Und mit den Kцrpern wird's zu Grunde gehn6.
или в строке «Римских элегий»:
Phoebus rufet der Gott Formen und Farben hervor7.
Тогда становятся понятными настойчивые утверждения Гёте, что теория цветов всегда имеет дело с «ограниченно-зримым» (begrenzt-Gesehenes), с «изображением» (Bild), то есть никогда не с цветом и светом просто, а всегда с цветным и светлым телом. Из такого рассмотрения вскрывается и то, что не случайно, например, Гёте, противник Ньютона в оптике, был противником преформизма в биологии и вулканизма в геологии, и наоборот. Сопоставляя ряд цитат, мы убеждаемся, что здесь основной пафос Гёте в мысли: продукты не заключены в готовом виде в продуцирующем, а образуются (bilden sich) из него. Так, расширение поля зрения на все творчество Гёте позволяет выявить обще-онтологическое положение, существенное для хроматики. Требуя настойчиво привлечения остальных произведений по оптике и остальных произведений Гёте, мы не можем столь же настойчиво требовать привлечения всякого рода биографических справок, долженствующих якобы выяснить генетическое развитие и постепенное формирование Farbenlehre. Известно, как лапидарно-просто некоторые биографы и критики пользовались этим методом, склоняясь чуть ли не к тому, чтобы все построение Farbenlehre объяснить из одного наспех проделанного Гёте, перевранного им и непонятого, эксперимента Ньютона. Но даже и более осторожно двигаясь по этому пути, следует помнить, что Гётево учение о цветах достаточно монолитно, и в отношении к нему в целом вполне применимы все те же приводившиеся слова: «Man lasse die Urphдnomene in ihrer ewigen
|
|
Ruhe und Herrlichkeit da stehen». И наконец — (так как теперь мы в области исследования технических приемов προς ημάς, путей, а не методов) — нельзя будет не оглядываться на все те области и сферы, которые мы отстранили и оставили далеко за собой. Если мы взглянем на приводимую табличку,
Свет | Звук | Теплота и т. д. | |
Геометрия | |||
Физика | |||
Физиология | |||
Психология | |||
Онтология и т. д. |
то должны будем сказать, что в настоящее время деление областей по преимуществу горизонтально. Старые трактаты, наоборот, отдают предпочтение вертикальному делению, и потому в больших трактатах по оптике, например, в «Перспективе» Роджера Бэкона (в Opus majus) мы имеем и геометрическую оптику, и физические теории, и анатомо-физиологическое описание глаза (физиология), и рассуждения о чувствах специальных и чувстве общем — sensus communis (психология), и, наконец, схоластические изыскания о том, есть ли свет ens, virtus, qualitas, субстанция, акциденция и т. д. (онтология). Все эти исследования переплетаются, скрывая тот «медленно-движущий закон» — primum movens, о котором говорено было в самом начале (в эпиграфе) — оптику в подлинном и настоящем смысле слова. И если по существу оптика обособляется от всех перечислявшихся дисциплин, то, повторяем, для нас необходим точный учет всех добытых ими результатов. В 1791 году Гёте пишет композитору Рейхардту:
|
|
Рекомендую вашему вниманию мою оптическую работу... Возьмитесь-ка вдвоем за акустику. Эти великие предметы должны обрабатывать несколько человек одновременно, чтобы наука могла двигаться вперед. У меня хромает химия и химическая часть физики... пусть каждый работает со своей стороны; я уже вступил в тесную связь с одним живописцем и одним математиком, надеюсь вскоре завязать и в остальных специальностях близкие сношения.
(Цит. в пер. Лихтенштадта. Op. cit. С. 411—412)
Вторая половина настоящей работы должна рассматриваться как попытка выяснить, идя по намеченному пути, одно из основных положений гётевской хроматики, которая нигде не обосновывается подробно и является, как мы надеемся показать, частью наследия, перешедшего к Гёте от оптик старых. Я имею в виду его положение:
Beim Sehen ьberhaupt ist das begrдnzt Gesehene immer das, worauf wir vorzьglich merken.
(F. Did. T. § 219.) То есть: При зрении вообще ограниченно-зримое есть то, что мы преимущественно наблюдаем.
Особенно термин «das begrдnzt Gesehene» (ограниченно-зримое, ограниченный Зрительный предмет), употребляемый Гёте наряду с термином «Bild» (изображение) и Приравниваемый к нему, должен стать здесь предметом нашего рассмотрения.
Метод и путь изучения хроматики Гёте
Метод и путь изучения хроматики Гёте
117
Поэтому поскольку мы будем здесь исследовать в самой общей форме именно то, что является предметом оптики (то есть зрительный предмет как таковой), постольку вся последующая часть должна явиться не чем иным, как детализацией
части предыдущей.
Итак, остановимся сначала на понятии видимого (das Gesehene). Естественное обиходное словоупотребление чаще всего видимый предмет противопоставляет воображаемому. В научно-терминологическом одеянии это противопоставление предстает как противоположение объективного и субъективного. Старые теории не чужды этому противопоставлению: так, стоики различают чисто-внутренние образы, субъективные, и реальные, объективные; эти деления можно найти и у аристотеликов, например, у Иоанна Филопона, а за ним у Свиды и др. Но упор и ударение в старых теориях не на этом делении, и они благополучно минуют эти
опасные топи.
Основное деление рассекает вещи в направлении ином: оно идет по линии рас-сеченния зрения и зримого (видения и видимого) — коррелятивным к visio или visus (процессу зрения) оказывается visum или visibile (предмет зрения). Так у упоминавшихся уже стоиков (у Хрисиппа) — и внешний ощущаемый предмет (φανταστόν), и внутренний субъективный образ (φάντασμα) противопоставляются оба или ставятся рядом с психическим процессом, на них направленным или ими порождаемым, который в первом случае обозначается словом φαντασία, во втором — словом φανταστικόν (Aлt. Plac. N, 12). Правда, порою это расчленение смазывается, например, позднее у аристотелика Иоанна Дамаскина (De fide orthod. II, 17. MPGr. t. 94), у которого φανταστικόν относится к способности или потенции (δύναμις) направлен-ного на «реальный» предмет процесса, a φαντασία означает тот же процесс в актуальности. Так как слово φανταστικόν, как видно из этого, используется для других целей, нежели у стоиков, то для обозначения того, что у последних обозначается этим словом, то есть процесса, направленного на внутренний образ, Дамаскин пользуется словом φάντασμα, а галлюцинируемый предмет остается без обозначения и указанный только что процесс, ему соответствующий (φανταστικόν стоиков = φάντασμα Дамаскина) остается висеть в воздухе. Схематически изложенное может быть представлено так:
|
|
Хрисипп | Дамаскин | ||||
Процесс | Предмет | Процесс | Предмет | ||
Объективно | φαντασία | φανταστόν | в акте φαντασία | в потенции φανταστικόν | φανταστόν |
Субъективно | φανταστικόν | φάντασμα | φάντασμα | ------------ | |
Проведенная параллель не является случайной, поскольку формулировки и там, и здесь весьма сходны, почти слово в слово (например, πάθος εν τ$ φνχη απ ovoevаs φανταστού γινόμενον у ХриСИППа И πάθος διάκενον иv τοις αλόγου της ψυχψ άπ" oMevиs φανταστοί γινόμενον у Иоанна Дамаскина). Но оставим эти поздние и, быть может, беглые и случайные формулировки у Иоанна Дамаскина. Напомним о другом обстоятельстве. То, что мы почитаем наиболее «субъективным» - образы сновидений, совсем не растворялись в субъективном процессе. В древности сновидения мыслились как нечто независимое от смотрящего, то есть от зрения как процесса (visus), и изображались как существа, как независимые зримые предметы visibilia. Играя словами, можно было бы сказать: видения не отождествлялись
с видением. Так, Лукиан изображает сновидения живущими на острове в Западном океане под управлением царя Сна (Hist. ver. II, 32). Овидий (Metam. XI, 633 ел.) рисует их населяющими дворец Сна в стране киммерийцев. И то, и другое может быть возведено, как к прототипу, к изображению сновидений в виде детей Ночи и братьев Сна у Гесиода (Theog. 211). Наконец, достаточно известно сближение €ϊδωλον у Гомера с образами сновидений. Гомер же говорит о «племени снов» — 8ήμος ονείρων за Океаном (Od. XXIV, 12, Л. X, 496). Сюда же можно было бы присоединить и другую версию, сохраненную у Еврипида (Нес. 70), по которой сны — дети Геи, духи с черными крыльями, вылетающие ночью из подземного царства. Пусть даже все приведенное не более как поэтическое олицетворение. Существенно, что это поэтическое обособление от видения (даже «субъективного») видимого предмета (όραμα) переходит в философски-оптические теории, и чернокрылые сновидения старых мифов нетрудно узнать в порхающих по воздуху призрачных изображениях — эйдолах, тончайших пленках, отделяющихся от вещей, которых существование утверждал древний материализм и на допущении которых построена теория сновидений Эпикура и Лукреция. Для нас существенно одно: и здесь разделение между зримым и зрением четко и недвусмысленно.
|
|
Если мы теперь взглянем на третье течение в области античной физики, resp. оптики — то есть на перипатетическую физику, стоявшую рядом с эпикурейской и стоической, то найдем те же разграничения. Поскольку именно перипатетическая физика в последующие эпохи играла особенно существенную роль при построениях оптик и хроматик, постольку следует остановиться на ее теориях несколько подробнее. Вольтер в своем изложении философии Ньютона не стесняется в выражениях по отношению к аристотелевским определениям света, прозрачного и т. д., называя их «абсурдной галиматьей», «жаргоном, позорящим человеческий разум» и т. д. («absurde galimatias que des maоtres d'ignorance, payйs par le public, ont fait respecter а la crйdulitй humaine pendant tant d'annйes... jargon qui dйshonore l'entendement humain». Elemens de la philosophie de Newton, в Oeuvres изд. Palissot. T. 32. P. 74. P., 1792). Но мы не можем успокоиться на столь легком решении вопроса и должны будем попытаться, пройдя сквозь дебри схоластической терминологии, вникнуть глубже в эту основу всех построений на протяжении столетий. При выяснении для нас особенно важным будет понятие движения (κίνησις), так как в аристотелевской теории всякое ощущение, в том числе и зрительное, определяется как вид движения, именно движения качественного (άλλοίωσι?) (De an. II, 5) Напомним, что для Аристотеля то, что мы разумеем под движением, то есть перемещение в пространстве, есть лишь вид движения в более широком смысле, охватывающего также качественное изменение (побеление, например) и количественное изменение (рост). Этим κίνησις Аристотеля весьма близко подходит к более.широкому понятию изменения вообще (μεταβολή). Движение есть по Аристотелю энтелехия потен-ЦИально-сущего как такового (ή τοΰ δυνάμει οντος εντελέχεια η τοιούτον, κίνησις «ττιυ. Phys III, Ι). Последнее «как» истолковывает сам Аристотель (1. с). Возникновение статуи есть движение. Ее потенция есть медь. Но медь как медь и медь как потенция статуи не одно и то же. И движение (возникновение статуи) есть энтелехия не меди как меди, а как движимого (как потенции статуи). Таков смысл добавления V τοιούτον. Далее: в движении различаются три момента: движущее (κινοΰν), движимое (κινοΰμενον) и само движение (κίνησις). Точно то же мы имеем для ощущения:
°Щущающее (αισθητικόν), ощущаемое (αίσθητόν) И само ощущение (αισθησις). Во
всех трех мы можем различить две стороны: потенциальность и актуальность. Тогда Мы получим шесть элементов. Учитывая эти шесть элементов, также как сказанное
118
Метод и путь изучения хроматики Гёте
Метод и путь изучения хроматики Гёте
119
ошушения (propria), то все соглашаются, что их число сводится к двум — свету и цвету. Проблема заключается в выяснении связи между тремя намеченными группами различных элементов. Возьмем пример и представим его схематически |
о прибавке «f, τοιούτον», в применении к зрению, во-первых, мы имеем: зрящее, зрение и зримое, различенные каждое на потенциальное и актуальное, и во-вторых, должны признать, что зрение есть акт зримого как зримого, то есть как соотнесенного к зрящему. Построим схему, наглядно изображающую сказанное, присоединив к обозначенным нами шести элементам обозначения греческие и латинские.
Зрящее | Зрение | Зримое | ||||||
в акте | в потенции | в акте | в потенции | в акте | в потенции | |||
ορών | ορατικον | ορασις | Цi/llS | ορωμενον | ορατον | |||
videns | visivum Met. VIII. 8 | visio | V1SUS De an. III.2 | Visum | visibile Met. VIII. 8 |
Различению меди как меди (то χαλκώ elvai) и как потенции движения κινητόν) соответствует различение, например, цвета как цвета (χρώμα) и как зримого в потенции (όρατόν) (Phys. III, 1).
В отношении движения, наконец, Аристотель подробно развивает положение, что акт (иvйpyeia) движимого и акт движущего в движении суть один акт (Phys. III,3. То же Met. X, 9), хотя различаются по бытию (то efvai) (последнее добавление — четко в De an.). Точно то же в ощущении: ощущаемое и ощущающее имеют один акт, μίαν ενέργεια (De an. III, 2). Возвращаясь к схеме: акт в столбце 1 и в столбце 5 — один акт, хотя это и не значит, что зрящее есть зримое или наоборот. Поясняя аналогией из Phys. III, 3 — одно и то же расстояние от Афин до Фив и от Фив до Афин, но это не значит, что путь (направление) Афины—Фивы есть путь Фивы-Афины.
Таковы определения видимого в перипатетизме. Всмотримся теперь в дальнейшие различения. Аристотель различает среди ощущаемого ощущаемое καθ' αυτό, per se и ощущаемое κατά συμ,βεβηκός, per aeeidens (De an. II, 6). Последнее охватывает: 1) все то, что является ощущаемым другого органа ощущения, например, видя сладкий предмет, мы видим сладкое per aeeidens, и 2) то, что вообще не может быть предметом ощущения, например, «я вижу сына Диариса». В схоластической философии, например, у Р. Бэкона (Opus majus, ed. Jebb., p. 302—304) последний пункт развит весьма наглядно: «сын Роберта», «француз», «родившийся в Париже в час ночи» — не может быть познано в ощущении, но видя его, я вижу именно сына Роберта, француза, родившегося в Париже в час ночи. Все последнее, как и «субстанциальные природы вещей», суть предметы зрения per aeeidens. Наконец, различаются ощущаемые (αισθητά, sensibilia) отдельных органов чувств (propria, ίδια) и ощущаемые общего чувства (communia, κοινά), которые оба относятся к ощущаемому per se. Общие ощущаемые или даты общего чувства, объединяющего деятельность чувств специальных, по Аристотелю (De an. II, 6) суть движение, покой, число, фигура, величина (в De sensu et sensato, с. 1. — выкинут покой — ηρεμία). Позднее число этих общих свойств возрастает: араб Альхацен насчитывает двадцать общих свойств, воспринимаемых зрением, и за ним следуют оптики XIII века — Р. Бэкон и Витело (см. Opus majus, ed. Jebb., p. 259-260: remotio, situs, corporeitas, figura, magnitudo, continuatio, discretio, numerus, motus, quies, asperitas, lenitas, diaphaneitas, spissitudo, umbra, obscuritas, pulchritudo, turpitudo, similitudo, diversitas). Каспар Шотт, оптик XVII столетия, насчитывает их девять, с многочисленными подразделениями (quantitas, figura, locus, situs, distantia, continuitas, discretio, motus, quies. См. его Magia universalis, t. I, p. 67, 74). Что касается до собственных дат зрительного
т>
Visibile = солнце
Г г I per se \ visibile) { L |
proprium — свет и цвет солнца
I per se <
Sensibile (visibile) i l commune — Фигура солнца и т. д.
l per aeeidens — солнце как солнце
Мы знаем, что начиная со второй половины XVII столетия вопрос о связи между этими тремя группами возбудил особый интерес и был центром сосредоточенного внимания. Наблюдения над слепорожденными, входящие с этого времени в моду, поставили в упор вопрос о том, как осуществляется переход от зрительных дат света и цвета (propria по старой терминологии) к пространственным характеристикам (communia). Нежелание вглядываться в предшествующие фазы развития или за внешней разнородностью усмотреть внутреннее сходство приводило к тому, что спор в XVII веке на «пространственные» темы рассматривался как новый. На самом деле новым в нем было лишь психолого-генетическое рассмотрение, заступившее место рассмотрения принципиального, — на место споров по существу встал спор о психологическом генезисе, спор о нативизме и генетизме. В ином разрезе, между тем, он велся задолго до рассуждений и домыслов Молинё, обычно изображаемого зачинщиком спора. Нельзя сказать, чтобы перемена точки наблюдения послужила на пользу: в генетическое рассмотрение все же просачивались остатки старых дис-тинкций. Еще гораздо позднее можно вскрыть эти остатки, и сколько бы генети-сты, конструируя восприятие пространства из непротяженных цветных элементов, из непротяженного цвета, или нативисты, утверждая изначальность протяженности, ни упирали на то, что говорят не только о первенстве принципиальном, но главным образом или исключительно о генетической, временной последовательности, — все же, что иное, как не повторение схоластических аргументов, хотя и в одной форме, дает, например, Штумф, доказывая нераздельность цвета и протяжения, невозможность мыслить их иначе, как частные содержания (Teilinhalte) или «атрибутивные моменты». Повторяем, и старые, и новые теории — об одном, но там — предметно и онтологически, здесь — субъективно и психологически. И (кратко и точно) — и там и здесь вопрос о том: есть ли цвет и свет без протяжения и тела, есть ли видимое (visibile) изначала уже протяженное, или есть непротяженное видимое, к которому может быть присоединено протяжение, а может и не быть присоединено? Для уяснения разницы старого и нового воззрения я позволю себе привести небольшую цитату из Вольтера:
Les distances, les grandeurs, les situations ne sont pas, а proprement parler des choses visibles, c'est а dire, ne sont pas les objets propres et immйdiats de la vue. L'objet propre et immйdiat de la vue n'est autre chose que la lumiиre colorйe; tout le reste nous ne le sentons qu'а la longue et par l'expйrience*.
(Op. cit. P. 115)
Характерно добавление а la longue — старая теория тоже утверждала, что propria зрения — свет и цвет, но она сказала бы просто, что наряду с окрашенным цветом (lumiиre colorйe) должно быть поставлено новое качество (distances, grandeurs и т. д.)
Метод и путь изучения хроматики Гёте
Метод и путь изучения хроматики Гёте
121
Цвет (свет) качество |
без выяснения процесса de facto (а la longue или нет — неважно!) дебатировала бы вопрос о положении этого качества de jure в отношении к свету и цвету.
Заметим в скобках: не является ли именно последняя постановка вопроса существенной для исследователя пространственных искусств, и не пора ли искусствоведению от берклеевского наследия, по-гильдебрандтовски исследующего генезис зрительного восприятия, обратиться к наследию старых оптик, действительно исследующих форму и структуру зрительного предмета! В самом деле — какое дело искусствоведению, как в «доисторические времена» возникает зрительное восприятие? Вопрос в том, можно ли говорить о непротяженном цвете, как самостоятельном зрительном предмете, т. е. о том, что мы обозначали словом visibile?
Если теперь вглядеться в исторический материал, то можно найти многое, что обычно, при субъективно-психологической установке проскальзывало и проскальзывало незамеченным. Если древность не знала, быть может, острой постановки тем Молинё—Берклея, то эпоха средневековая ее уже знала. Эти вопросы ребром ставила экзегеза Библии: целый ряд комментаторов должен был выяснять ее попутно с изъяснением шести дней творения. В самом деле: Библия утверждает сотворение света в первый день, а сотворение солнца (т. е. протяженного светлого тела) — в четвертый. Изощренная мысль комментаторов должна была в связи с этим ставить вопрос — как мыслить свет без или до тела, протяженного носителя? Не было недостатка в аллегорическом толковании света, — эти толкования мы можем оставить в стороне. Но весьма значительная часть брала вопрос буквально. Схематический и краткий обзор мнений мы попытаемся здесь представить. (Главнейший материал беру из исследования О. Zцckler'a Gesch. d. Beziehungen zw. Theologie u. Naturwissenschaft 1877—1879. Цитаты сличены по подлинникам, частью дополнены и перегруппированы в интересах занимающей нас проблемы.)
Одна группа комментаторов мыслила первичный свет как зачаточное солнце; три первых дня (до солнца) были обусловлены движением первосвета вокруг земли, совершенно подобным вращению солнца. Этот свет ставился в весьма тесную связь с огнем (NB = телом) и рассматривался как его блеск — τοΟ πυρός -ή αυγή (Greg. Nyss. in Hex. MPGr, t. XLIV). Он явился космогоническим субстратом светил (Dion. Areop. De div. nom. с 4 — 6 φως ασχημάτιστου), причем дробление этого первосвета на светила уподоблялось чеканке отдельных монет из единой массы металла (Sever Gabal. Orat. in mundi crйвt.). По виду он уподоблялся светлому облаку, восходящему солнцу или столпу, разливаясь всюду (Euphr. Syr. in Pentat). Эта теория сохраняется и позднее: ср. Jo. Philop. de opif. mundi — теория света, движущегося вокруг земли вместо солнца; то же Beda Hexaлm. col. 17 (MPL, t. XCI); Hugo de S. Vict. Adnot. eluc. in Pentat. с 6 (MPL, t. CLXXV) — свет как lucida nubes неизв. формы (rotunda scilicet an longa, ignoratur) и как пра-солнце (de luce sive ignй praedicto meliorando cum forma et splendore fecit solem), cp. De sacr. I. 11; y Petr Lombard. Sentent. 1. II dist.13.3 (MPL, t. CXLII) — vicem et locum solis tenebat; Petr. Comestor. Schol. Historia — туманно-мерцающее вращающееся вокруг земли облако; вопрос о его судьбе (исчезло, окружает солнце, превратилось в него?) остается открытым. В XIII веке Фома Ахвинат толковал, ссылаясь на Дионисия, первичный свет как светлое качество неоформленного солнца и опровергал представления о нем как особом светлом теле — облаке. Но как бы то ни было, свет и как качество, и как тело все же мыслился изначально связанным с протяжением (как качество тела) или изначально протяженным (как тело).
В XVI—XVTI вв. мы также находим ясно выраженным изложенное воззрение. По Eugubinus'y (August. Steuchus из Gubbio fl550) Cosmopoeia vel de Mundano
Opificio. Lugd. 1535. f°. (и в Opera. P. 1578. Venet. 1591. 1601) — ebp. фr (= свет) означает солнце и первосвет был уже солнцем. То же у Ambr. Catharinus'a (1552) Explanationes in prima quinque Genesis capita; иезуит Benedictius Pererius (t 1610) Comment, et disputвt, in Genesis Tomi IV. Romae, 1589. Colon. 1606. f. развивает подробно теорию Беды-Гуго (см. предыд. примечание) о первосвете как заместителе солнца; другой иезуит Cornel. a Lapide (van den Steen f 1637) Comment, in Pent. Mosis Antv. 1659 изображает первичный свет включенным в хрустальную сферу, движущуюся с востока на запад. Та же теория Беды—Гуго у М. Лютера. Кальвинисты и реформаторы XVI века судили в этом пункте по большей части неясно, см. Zцckler. Op. cit.
Другая группа комментаторов рассматривает смену дня и ночи до солнца как обусловленную периодическим распространением и сжатием света (Bas. Magn. in Hexaлm. Нот. 2; тот же Joan. Damasc. De fide orthod. II, 7; MPGr, t. XCIV), причем указывается, что свет присоединяется к среде (воздуху), а не является его актом (kvйpyeia) (так у Basil. Magn. in Hexaлm. Нот. У Jo. Damasc. 1. с. φως = πΰρ, το расширяющийся, το сжимающийся).