Лекция 11
- Герменевтика.
- Неопозитивизм и постпозитивизм.
- Эволюционная эпистемология.
- Философия постмодернизма.
ГЕРМЕНЕВТИКА - («искусство толкования, понимания, интерпретации»)
Г. ГАДАМЕР, В. ДИЛЬТЕЙ, П. РИКЁР, Ф. ШЛЕЙЕРМАХЕР
Научная теория толкования и понимания текстов, в том числе текстов классической древности.
Основные вопросы
- Как возможно понимание другого?
- Как помочь конкретному читателю прийти к своему индивидуальному пониманию конкретного «текста», освобождаясь от своего к нему равнодушия?
- Соотношение истины и индивидуальности понимания конкретного субъекта,
- Что следует предпринять, чтобы «текст» (вербальный или визуальный; философский или научный; религиозный или светский; технический или художественный; архаический или современный) перестал воспринимающего его субъекта отпугивать своей непонятностью?
Ф. Шлейермахер: герменевтика как искусство понимания чужой индивидуальности, ибо писавший или говоривший имел свою неповторимую жизнь, свое самосознание, свои религиозные чувства. Иными словами, у каждого свой жизненный мир, для проникновения в который необходимо знать правила понимания и интерпретации.
|
|
В. Дильтей: необходимо «вчувствование», «вживание», личное сопереживание.
ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ КРУГ
(понятие Шлейермахера)
Это принцип понимания текста, основанный на взаимосвязи единого и целого.
Процесс понимания принципиально не может быть завершен. И мысль бесконечно движется по расширяющемуся кругу. Повторное возвращение от части к целому меняет и углубляет понимание смысла части и целого, подчиняя целое бесконечному развитию.
Невозможно понимание отдельной части, фрагмента текста, вырванного из контекста
ПРИНЦИПЫ ГЕРМЕНЕВТИКИ
Ø Тексты необходимо изучать не в изоляции, а в общем контексте, целостной структуре произведения.
Ø При истолковании текста важно составить по возможности наиболее полное представление о личности автора, даже если неизвестно его имя.
Ø Огромную роль в интерпретации документа играет реконструкция исторической и культурной среды, в которую был включен автор.
Ø Требуется тщательный грамматический и филологический анализ памятника в соответствии с законами языка оригинала.
Ø Поскольку каждый литературный жанр имеет свои особенности и приемы, важно определить, к какому жанру принадлежит данный текст (с учетом специфики его художественного языка: гиперболы, метафоры, аллегории, символы и т.д.).
Ø Толкованию должно предшествовать критическое изучение рукописей, призванное установить наиболее точное чтение текста.
|
|
Ø Толкование остается мертвым без интуитивного сопричастия духу памятника.
Ø Пониманию смысла текста может способствовать сравнительный метод, т.е. сопоставление с другими аналогичными текстами.
Ø Толкователь обязан установить, какой смысл написанное имело, прежде всего, для самого автора и его среды, а затем уже выявить отношение памятника к современному сознанию.
Важно!
1. Избегать предвзятого отношения к тексту,
2. Необходимо понять текст самому, а потом объяснять другим
ПОЗИТИВИЗМ Огюста КОНТА
↓
Второй позитивизм
(10-20 е гг. ХХ века)
(махизм, эмпириокритицизм)
↓
Неопозитивизм (30-50 е гг.)
(Венский кружок, Львовско-Варшавская школа)
↙ ↘
Постпозитивизм Аналитическая философия
70-е гг. англо-американская традиция
(К. Поппер, Т. Кун, И. Лакатос) (Мур, Рассел)
Академическая философия: ясность,
логическая строгость мышления,
замена непонятных слов доступными