Глава 1. Обращение в русском языке, функции, формы

Доклад

По дисциплине: «Русский язык и деловые коммуникации»

На тему: «История обращения в русской культуре»

 

 

Выполнил: обучающийся группы ЗКТМ-19

направления подготовки 44.03.04 Профессиональное обучение (по отраслям)

профиля подготовки «____________________________________________»

профилизации «________________________________________________»

_________________Якубов Эмир Рустемович____________

ФИО

 

Приняла:   ст. преп. Бахича Э.А

 

 

Симферополь, 2020 г.

 

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3

ГЛАВА 1. ОБРАЩЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ФУНКЦИИ, ФОРМЫ……..5

ГЛАВА 2. ИСТОРИЯ ОБРАЩЕНИЯ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ…………….7

2.1 Изменения форм обращения на протяжении всей истории России……….7

2.2 Обращение в современном языке…………………………………………..10

ГЛАВА 3. РОЛЬ ОБРАЩЕНИЯ В РУССКОМ РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ……...12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………14

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….15

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Обращение как синтаксическая фигура и как единица речевого этикета, всегда привлекала к себе внимание исследователей русской культуры, историков, языковедов.

"Обращение - одно из главных средств универсального характера, выработанных в языке для человеческого общения, для установления связи между субъектом общения и высказыванием, для интеграции разных сторон и компонентов ситуации общения в единый коммуникативный акт".

Интересно что, эволюция системы обращения в русском языке наблюдается на протяжении семи веков.

Впервые термин "обращение" появился в "Кратком руководстве к красноречию" М.В.Ломоносова: "Обращение есть, когда слово обращаем к другому лицу, подлинному или вымышленному, от того, которого само настоящее слово требует"

Ломоносов относил обращение к средству, украшающему нашу речь.

В советское время особого внимания заслуживают работы А.А. Шахматова. Он писал: "Обращение - это слово или словосочетание, соответствующее названию 2-го лица, к которому обращена речь говорящего"

Однако Шахматов, как и многие считал, что "обращение стоит вне предложения и не является поэтому членом предложения"(там же).

Интересна так же и позиция Б.П.Ардентова, выделившего обращения в отдельную часть речи. Он писал, что "имя, название в роли обращения резко отличается от имени, названия, выступающих в роли сообщения о каких-либо фактах. Ведь если считать обращение именем существительным, как это делается до сих пор в грамматике, то тем самым создается крайняя противоречивость синтаксических функции существительного: то существительное (в качестве дополнения, подлежащего) является членом предложения, служит средством выражения объективного материала мысли и выполняет в русском языке функцию изложения; то оно (в качестве обращения) уже не является членом предложения, служит средством выражения субъективной стороны мысли и не в состоянии выполнять функции изложения.".

В грамматике традиционно средством выражения обращения считается именительный падеж имени существительного (или произошедшими от него другими частями речи). В древнерусском языке обращение выражалось звательным падежом, который утратился к XV – XVIIв. Звательный падеж, несмотря на то, что утратил свою форму в современном русском языке, сохранил функцию обозначения предмета или лица, к которому обращается говорящий, и "эта функция звательного падежа не только сохранилась, но и получила дальнейшее развитие, только выражаясь уже именительным падежом".

Обращение выполняет следующие функции в русском языке: аппелятивную (призывную) и экспрессивную (оценочно-характеризующую),

Обращения выбираются в зависимости от отношений между говорящим и его собеседником, а также ситуации обращения: семейный статус, гражданский (социальный, правовой) статус, половая принадлежность и другие.

Достаточно хорошо изученное на современном этапе развития русского языка, обращение, практически не исследовано в историческом аспекте. А немногочисленные работы по изучению обращения в русской культуре (Старовойтова-1994г, Наумова – 1999г., Ананьева – 1958г.,и другие) не дают полного представления о развитии обращения на протяжении всей истории русского языка.

Обращение прошло очень сложный и интересный путь развития, на протяжении веков менялись способы выражения обращений, их лексический состав, изменялись функции обращения в зависимости от времени.

 

 

ГЛАВА 1. ОБРАЩЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ФУНКЦИИ, ФОРМЫ

Одно из самых значимых и великих достояний человечества и самых приятных удовольствий - это возможность общаться с себе подобными. Кажется, нет ничего обычнее и проще, чем разговаривать с кем-либо. Но всё же в повседневном быту есть множество примеров того, что не все могут общаться в соответствии с правилами культуры речи.

Обращение - это слово или сочетание слов, называющее лицо (или же предмет), к которому обращена речь. Обращение распространяет предложение, но не является членом предложения. В роли обращений чаще всего выступают собственные имена, названия лиц по родству, по общественному положению, по профессии, намного реже эту функцию выполняют клички животных или название неодушевленного предмета.

Главная функция обращения людей друг к другу - привлечь внимание собеседника. Реакция человека на обращение к нему во многом предопределяет интонация его ответа и восприятие им говорящего. Обращение бывает эмоциональным, экспрессивным, а также содержать какую-либо оценку.

Речевой этикет захватывает то, что выражает благожелательное отношение к собеседнику, что сможет создать подходящий климат общения. Обильный набор языковых средств даёт возможность выбрать уместную в конкретной ситуации, благоприятную для адресата "ты" или "вы" форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора, настроить необходимую эмоциональную атмосферу.

Обращения людей друг к другу зависят от родственных отношений, от социальных статусов собеседников, от вида отношения двух людей (дружеские, неприятельские, нейтральные).

Обращение к незнакомому человеку является не простой формой начала разговора. Для того чтобы правильно подобрать слово, обозначающее незнакомого человека для вовлечения его в беседу, нужно непременно учитывать возраст и пол человека. Например, обращение "девушка" к незнакомой пожилой даме будет выглядеть довольно глупо, а обращение "женщина" к совсем еще юной особе может стать даже причиной обиды человека, и с самого начала настроит ваш разговор с ним не в лучшую для вас сторону.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: