На месте разрыва цитаты — точка

В этом случае перед словами цитирующего ставят запятую и тире (, —), а после этих слов — точку и тире (. —), начиная вторую часть с прописной буквы.

В источнике: В издании с цитатой:
…Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой… «…Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова, — заключает Печорин. — Я готов на все жертвы, кроме этой…»

На месте разрыва цитаты — вопросительный или восклицательный знак

В этом случае перед словами цитирующего оставляют вопросительный или восклицательный знак и тире (? —;! —), а после слов цитирующего ставят точку и тире (. —), начиная вторую часть цитаты с прописной буквы, или запятую и тире (, —), начиная вторую часть цитаты со строчной буквы, если в источнике текст после вопросительного (восклицательного) знака начинается со строчной буквы. Напр.:

В источнике: В издании с цитатой:
Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе. …Прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. «Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. — признается Печорин. — Я стал неспособен к благородным порывам...» «...Прости любовь! — пишет Печорин в своем журнале, — мое сердце превращается в камень...»

 На месте разрыва цитаты — многоточие

В этом случае перед словами цитирующего ставят многоточие и тире (... —), а после слов цитирующего — запятую и тире (, —), если в источнике текст после многоточия начинался со строчной буквы, и точку и тире (. —), если в источнике текст после многоточия начинался с прописной буквы. Напр.:

В источнике: В издании с цитатой:
Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. «Я иногда себя презираю… — признается Печорин, — не оттого ли я презираю и других?..»
Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие… Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей… «Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие… — ищет объяснения Печорин, — Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей…»

В словах цитирующего два глагола, один относится к первой части цитаты, другой — ко второй

В этом случае после первой части цитаты ставят запятую и тире (, —), точку и тире (. —), многоточие и тире (...—), восклицательный (вопросительный) знак и тире (? —;! —) в зависимости от контекста, а после слов цитирующего — двоеточие и тире (: —). Напр.:

«Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. — спрашивает Печорин и признается: — Я стал неспособен к благородным порывам» (текст в источнике см. выше).

Знаки препинания в фразе, начинающейся цитатой

Запятая и тире после цитаты

Ставят, если в источнике текст цитаты заканчивается точкой. Напр.:

В источнике: В цитате:
…Я боюсь показаться смешным самому себе. …Надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть… «...Я боюсь показаться смешным самому себе», — писал Печорин.

Тире после цитаты

Ставят, если в источнике текст цитаты заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком. Напр.:

«Я иногда себя презираю…» — признается Печорин.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: