Образец образования форм сослагательного наклонения глагола

словарная форма основа измененная основа Activum Passivum
signo, āre, 1 signā- signe- signe- t (пусть он обозначит) signe – nt (пусть они обозначат) signe- tur (пусть его обозначат) signe – ntur (пусть их обозначат)
misceo, ēre, 2 miscē- miscēa- miscēa-t (пусть он смешает) miscēa-nt (пусть они смешают) miscēa-tur (пусть его смешают) miscēa-ntur (пусть их смешают)
divido, ěre, 3 divid- divida- divida-t (пусть он разделит) divida-nt (пусть они разделят) divida-tur (пусть его разделят) divida-ntur (пусть из разделят)
audio, īre, 4 audī- audīa- audīa-t (пусть он слушает) audīa-nt (пусть они слушают) audīa-tur (пусть его слушают) audīa-ntur (пусть их слушают)

 

Употребление форм сослагательного и повелительного наклонения в рецептурных выражениях.

Сослагательное наклонение употребляется:

1. В независимых, предложениях вместо повелительного наклонения, на равных правах с ним.

Одна и таже мысль, одно и тоже приказание может быть выражено и в форме повелительного наклонения, и в форме сослагательного наклонения. На русский язык конъюнктив в независимых предложениях пере­водится словом «пусть» с формой 3-го лица настояще­го или будущего времени или неопределенной формой глагола совершенного вида (с восклицательным зна­ком).

Примеры: Misce. Da. Signa. – Смешай. Выдай. Обозначь.

Misceatur. Detur. Signetur. – Пусть будет смешано, выдано, обозначено. Смешать! Выдать! Обозначить!

В рецептах чаще всего количество лекарства (доза) указывается из расчета на один прием (разовая доза), однако больному необходимо на курс лечения опреде­ленное число таких доз. Поэтому в рецептах употреб­ляется стандартное выражение:

Da tales doses numero 6. – Дай такие дозы числом 6.

Dentur tales doses numero 6. - Пусть будут выданы (выдать!) такие дозы числом 6.

2. В придаточных предложениях цели после союза ut - чтобы (в рецептах он может опускаться).

Misce, fiat pasta - смешай, пусть получится (образуется) паста.

Misce, ut fiat pasta - смешай, чтобы получилась (образовалась) паста

В этой и в других подобных стандартных формули­ровках указывается, какую лекарственную форму сле­дует придать лекарствам, прописанным в рецептах.

Ле­карственной формой называется придаваемое лекарственному средству или лекарственному расти­тельному сырью удобное для применения состояние, при котором достигается необходимый лечебный эффект (например, мази, пасты, порошки, таблетки, растворы, отвары, настои и т. д.).

В этих формулировках применяется в конъюнктиве в 3-м лице единственного чис­ла, реже в 3-м лице множественного числа глагол fio, fieri – делаться, образовываться, получаться. Этот гла­гол неправильный: у него значение – страдательного, а окончания – действительного залога.

Формы конъюнктива глагола fio, fieri в 3-м лице

Единственного  и множественного числа

fiat – пусть образуется,

fiant – пусть образуются, пусть получится, пусть получатся.

Misce, ut fiat unguentum - смешай, чтобы получилась мазь

Misce, fiat unguentum - смешай, пусть получится мазь

Misce, (ut) fiat pasta - смешай, пусть получится паста

Misce, (ut) fiat pulvis - смешай, пусть получится по­рошок


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: