double arrow

Территориальное варьирование словарного состава современного английского языка.



Так сложилось, что 300 лет назад существовал один-единственный вариант английского – тот, на котором говорили в Британии. Этот язык и был принесен британцами в новые земли. Америка, Австралия, Новая Зеландия, Индия, Азия и Африка заговорили по-английски. В каждом из этих мест английский язык развивался по-своему, обогащаясь и эволюционируя. Национальным вариантом называется язык нации, язык национальной литературы. Несмотря на то, что национальные варианты языка различаются, прежде всего, фонетически (артикуляцией звуков, ударением, интонацией), лексически и грамматически, они имеют одну и ту же основу – английский язык.

Общеизвестно, что язык существует в двух формах: устной и письменной. Устная форма языка нации называется национальным вариантом произношения.

Каждый национальный вариант распадается на территориальные и региональные диалекты, которые различаются фонетически, лексически и грамматически. Так, британский национальный вариант английского языка распадается на англо-английский (EE), который включает в себя северный и южный диалекты, валлийский английский (WE), шотландский английский (ScE), северо-ирландский английский (NIE). Если мы говорим о произносительной стороне диалекта, употребляется термин акцент. Таким образом, местные акценты могут объединяться в группы территориальных акцентов на базе сходства произносительных особенностей. К примеру, йоркширский, чеширский и ланкаширский акценты формируют группу северного акцента англо-английского диалекта. Постепенно по разного рода причинам (экономическим, политическим, культурным), один из диалектов начинает доминировать над другими и становится произносительным стандартом. Под стандартом понимается зафиксированная форма произношения, т.е. то, как принято говорить на данном языке в определенный временной период. Так произошло и с Received Pronunciation, появившимся на базе южноанглийского диалекта. Из истории формирования английского литературного языка хорошо известно, что некогда регио­наль­ный диалект Лондона и юго-востока Англии стал постепенно надрегиональным социально-престижным диалектом, который «тиражировался» через систему частных школ и университетов, сценическую и дикторскую речь. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают в университетах и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Произносительный стандарт регламентируется совокупностью правил выбора и употребления всех средств языка. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. Стандартное национальное произношение также называют орфоэпической нормой (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь') или литературным произношением.






Сегодня все англоговорящие нации имеют свои национальные произносительные стандарты, каждый из которых наделен своими особенностями, отличающими его от других. Так, для англо-английского произносительный стандарт – это Received Pronunciation (RP или BBC English), для американского английского – General American (GA), для австралийского английского – General Australian (GenAus), для канадского – General Canadian (GenCan).

Языковые нормы вырабатываются сообществом говорящих на данном языке людей и могут подвергаться с течением времени изменениям. Эти изменения происходят медленно, и норма остается стабильной на протяжении десятилетий как социально принятая разновидность языка.

По причине ряда факторов (растущей урбанизации, распространения образования, влияния средств массовой информации) стандартный английский претерпевает влияние со стороны других региональных диалектов. В этой связи неизбежно явления диглоссии, под которой понимается существование в речи отдельно взятого человека двух форм языка, к примеру, стандартной литературной формы и региональной формы, употребляемые им в зависимости от ситуации. Термин «диглоссия» не следует путать с билингвизмом, который означает сосуществования в речи индивида двух разных языков.

Речь носителя языка помимо принадлежности к определенной территориальной группе характеризуется его принадлежностью к определенной социальной среде, профессиональному объединению. Речь зависит также от ситуации общения и от самого говорящего, от его уровня образованности, культурного уровня, пола, возраста.





Сейчас читают про: