̀жанданье, пѝ̀жанданьё» - писк;«пѝ̀жандати, пѝ̀жандать» - 1.плакать тоненько, тихонько, так плачут «пи́жандают»   дети, боясь наказания; («Но-ко не прекратипѝжандать, нет дак ище добавлю!»«Упѐть запѝжандал робёнок – не спит некак!»). 2.«пѝжандают» в печке мокрые дрова: сырые, мёрзлые поленья долго разгораются, выпускают пену и при этом шипят издавая тоненький писк. («Цё-то пецька ну̀нько не бздит-не тлеет, ак а дрова-та сыры́, мёрзлы – не горят тольке пи́жандают!» Дровѝшка м о̀ зглы, дак пѝжандают т о̀ лько»);

- Пия̀вк а - упы̀рь, кровопѝвець, кровопѝвця, пѝгалица, пѝгалиця  Под деревней Вертосельга за озером «Ы̀гат-озеро» в сторону озера «Пѝвка» лежит болото называемое «Уп ы̀ рь-болото».         

- Плакатьслёзы лить, слёзы проливать, «со̀пли на кулак мотать»; А(раздр.,неприяз.) «ню́гандати, ню́гандать, ню́ни ти, ню́ни ть, «ню́ни роспускать», «со̀пли роспускать», хны̀кати, хны̀кать» – эти словаупотреблялись и в смысле: 1) «слё́зно» - жалобно говорить,просить, выпрашивать, молить, умолять со слезами в голосе 2) о попытке разжалобить - «слёзно» говорить, просить, писать слё́зные письма, жалобы; («Не роспускай ню́ни, ить ты жо мужы̀к!» «Хватит ню́нить, слезам горю не поможош!», «Ноо, чё нюни-ты роспустил, гледѝ весел ѐ й!», «Не хныкай! Заню́гандала не об цём-от!» - напустился на сестру Федюнька: «Эле забыла как оне́ тя кусали?» «Да не жал ѝ й ты ых- собак кус а̀ циих, не жали-ѝй! Нѐ об цём ревѝть» - «Марьины пятёнки» Татьяна Вертосельга).

- Плакатьгромко -   реве́ти, реве́ть, реви́ти, реви́ть, слеза̀ми улива̀тисе, слеза̀м(и) улива̀тсе, улива̀тисе слезьмѝ; рѐвьм-ревѝть, (о ком-то) рѐвьмя-ревѝт, (о себе) рѐвьм-рев у̀, вся обревеласе. («Ну, да што уж тепере-то слезам улива̀̀цце, нать было ранѝш плакати, а типере-то што», «Ой ты, любушка ты моя, не приведи Хосподи, ить как я жыву̀ – ревьмя-реву̀ кажы̀нной денёчик, - кака̀ уж тутока̀ любовь, жыве́м как кошка с собакой!»).  

- Плакать, жалобно подвывая - у̀ландать, выть, ныть (см.«говорить»), (неод) каню̀чить (см. «выпрашивать») - плакать, выпрашивая что-либо;  «у́ландают» - жалобно мяукают коты, воют собаки, волки. «Улы̀-улы̀-улы̀, у дедушки, у бабушки соло̀менны хлевы̀» - поддразнивали плачущих детей, пытаясь рассмешить и успокоить их. («Ноче́сь волки в п о̀ ли у̀ландали»,

- Плакать навзрыд, до икотки, захлёбываясь слезами. – взахлё̀б (см.«пить»), слезам(и) залива́тисе(залива́тись, залива́тсе) (см.«хохочет»); (перенос.) закати́тисе, закатити́сь, закатѝтсе»употребляется и в смысле 1.«зайти в гости без приглашения», и2. о неудержимом смехе,  х о̀ хоте(см.«хохочет, филин»); заходи́тисе, заходи́тись, заходи́тсе (см.«забыть»); (что сдеал) зашла́се, зашла́сь, зашо́лсе; (что сделает) «зака̀тицце, зальѐцце, зайдѐцце, а́ймишта(е)цце, а́ймиштаицце («Да, хватай скуря̀е робёнка-та на̀ руки, поглѝ зашо̀лсе, аж почернел весь! Шцё ско̀илосе- то, уронили, ли чо –дитё-то эк закатилое!»);  

(что сделать) а́ймиштатисе (см.«изумиться») а́ймиштатись, а́ймиштатсе, зайтѝсе, зайтѝсь,

- Пламя огня –жыво́й огошо̀к, по̀лымя, пыл (в переносном смысде - порыв души); остались в употреблении фразы: «с пы́лу –жа́ру», «с пы́лу ж жа́ру» -(перенос)свежее, (букв.)только-что испеченное; «в пылу́ гнева, в пылу пого́ни». (Жывой-от огошо̀к не токо тело, а и душу гриёт».

- План - за́мысел, приду́мка, зате́я (см.«начать, задумать»), заду́мка, (неод.) вы́думка, у́мысел; ( «Хорош твой замысел, типерь тольке бы деньги, ак шшытай златопёрка в руках!», Русская затея – готовь са́ни летом, а теле́гу - зимой); «у́мысел – коварный план, заранее обдуманное предосудительное намерение; «зате́я» (одобр., похвал) зате́йливо, зате́йливой – говорили о чём-либо сделанном с вы́думкой, красиво(затейливый рисунок, орнамент); «вы́думка» - ложная весть, сообщение, слухи, сплетни; (что сделал) заду́мал, замы́слил, умы́слил, помы́слил, дело зате́ял;  

- Планировать - планова́ти, планова́ть, затева́ти (см.«начать»), затева́ть, (насм.) плантова́ти, плантова́ть, «строити предположэнья»; замышля̀ти, замышля̀ть; (что сделать) напланова́ти, напланова́ть, (насм.)с плантова́ти, сплантова́ть; замы́слити, замы́слить;о не добрых планах-  умы́слити, умы́слить, уду́мати, уду́мать. (« Мужик и́, с и́ дя на брёвнах у григорьева сру̀ба, незлобл и́ во переругиваясь, обсуждали залётные новости, вдумчиво чад и́ ли самосадом, строили предположения» «Мужык предполаг а́ т а Бох росполаг а́ т»)

- Платок – плат, платно̀, ша́ль – большой платок, полуша́лок – половина щ а́ ли, разрезанной с угла на угол наискосок, косынка, косѝк, косячёк – половина небольшого лёгкого плптка разрезанного с угла на угол; «платно̀̀м»  называли всякое полотно вообще, не только платок.

- Платок в наших местах называли по разному: (чудь ) пайк,  (вепс .) пэйк, а «пайк» на вепском языкеозначает«ѝва».На карте Вытегорья 1728 года есть река с названием «Пайк». Любимым платком на Вытегорьи был, так называемый «буха̀рский платок» – большой головной платок пестрящий красными цветами по чёрному полю; 

- Платье, кофта без рукавов – (ирон.) голоды́рочька, голоды́роцька

- Плач, вой - у̀ланданье (см.«плакать»)

- Плевать, брызгаясь и шипя - ци́рандать,чѝрандать.«ци́ранда(е)т,чѝранда(е)т» говорили на Вертосельге   о кипящем на сковороде сале, масле, жире (шипит, трещит и плюётся, брызгами во все стороны). вепск.«čirandа»-плевать; в Андомогорье «чѝрандать»= плевать. Озеро Воже в Вологодской области когда-то называлось Чаронда

- Плеть,не бывшая вупотреблении – (ирон )несвѝстаная. («А он везет –ли мне гостинець дорогой – шэлкову плётку несвистаную да на молодушку не у̀цёную, да на не уцёну, не школёную, да на не шко̀лёну, не хлё̀станую» - стар.вытегор. песня)

- Плесень  – цьвель.» («Воёй-ёй, всё ухтей: ажно цвель на шубах-от - пропали щубѐйки!»

- Плесневелое – цьвело̀(е) («Зерно-то цьвело̀ё, ак с ево̀ мало то̀лку!»)

- Плечам и - плечѝ́ма, плецѝ́ма («Ак он, знаш-ли, эдак плеци́ма-та повёл, да и не сказал нецевошэньки, тольке пожал плеци́ма, да и ушол»)

- Плечи - плѐця, плѐчя

- Плод макама́ковка. «ма́ковкой» называли и купола церквей.

- Плод хмеля, и хвойных деревьев - шы́шка.

- Плоский слой чего-нибудь, или однородной массы - пласт; в переносном значении слово «пласт» употреблялось для обозначения множества людей одного возраста;

- Плот для полоскания белья на озере, реке – платомо̀й, ( очевидно, производное от

 словосочетания «платно̀ мыть»= полоскать полотно). в Девятѝнской окру̀ге для полоскания 

белья и забора воды из реки ставили небольшой, на сваях, закреплённый на берегу плотик и

называли его мост (см.«коридор»), мос(т)ки́ (см.«тротуар»), мосто̀к, мосто̀цёк, мосто̀цик,

мосто̀цьки, мосто̀чик, мосто̀к, мосто̀чьки;  (где) на мосто̀чьку, на мостку́, на мосто̀чьках,

на мос(т)ка́х («Ак Митя-та сидит на мосто̀цьку-ту, сидит да бóталом–от эдак воду бóтат-бóтат, штобы рыба-та обратно не ушла). В Вертосельге платомо̀й устанавливали на На́шозери у

берега на мелков о̀ дьи: вкапывали небольшой сруб, высотой в три-четыре бревна..Сверху (как

бы мостик) полагали три-четыре бревна, илитолстые доск и́, способные выдержать вес

 нескольких человек. На этот настил устанавливали тяжёлые деревянные «сту̀пы», называемые «бу̀к» (см.«лодка»).В противоположных стенках платомоя прорублены отверстия для протока и

накопления воды. Стирать в бу̀ке –это толочь бельё коромыслом, чтобы вы́бить, вы́жамкать  

грязь- бу̀цити, бу̀цить (см.«бить»), выстирать – вы́бити, вы́бить, вы́колотить = избу̀цити,

избу̀цить, вы́хлопати, вы́хлопать, отхл о́ пати, отхл о́ пать (см.«избить, бить»). Вертосёлки,

стирая грубое полотно, рабочую одежду хлопали (били, выколачивали) – бу̀чили деревянными палицами в озере на платомо̀е, или в бу̀ке (см. слово «лодка»): мокрое бельё из грубых тканей полагали в ступу и «бу̀чили» - его толкли коромыслами, или батогами, потолкут – потолкут= вы́колотят, избу́цят, пополощут и снова в ступу, и опять «бу́чат» («Вы́колотиш бе́льё, собери вале́жника, да побо́ле! Да грибы, мотри́, не пройди!»);бельё белое бу́чили (парили)

в большой бочке, нагревая воду раскалёнными камнями, полага̀ли в воду берёзовой золы в

мешочке, закладывали бельёи оно там парилось («В пе́цьке бе́льё-то вы́париш, да на платомо́й: вы́хлопаш-выхлопаш ёо, да на снег – вот и бе́́льё, да тако́-ли бе́льно!»); бу̀чили бельё и

холодным способом, но это в горных бурливых ручьях, и во время весеннего паводка: бельё закладывали в большой пестѐрь (большая плетёная корзина),сверху накрепко закрывали и

опускали на дно ручья против бурного течения, а чтобы бельё неунесло водой, в пестѐрь полагали тяжёлый камень, или привязывали к дереву на берегу; избýцят – 1) отмоют в бу́ке, т.е.отколотят

грязь с мокрого белья, 2) изобьют;»).  Ещё в тридцатые годы ХХ-го века на нашем Ма̀шозере (называли его и На̀тозеро, и На̀шозеро) стоял «платомо̀й» («…небольшой такой сруб стоял, ево каждую вё́сну мужыки подлажа̀ли, а летом в ём робятишка купалисе, а зимой бабы бельё

полоскали, да. А на Водохрещи дак мужыки с лё́ду выруба̀́ли крест большой- большой, и туда

ево опускали, да ище́ подкрасятево́, да.»);  На Вытегорьи в 18-м веке жила деревня с названием «Платомо̀й»;

- Плотно обертывать чем-либо(кого-то или себя), накрывать, укрывать; тепло одетьку̀тать, ку̀тати, ку̀татисе, ку̀татись, оку̀тывати, оку̀тывать, уку́тывати, уку́тывать; (что сделать) оку̀тать, оку̀тати, оку̀татисе, оку̀татись, оку̀татсе, уку̀татись, уку̀тати, уку̀тать, уку̀татисе, («Туман ок у̀ тал землю», «Земля ок у̀ талась туманом»; (что сделаешь) оку̀таесе, оку̀таисси, уку̀таесе, уку̀таисси, (что сделает) оку́та(е)т, оку́тае(т), оку̀та(е)цце, оку̀таицци,,, (что сделать) заку̀тать (кого, што-либо), заку̀таться – накрыть(ся), прикрыть(ся), тепло одеться, заку̀татсе, заку̀та(е) цце, заку̀татись; а «роску̀та(е)цце (он,она), «роску̀тать(ся)» -- снять,

скѝнуть оку̀тку; (что делает) роску̀тываецце. («Цё роску̀талсе-то, некак жара напа̀ла, но-ко давай оку̀тайсе!»; «Мешо́к-от пошто́ роску̀тал, ыть карто́шка-та замѐрзнет!» «А ён возьми да и роспахнѝ одея́лья-та, роску́тал ие, а она – как есь, вся го́ла!»).

- Пл о̀ тный - туго̀й (кошелёк полный денег); 2.«туго̀й» -сильно натянутый(как барабан), 3..«туго̀й» -крепкий(тугая кожа, тугой замок – с трудом открывается), 4..«туго̀й»-.                      

- Плохо - ху̀́до, худе́̀нько, худова̀то, пло́хонько, плохова́то, паршы́во = очень плохо, паску̀̀дно – отвратительно(о деле, о настроении), хрено̀во, а вот (сердит.,)«хрѐнов, хрѐново» отвечает на вопрос «чей»(«Ой ты – совѐччик хрѐнов, насоветовал сам не знат што, а я-дурак старой и поверил», «Да пропадѝ оно про̀падом вес е́̀е лье хрѐново, голова до̀си трешшы̀т с тово̀ весѐлья») «ху́жэ не́куда», «ху́жэ не быва̀ет», (оптимист.) быва̀(е)т и хужэ̀й. («Без денёг везде худѐнёк», «А жысь у миня, бра́тка, хужэ н е́̀ куда, худо одному без хозяйки!»).

- Плохоеа̀хово(е), худо́(е), ( жалост) ху́динько(е), худова̀то (е), плохова́то(е), пло́хонько                                        пло́хонько(е), пло́хонькоё, паршы́во(е), ху́жэ не́куда («Худа́ кофтё́шка-та, а̀хова, ну да ище жыве́т, когда-некогда́ на переодё́вку згодѝцце» «Ладно, робя́тушки, ху́до-б е́̀ дно как-не пережыв е́̀ м зиму!» «Да, жыву-тян у́ сь поман е́̀ ньку, а здоро̀вьишко-то а́хово, ак долго-ли протяну» «Така парш ы́ ва картошка выросла – гниль, не картошка!»);существительное «паршы́вец, паршы́вка» употреблялось как ругательное слово («Ах, ты него́дник ты, ах, ты него́дник, я те-парш ы́ вця щяс накормлю берёзовой ка́шэй!»)  

- Плохое самочувствие, больной, слаб здоровьем – немо̀жэцце, немо̀жыцце, худо мо̀жэцце, худо мо̀жыцце, занемо̀г, нездоро̀́вицце, то̀шно, плохо́й, плоха́(я), плох, (мн.ч) пло̀хи́(е), а̀ховоё (см.«ненужное») а̀хово(е), негодя̀шшо(е),  негодя̀шшоё, негодя̀щё, негодя̀ще(е)не куда̀ не годѝцце, не куда не го̀дно(е), (см.«ненужное») некуды̀шна(я), некуды̀шн(а)я, некуды̀шн(о)ё, некуды̀шно(е), некуды̀шноё (производное от «никуда не годится»); («Охо-х о́ нюшки-хох о́ й, д е́̀ тки малы, сам плох о́ й», «Нашои Пашы худо м о́ жыцце, а Ироидынездоровицце» - вытегорс.кадрель; «Ойи то̀шно мне, то̀шно –болит голо́вонька моя, розла̀мываицце!» 

- Плохое настроение; противно; надо ѐ ло всё; ощущение душевной тяжести - тоскли́во (см. «грусть»), то̀шно̀, тошно̀ - перетошно̀ – очень скучно; тошнё̀хонько, тошно̀- тошнё̀хонько, тошнё̀шонько, тошнё̀шынько; (+)«Тоскливую песню заводит – про родину что-то поёт» «Ой, задушэвная това̀роцька, тошно̀-перетошно ̀, уехал дроля в Архама̀ндельскё дождацце не можно̀» «Тошнёхонько образ кровавый и глы́бкий, заре вышивать по речному атласу» - Н. Клюев. (+)«…Суд наехал, допросы – тошнёшэнько, не видали такого вовек, под большими плакучими ивами застрелился чужой человек»)                     


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: