Мини-сообщения с прецизионной информацией

Упражнение 1: Прослушайте и переведите следующие сообщения, обращая особое внимание на точное воспроизведение прецизионной информации:

1. Thomas Young (an 18-century scientist) could speak twelve languages when he was 8.

2. The Danish linguist Rasmus Rask could speak 235 languages.

3. The American tennis player Roscoe Tanner could serve a ball at 225 kilometers an hour.

4. The most common family name in the world is Chang: there are about 75,000,000 people called Chang in China. The most common first name in the world is Mohammed. 

5. The oldest map was made 5,000 years ago: it shows the River Euphrates.

6. Nearly three times as many people live in Mexico City as in Norway.

7. One of the narrowest streets in the world is St. John’s Lane, in Rome: it is 49 cm wide. But there is a street in Cornwall, England, that is even narrower: it is 48 cm wide at its narrowest point.

8. You can hear alligators calling a mile away. You can hear the clock bell Big Ben on the Houses of Parliament, London, 10 miles away.

9. When the volcano Krakatoa erupted in 1883, it was heard 3,000 miles away.

10. On average, New York is colder than Reykjavik (Iceland). The coldest place in the world, in Antarctica, has an average temperature of – 57.8°C.

11. Marco Polo was born in Venice in 1254. With his father and his uncle, who were businessmen, he travelled to China in 1275. They were the first Europeans to do this.   Marco Polo went back to Venice in 1295, made rich by his travels.

12. There is a tree in California that is 4,600 years old.

13. A sequoia tree in California is 272ft (83m) tall, and 79ft (24m) round. It contains enough wood to make 500,000 matches.

14. A blue whale can measure 110ft 2,5in (33,58m) long, and weigh 187 tons.

15. The eye of a giant squid is 15 inches (38cm) across.

16. Cheetahs can run at up to 63 miles an hour (101 km) an hour.

Упражнение 2: Прослушайте следующие мини-информационные сообщения, фиксируя прецизионную информацию. Переведите сообщения с опорой на свои записи.

1. Budapest is the capital and the largest city of Hungary; it serves as the country's principal political, cultural, commercial, industrial, and transportation centre. In 2010 there were 1,721,000 inhabitants in Budapest.

2. The Danube is Europe's second longest river after the Volga. Along its course, the Danube is a source of drinking water for about ten million people. In Germany according to the data of 2004 almost thirty percent of the water for several areas comes from purified water of the Danube.

3. The English Channel separates Great Britain from northern France, and joins the North Sea to the Atlantic. It is about 560 km (350 miles) long.

4. The fastest swim across the English Channel was performed by the Bulgarian swimmer on August 24, 2007. He crossed the channel in 6 hours 57 minutes 50 seconds.

5. The Caribbean Sea is one of the largest oil production areas in the world, producing approximately 172 million tons per year. This area also generates a large fishing industry for the surrounding countries, reaching half a million tons of fish a year.

6. The official state flag of Arkansas was chosen in a design competition in 1913. The flag's final design was set in 1926. The three blue stars in the lower part of the flag represent Spain, France and the United States, the countries that have ruled Arkansas.

7. There are 8 Universities in Croatia. The first University in Croatia was founded in 1396. The second University (of Zagreb), founded in 1669, is the oldest continuously operating University in Southeastern Europe. There are also 23 higher education institutions of which 19 are private.

7. The Arctic Ocean covers an area of about 14,056,000 km2 (5,427,000 sq mi), almost the size of Russia. The coastline is 45,390 km (28,200 mi) long. It is surrounded by the land territories of Eurasia, North America, Greenland, and by several islands.

8. Brussels is more than a 1000 years old. Brussels is the bilingual capital of Belgium. This means that both French and Dutch are the official languages of the city. Street names and traffic sings are always written in these two languages. Since World War II Brussels has become the administrative centre of many international organisations.

9. The European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) organizations have their main institutions in Brussels, along with many other international organisations. The presence of the EU and the other international bodies has for example led to there being more ambassadors and journalists in Brussels than in Washington D.C.

10. Australia is the largest island and the smallest continent in the world. Its territory is about 7,700,000 square kilometers. The second largest island is Greenland with its territory of over 2,000,000 square kilometers.

 

Упражнение 3: Прослушайте сообщения, фиксируя прецизионную информацию. Переведите на английский язык:

А) 1. В минувшие выходные в Гуманитарном университете Екатеринбурга открылась выставка шпаргалок. Организаторы показали около сотни самых необычных и интересных шпор, изъятых у студентов за годы существования вуза.

2. По словам организаторов, сотрудники вуза собирали эту коллекцию на протяжении пяти лет. «Экспонаты нам привозили из разных уголков страны. На выставке можно увидеть «шпоры», которые использовались в 80-90-е годы, а также в наше время. На суд зрителей представлены: шпаргалки в часах, ручках и линейках, а также на мелках, маленьких конфетах, газетах и билетах, игрушечных авто, доставляющих шпаргалки по полу, шпаргалки на пластиковых стаканах.

3. Во время выставки посетители могут протестировать каждую шпаргалку, сев за парту. Посмотреть на самые интересные шпаргалки можно в Гуманитарном университете по адресу улица Студенческая, 19.

4. С 1 июня 2013 г. в России вступил в силу закон о курении для части учреждений, а именно, запрещено курение в госучреждениях, вузах, школах, больницах, стадионах, ресторанах, поездах, на вокзалах и у метро.

5. Штраф за курение в общественных местах предлагается установить в 3.000 рублей для непослушных граждан. Кроме того, документ вводит запрет на курение на улице на расстоянии менее чем 15 м (в первоначальном варианте 10 м) от входов в помещения железнодорожных вокзалов, автовокзалов, аэропортов, морских портов, речных портов, станций метрополитена.

6. В теле человека проживает около двух килограмм бактерий. Один из них находится в нашем кишечнике. Численность этих бактерий на много больше, чем клеток в человеческом теле.

7.  Человеческий рот содержит примерно 40 000 различных бактерий. Во время такого приятного занятия, как поцелуй, люди передают друг другу 278 культур бактерий. Из них никакой опасности не представляют 95%.

8. С момента рождения и до конца жизни сердце постоянно перекачивает кровь в каждую клеточку организма. Только представьте: всего за один день сердце делает примерно 100 000 ударов. При этом оно перегоняет 5 литров крови, снабженную кислородом. Кровь перегоняется по кровеносной системе, а это длина в 60 000 миль.

9. Известно, что стакан красного вина способствует работе вашего сердца. Однако исследования, проведенные учеными, показали, что и белое вино полезно не меньше. Раньше утверждалось, что вся польза не в виноградном соке, а в антиоксидантах, которые находятся в кожуре винограда. Сейчас ученые уверены, что в мякоти винограда, как белого, так и красного, содержатся кардиозащитные компоненты.

10. В 1980 году была измерена самая высокая температура тела. В Атланте, штат Вашингтон, у жителя Уилли Джонса, при поступлении в клинику температура тела составляла 46,5 градусов! К счастью, все обошлось хорошо, и через 24 дня он был выписан.  

 

Б) 1. В 1994 году, 23 февраля, медики столкнулись со следующей аномалией: у 2 летней жительницы Канады, Карли Козолофски, температура тела составляла рекордно низкий показатель: 14,2 градуса. Это произошло в тот момент, когда дверь дома случайно закрылась и ребенок целых 2 часа находился на 22 градусном морозе.

2. Из желудка 42 летней женщины изъяли 2533 посторонних предмета. Одних только английских булавок было обнаружено 947 штук. Однако эта женщина имела жалобы всего лишь на не очень сильную боль в области живота.

3. Житель Зимбабве принял самое большое количество медикаментов. Он употребил 565 939 таблеток за 21 год лечения.

4. Некоему Сэмюэлю Дэвидсону, жителю Великобритании, сделали самое большое количество уколов. Минимум, этот человек за всю свою жизнь принял 78 900 инсулиновой инъекции.

5. Житель США, Чарльз Йенсен перенес 970 операций, во время которых ему удаляли новообразования с 1954 по 1994 года.

6. Норвежец Ян Ревсдал пережил самую длинную остановку сердца в мире. На рыбалке, в декабре месяце, он упал за борт, и температура тела была всего 24 градуса, сердце не выдержало и остановилось на целых 4 часа. Однако после подключения его к аппарату кровообращения он пошел на поправку.

7. Гонщик Дэвид Перли пережил самые тяжелые перегрузки во всем мире. Это произошло в 1977 году, во время гонок произошла авария, во время которой гонщику, на отрезке всего 66 см, пришлось ощутить уменьшение скорости со 176 км/ч до 0 км/ч. У него обнаружили 29 различных переломов, а также 3 вывиха. А его сердце не выдерживало и останавливалось 6 раз.

8. Ученым из Университета Южной Калифорнии, Мартином Гилбертом, было доказано, что люди, жившие, примерно 100 лет назад, за всю свою жизнь способны были прочитать не более 50 книг. А вот, к примеру, человек нашего времени способен без труда освоить количество информации, которое содержится в более чем 600 000 книгах.

9. Поисковая система Google способна за один месяц обработать больше чем 100 миллиардов запросов. Примерно около 40 000 в секунду.

10. Число интернет пользователей давно уже перевалило за 2 миллиарда. И это несмотря на то, что в 2006 году их было 600 000 миллионов. По прогнозам, через 10 лет, это число возрастет на 370%.

 

Упражнение 4: Выполните перевод на английский язык следующих официальных сообщений:

1. The Prime-Minister of Vietnam arrived in Moscow yesterday at
the invitation of his Russian counterpart*.

2. The Russian Foreign Minister will meet the Chinese Foreign
Minister in New York later this month, it was announced yesterday in
Moscow. The meeting will take place during the forthcoming session of
the United Nations General Assembly.

3. The President of Senegal arrived in London from Paris on a 4-
day state visit during which he will meet and have talks with the British
Prime Minister and Foreign Secretary*.

4. The Russian Foreign Minister will make an official visit to Great
Britain, it was announced here today. The visit is in return for the recent
visit to Moscow of the British Foreign Secretary.

5. The US President will pay an official visit to France next month,
it was announced here today. The State Secretary* is expected to ac-
company the President on this visit which is in return for the French
President's visit to the US.

6. India's Prime-Minister has accepted an invitation to visit Moscow
and is to arrive on July 1 on a three-day state visit, the Foreign
Ministry announced.

7. King of Saudi Arabia arrived in Britain yesterday at the start of
an official four-day visit. Talks with the British Prime-minister and Foreign Office* representatives are expected to focus on the oil market and on Britain's relations with Syria.

8. Broadening contacts between Britain and Hungary were
welcomed yesterday in a joint communique issued in London at the end of
the visit by the Hungarian Foreign Minister. It's the first Hungarian leader to make an official visit to Britain for 20 years. The British Foreign Secretary has accepted an invitation to pay a return visit to Hungary.

9. The Vietnamese Head of State will pay an official visit to Russia
from May 10 to 16, it was announced in Hanoi today.
He is expected to discuss with the Russian leaders a wide range
of problems. The Vietnamese delegation headed by him is to visit some
European countries after its stay in Moscow.

10. The Finnish and Russian Foreign Ministers will hold a meeting
on Saturday in Moscow, it was announced in Helsinki today.
The Finnish Foreign Minister will be accompanied by three
advisers, including the head of Foreign Ministry's political department.
Trade, scientific and technological cooperation will be among the
questions discussed. The Finnish Ambassador to Moscow is expected to be present during the talks.

11. Yesterday in Amman the Prime-Ministers of Jordan and Syria
held a second round of talks aimed at overcoming political differences
between their countries. The Premiers who met for more than three hours on Tuesday night are expected to issue a joint communique.

12. A Russian government delegation led by the Russian Premier
arrived in Bratislava yesterday on an official visit to sign a treaty of
friendship and mutual assistance. The delegation includes the Foreign
Minister, the Defence Minister and some political advisers.
The head of the Russian delegation will also discuss with the
Slovakian leaders the topical problems of the current international
situation and some questions of mutual interest

13. The British Prime-Minister is to travel to South Africa next
month, the first British Prime-Minister to visit the republic since Harold
McMillan made his landmark "winds of change" speech there 34 years
ago. The two-day visit is beginning on September 20. It will be a
"broad-based" visit to Cape Town, Pretoria and Johannesburg designed
to cement the new political economic and cultural ties between Britain
and Pretoria.

14. A Polish delegation led by the Polish Premier arrived in Italy
yesterday on a 3-day visit which is designed to improve economic
relations between the two countries. Welcoming the Polish Prime-Minister at Rome's airport the Italian Prime Minister said he saw the visit as part of his government's efforts to overcome differences between their two countries.

15. The British Defence Secretary held talks yesterday on military
cooperation in the United Arab Emirates, the official news agency said.
The Defence Secretary who had arrived from Saudi Arabia met
with his Arab counterpart for talks on a number of bilateral issues and
regional and international matters of mutual interest, the agency said.
The British Embassy sources said that the meeting also covered military
links but they ruled out the signing of any agreement.

 

NOTES:

Foreign Minister - министр иностранных дел (Minister of Foreign Affairs)

State Secretary - Госсекретарь США (министр иностранных дел США) 

Foreign Secretary - министр иностранных пел Великобритании

Foreign Ministry - Министерство иностранных дел

State Department - Госдепартамент (Министерство иностранных дел США)

Foreign Office - Министерство иностранных дел Великобритании

Vice - President - вице-президент (заместитель)

Premier - премьер-министр (Prime -Minister)

Deputy Prime-Minister - заместитель премьер-министра

Head of State - глава государства, Heads of State - главы государств

(во втором случае сущ. "state" употребляется всегда в форме ед. ч.)

The UN Secretary-General - Генеральный секретарь ООН

Counterpart - коллега, человек, выполняющий аналогичные обязанности, занимающий аналогичный пост в другой стране.

 

















































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: