Герменевтический круг

Лекция 11

  1. Герменевтика.
  2. Неопозитивизм и постпозитивизм.
  3. Эволюционная эпистемология.
  4. Философия постмодернизма.

ГЕРМЕНЕВТИКА - («искусство толкования, понимания, интерпретации»)

Г. ГАДАМЕР, В. ДИЛЬТЕЙ, П. РИКЁР, Ф. ШЛЕЙЕРМАХЕР

Научная теория толкования и понимания текстов, в том числе текстов классической древности.

Основные вопросы

- Как возможно понимание другого?

- Как помочь конкретному читателю прийти к своему индивидуальному пониманию конкретного «текста», освобождаясь от своего к нему равнодушия?

- Соотношение истины и индивидуальности понимания конкретного субъекта,

- Что следует предпринять, чтобы «текст» (вербальный или визуальный; философский или научный; религиозный или светский; технический или художественный; архаический или современный) перестал воспринимающего его субъекта отпугивать своей непонятностью?

Ф. Шлейермахер: герменевтика как искусство понимания чужой индивидуальности, ибо писавший или говоривший имел свою неповторимую жизнь, свое самосознание, свои религиозные чувства. Иными словами, у каждого свой жизненный мир, для проникновения в который необходимо знать правила понимания и интерпретации.

В. Дильтей: необходимо «вчувствование», «вживание», личное сопереживание.

 

ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ КРУГ

(понятие Шлейермахера)

Это принцип понимания текста, основанный на взаимосвязи единого и целого.

Процесс понимания принципиально не может быть завершен. И мысль бесконечно движется по расширяющемуся кругу. Повторное возвращение от части к целому меняет и углубляет понимание смысла части и целого, подчиняя целое бесконечному развитию.

Невозможно понимание отдельной части, фрагмента текста, вырванного из контекста

 

 

 

 


      

 

ПРИНЦИПЫ ГЕРМЕНЕВТИКИ

Ø Тексты необходимо изучать не в изоляции, а в общем контексте, целостной структуре произведения.

Ø При истолковании текста важно составить по возможности наиболее полное представление о личности автора, даже если неизвестно его имя.

Ø Огромную роль в интерпретации документа играет реконструкция исторической и культурной среды, в которую был включен автор.

Ø Требуется тщательный грамматический и филологический анализ памятника в соответствии с законами языка оригинала.

Ø Поскольку каждый литературный жанр имеет свои особенности и приемы, важно определить, к какому жанру принадлежит данный текст (с учетом специфики его художественного языка: гиперболы, метафоры, аллегории, символы и т.д.).

Ø Толкованию должно предшествовать критическое изучение рукописей, призванное установить наиболее точное чтение текста.

Ø Толкование остается мертвым без интуитивного сопричастия духу памятника.

Ø Пониманию смысла текста может способствовать сравнительный метод, т.е. сопоставление с другими аналогичными текстами.

Ø Толкователь обязан установить, какой смысл написанное имело, прежде всего, для самого автора и его среды, а затем уже выявить отношение памятника к современному сознанию.

Важно!

1. Избегать предвзятого отношения к тексту,

2. Необходимо понять текст самому, а потом объяснять другим

 

ПОЗИТИВИЗМ Огюста КОНТА

Второй позитивизм

(10-20 е гг. ХХ века)

(махизм, эмпириокритицизм)

Неопозитивизм (30-50 е гг.)

(Венский кружок, Львовско-Варшавская школа)

                                                            ↙             ↘

                           Постпозитивизм             Аналитическая философия

                                    70-е гг.                англо-американская традиция

              (К. Поппер, Т. Кун, И. Лакатос)               (Мур, Рассел)

                                                               Академическая философия: ясность,

                                                                  логическая строгость мышления,

                                                                    замена непонятных слов доступными

 

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: