Here comes the wind; it blows and blows again

Вот подул ветер, дует он снова и снова.

Down falls my little house. Oh, what a shame!

Упал мой домик. Ой, какой позор!

 

***

Build a house with five bricks,

Построим домик из 5 кирпичей

One, two, three, four, five.

Один, два, три, четыре, пять.

Put a roof on the top

Положим наверх крышу,

And a chimney too,

А еще трубу.

Where the wind blows through…

Где ветер дует:

Whoo, whoo!

Ууууу, ууууу!

 

***

Here are the lady’s knives and forks,

Вот ножи и вилки дамы,

Here is the lady’s table;

Вот стол дамы,

Here is the lady’s looking glass,

Вот зеркальце дамы,

And here is the baby’s cradle.

А это детская колыбелька.

 

***

Here is a box;

Вот коробочка

Put on the lid.

Закроем ее крышкой.

I wonder whatever inside is hid?

Интересно, что там внутри?

Why, it’s a … (butterfly, bug, ladybird, etc.) without any doubt.

Да это же… (бабочка, жучок, божья коровка) без всяких сомнений

Open the box and let it come out.

Откроем коробочку и выпустим это.

 

***

These are grandmother’s glasses,

Вот бабушкины очки,

This is grandmother’s hat.

Вот бабушкина шляпа.

Grandmother claps her hands like this,

Бабушка вот так хлопает в ладоши,

And folds them in her lap.

И складывает руки на коленях.

These are grandfather’s glasses,

Вот дедушкины очки,

This is grandfather’s hat;

Вот дедушкина шляпа.

This is the way he folds his arms

Вот так дедушка складывает руки

And has a little nap. Zzzzzzzz!

И спит. Хррррррр!

 

Little, Bigger, Biggest –  Маленький, больше, самый большой

 

A little ball

Маленький мячик (показываем мячик указательным и большим пальчиками)

A bigger ball

Мячик побольше (изображаем мячик уже двумя руками, как будто лепим снежок)

And a great big ball

Огромный мяч (показываем мяч двумя руками, будто окошко)

Now help me count them

А теперь посчитаем их.

One, Two, Three!

Раз, два, три! (с каждым разом показываем маленький мячик, затем побольше и самый большой)

 

Homes –  Домики

 

A nest is a home for a bird

Гнездо – это домик для птички

(складываем ладошки гнездышком)

A hive is a home for a bee.

Улей – это домик для пчелки.

(переворачиваем ручки)

A hole is a home for a rabbit.

Норка – это домик для кролика.

Ручками изображаем норку.

And a house is a home for me.

А этот домик – мой дом.

(делаем крышу на головой)

 

Twinkle, Twinkle, Little Star

 

Twinkle, Twinkle, little star!

Сверкай, сверкай, звездочка!

How I wonder what you are?

Мне так интересно, кто ты?

Up above the world so high

Так высоко над миром,

Like a diamond in the sky.

Словно бриллиант в небе!

Twinkle, twinkle, little star!

Сверкай, сверкай, звездочка!

How I wonder what you are?

Мне так интересно, кто ты?

 

Когда звездочка сверкает, малыш вытягивает ручки вверх и шевелит растопыренными пальчиками. Затем вытягивается, чтобы показать высокое небо, потом из указательных и больших пальчиков составляет ромбик, похожий на бриллиант. И снова шевелит пальчиками, словно звездочка сверкает.

 

Incey Wincey Spider

 

Incey wincey spider climbed up the water spout

Паучок Инси Уинси полз по водосточной трубе.

Down came the rain and washed the spider out.

Вдруг пошел дождь и смыл паучка.

Out came the sun and dried up all the rain

Вышло солнышко и высушило дождик.

Incey wincey spider climbed up the spout again.

Паучток Инси Уинси снова пополз по трубе.

 

Пока паучок «ползет», малыш ставит указательный пальчик правой руки на большой пальчик левой, а затем, не расцепляя пальчиков, ставит большой пальчик правой руки – на указательный левой. Потом нижние пальчики переносим наверх. Движения повторяются, получается, будто паучок лезет вверх. Когда идет дождик, ручки поднимаются вверх и медленно опускаются через стороны. Солнышко вышло – ручки вверху приветливо машут, а затем вновь «ползет» паучок.

 

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

 

Известно, что мозг и тело – единое целое. А поскольку детям очень нравятся подвижные игры, то совместить их с изучением английского языка довольно просто.

Все знают стишок про Мишку косолапого. Как он по лесу идет, как шишка на него падает и прямо в лоб. Ох, как малыши лупасят себя по лбу! От души! Есть и в английском языке такие же стишки и песенки-«показывалки».

Привожу здесь стишки с подстрочным переводом, а также движения к каждой строчке.

 

Walking, walking,

Идем, идем,

Walking, walking,

Идем, идем,

Hop, hop, hop!

Прыг, прыг, прыг!

Hop, hop, hop!

Прыг, прыг, прыг!

Running, running, running,

Бежим, бежим, бежим,

Running, running, running,

Бежим, бежим, бежим,

Now we stop.

А теперь останавливаемся.

Now we stop.

А теперь останавливаемся.

 

An Elephant Walks Like This and That

 

An elephant walks like this and that

Слоник ходит так и так,

He’s terribly tall and terribly fat

Он ужасно высокий и толстый.

He has no fingers, he has no toes

У него нет пальчиков на руках и ногах

But goodness gracious, what a nose!

Но, Боже мой, что за нос!

 

Сначала ребенок показывает, как ходит слоник, потом вытягивает ручки вверх, затем – в стороны (высокий и толстый). Прячет сначала пальчики на ручках, потом – на ножках, а в конце приставляет растопыренные ладошки одну к другой и к носу.

 

Sense Game

 

Завяжите вашему малышу глазки платком, давайте ему разные игрушки, чтобы на ощупь он смог угадать, что это. Удостоверьтесь заранее, что малыш знает названия этих игрушек по-английски.

При этом приговаривайте:

 

Though your eyes are blinded

Хотя твои глазки завязаны,

And fingers cannot see

А пальчики не могут видеть

Just feel this well, dear Alice (имя ребенка),

Просто хорошо пощупай это, дорогой (ая)

And tell what it may be.

И скажи, что бы это могло быть.

 

Второй вариант игры: вместо игрушки вы даете ребенку попробовать разные продукты. А он угадывает!

 

Shut your eyes my (имя) dear

Закрой глазки моя дорогая…

Open your mouth, there’s something here

Открой ротик, есть кое-что

For you to taste, and taste so well

Для тебя попробовать, и это так вкусно,

That you its name may quickly tell.

Что ты сможешь быстро назвать, что это.

 

Варианты ответов:

This is a…

Это…

I think it is a…

Я думаю, что это…

It must be a…

Должно быть, это…

I guess it is a…

Мне кажется, это…

 

Ball Rolling

 

Эта игра подходит для самых маленьких. Мама и малыш сидят на полу и катают друг другу мячик. Мама приговаривает:

 

In my hand a ball I hold

Я держу в руке мячик,

Till upon the floor ’tis rolled

Пока он не покатится по полу,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: