Более одной трети всех новообразований в современном английском языке образуют сложные слова на основе словосложения.
Словосложение является одним из наиболее древних и универсальных способов словообразования в английском языке. Процесс словосложения представляет собой сложение двух основ, как правило, омонимичных в английском языке словоформам: headache, blackboard. Сложению могут подвергнуться простые основы (cowboy, spaceship), а также простая основа и основа производная (pen-holder, baby-sitter). Способ соединения основ может быть нейтральным, когда обе основы соединяются «встык» (eye-brow, schoolgirl), и с помощью соединительного элемента (handicraft, mother-of-pearl). Сложное слово обычно цельно оформлено, и его грамматическая характеристика зависит от второго компонента
Литература, посвящённая проблеме словосложения, весьма многочисленна и обширна. В то же время, проблема сложного слова в английском языке ещё далеко не решена. Сама дефиниция сложного слова представляет большие трудности.
Слитность, структурная цельность и функциональная неделимость отличают сложное слово от словосочетаний, где каждый член словосочетания является оформленным отдельно и сохраняет свою самостоятельность. При этом морфологически сочетание компонентов, составляющих сложное целое, оформлено как единое целое и имеет одну парадигму. Иначе говоря, суффиксы словоизменения прибавляются ко всему комплексу в целом, а не к отдельным его частям при образовании тех или иных форм (напр., множественного числа у существительных -
|
|
shipwreck 'кораблекрушение' - shipwrecks; weekend 'конец недели' - weekends и др.).
Словосложение - один из способов словообразования, состоящий в морфологическом соединении двух или более корней (основ). В результате словосложения образуется сложное слово. Некоторые типы сложных слов приближаются по структуре к словосочетаниям и состоят из комбинации целых слов. Другим типам сложных слов в большей мере присущи следующие основные признаки:
- особый графический облик сложного слова (слитное или дефисное написание).
- стирание грaмматического значения 1-го компонента;
- фиксированный порядок компонентов, изменение которого ведёт к изменению значения сложного слова и др.
Сложные слова, как и простые, имеют единственный грамматический показатель при словоизменении.
Различают два основных типа сложных слов по характеру синтаксического отношения между их компонентами:
1) сочинительные - комбинация равноправных компонентов;
2) подчинительные - комбинация компонентов, среди которых различаются синтаксически главные и зависимые (такое отношение компонентов может носить характер определения или дополнения); среди сложных слов этого типа особое место занимают посессивные сложные слова, выражающие обладание предметом или свойством, обозначенным посредством компонентов сложного слова.
|
|
По способу соединения компонентов различаются атематическое словосложение (непосредственное сложение корней или основ) и тематическое словосложение (соединение по средствам интерфикса)
Первичной и важнейшей типологией сложных слов, является классификация их на собственно сложные и сложнопроизводные слова.
Сложные слова, как слова в целом, - многоаспектные единицы. В соответствии с различными свойствами сложных слов возможны их различные классификации [4].
Учет структуры компонентов сложных слов дает, например, такую структурную классификацию, как:
а) сложные слова, которые состоят из простых основ (например, heartache 'сердечная боль' и др.);
б) сложные слова, состоящие из одной простой и одной производной основы (например, maid-servant «служанка»).
в) сложные слова, один из компонентов которых является сокращением (например, V-day «День Победы»);
г) сложные слова, один из компонентов которых - сложная основа (например, postmaster-general «министр почт»).
Сложные слова представлены практически во всех частях речи современного английского языка. Следует отметить, что английские сложные имена прилагательные представляют собой наиболее многочисленную и разнообразную по своей структуре группу. Среди сложных имён прилагательных самыми продуктивными моделями являются следующие: n + v + - ing/-ed = adj, adv/n + - ing/-ed = adj, well/ill + v + - ed, adj/n +v + - ing = adj, n + adj = adj, adv + adj adj, v + adv/ prep. Например: shoe-making, hand-made, fast-growing, far-advanced, well/ill-mannered, strange-sounding, mile-long, dark-blue, grown-up.
Отдельную группу представляют прилагательные, образованные от различного рода словосочетаний. В основе имён прилагательных этого типа лежат различные по своей структуре и значению словосочетания, чаще всего это фразеологические словосочетания, ставшие прилагательными или употребляемые как прилагательные в определенном контексте. Наиболее распространёнными типами таких словосочетаний, лежащих в основе сложных прилагательных, являют- существительные, соединённые между собой предлогом или союзом, например: day-to-day;
- сочетание глагола и наречия или предлога, например: tear-off;
- имя прилагательное в сочетании с именем существительным, например: long-distance
При этом в таких словах как blackboard, tapemeasure, policeman второй элемент занимает положение между «лексическим» и «грамматическим» [5], т. е. помимо основного смыслового значения на него приходится весь объём грамматических правил, присущих той части речи, которую выражают данные слова. В словах microwave, bibliophile, telegraph элементы похожи на такие, которые заимствованы из другого языка.
35. Понятие фонемы, аллофонов, различительных признаков.
Основное понятие фонологии — фонема, минимальная языковая единица, обладающая в первую очередь смыслоразличительной функцией. Проявление фонемы в речи — фон, конкретный отрезок звучащей речи, обладающий определёнными акустическими свойствами. Число фонов потенциально бесконечно, однако в каждом языке они распределены по разным фонемам в зависимости от устройства каждого фонологического набора. Фоны, принадлежащие к одной фонеме, называются аллофонами.
Ключевую роль в фонологии также имеет понятие противопоставления (оппозиции). Две единицы считаются противопоставленными, если существуют так называемые минимальные пары, то есть пары слов, не различающиеся ничем, кроме данных двух единиц (например, в русском: том — дом — ком — ром — сом — ном — лом). Если два данных фона вступают в такую оппозицию, они относятся к разным фонемам. Напротив, если два фона находятся в дополнительном распределении, то есть не встречаются в одном и том же контексте, — это необходимое (но не достаточное) условие для отнесения их к одной фонеме. Так, в русском языке никогда не встречаются в одном контексте [a] (как в слове мат) и [’а’] (как в слове мять): первый звук произносится только между твёрдыми согласными (и/или гласными), второй — только между двумя мягкими согласными. Таким образом, они могут относиться к одной фонеме (при выполнении других необходимых условий). Напротив, в немецком языке похожие звуки являются единственными различителями слов: Ähre — [’ὲ:rә] (колос) и Ehre — [’é:rә] (честь)[2], и поэтому они относятся к разным фонемам.
|
|