Большая дорога не стоит (т. е. ее торят)

Куда господь бог несет?

Николу в путь! Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли.

Домашняя дума в дорогу не годится.

Дорожному бог простит. Путнику посты разрешены.

Избным теплом недалеко уедешь.

Ночлега с собой не возят.

В дорогу идти - пятеры лапти сплести.

Хлеб в пути не тягость.

Едешь на день, а хлеба бери на неделю!

Не ходи в море без одежи; море удорожить.

В дороге и ворога назовешь родным отцом.

В дороге и родной отец товарищ (должен помогать).

В дороге и отец сыну товарищ.

Умный товарищ - половина дороги.

Одному ехать - и дорога долга.

В игре да в попутье людей узнают.

Помни мост и перевоз (стар., когда была пошлина на мостах).

Куда иного конь везет, туда бедняжку бог несет.

Язык до Киева доведет. Спрос все укажет.

Не ищут дороги, а спрашивают.

На дороге стоит, а дороги спрашивает.

Где дорога, там и путь. Где торно, там и просторно.

Красна дорога ездоками (а обед пирогами).

Большая дорога не стоит (т. е. ее торят).

И круты горы, да забывчивы.

Не бойся дороги, были б кони здоровы.

Едут - дуга на дуге (много).

При большой дороге и гурт пасется.

Дорога - хоть кубарем ступай (гладкая, ровная).

Ночь, как день; дорога, как скатерть - садись да катись!

Затем дорогу золотом устлали, чтоб железо ела (щебенка).

Саночки малеваночки: сел на них да поехал в них.

Саночки самокаточки: садись да катись!

Купи, денег не жалей, со мной ездить веселей (надпись на колокольчиках).

Купи, не скупись, езди - веселись (то же).

Что нукнешь, то и уедешь. Что хлестнешь (ударишь), то и уедешь.

Насколько убьешь (лошадь), настолько и уедешь.

Ни конному, ни пешему ни проходу, ни проезду.

Лошадь с ходой (или: иноходец) в пути не товарищ.

По морю, яко по суху (а в шутку наоборот: о грязи).

На воде ноги тонки (жидки).

Тихо не лихо, да гребля лих\'а.

Кама усучивает по сту, да по девяносту; Волга закоклячивает, да облобачивает (бурлацк.).

Мелок брод - по самый рот.

Мужик скажет сухо - подымайся под самое ухо!

В объезд, так к обеду; а прямо, так дай бог к ночи (т. е. укорачивая путь, часто плутают).

Кто прямо ездит, дома не ночует (т. е. кто прямой дороги ищет вместо торной).

Прямо сорока (ворона) летает (прибавка: да и та на кукан попадает).

Дор\'огой пять, а прямо десять (т. е. верст).

Ехал дор\'огой, да верть целиком.

Перегоном трух-трух, а на место во весь дух.

Кто едет скоро, тому в дороге не споро.

Не торопись ехать, торопись кормить! Не кнутом погоняй, мешком!

Тише едешь - дальше будешь. Шибко ехать - не скоро доехать.

Поезжай скорее, так будет спорее!

Под гору без хомута, а в гору в три кнута. Под гору вскачь, а в гору хоть плачь.

Дуй до горы, а в гору принаймем (или: спряжемся).

Едет, как горшки везет. Как по яйца (т. е. тихо).

Едет, что по клюкву ягоду, по клюкву.

Во все лопатки; во весь дух; в хвост и в голову.

Дуй по пеньям - черт в санях (ямская).

Тело довезу, а за душу не ручаюсь.

Тут свет клином сошелся. Стой! белу свету край.

Где стал, там и стан.

Не день дневать, а час часовать.

Кто на море бывал, тот и страху видал.

Кто в море не бывал, тот горя не видал.

Кто в море не бывал, тот досыта богу не маливался.

Не видавши моря, не видал и горя.

Хорошо море с берегу. Море - что горе: красно со стороны.

Дальше моря - меньше горя.

Водою плывучи, что со вдовою живучи.

Волга добрая лошадка: все свезет.

На море погоду видишь, да едешь - сам себе убивец (убийца).

Видючи н\'епогодь, не пошто з\'а реку.

Не хвались отъездом, хвались приездом.

Увязывай плачучи, а развязывай скачучи.

По способу пешего хождения.

За неволю хода, когда ноги болят.

По колени ноги оттоптал.

Кто в солдатах не бывал, тот и землепроходного зелья не видал.

Плохая стоянка лучше доброго похода.

Один раз (Однов\'а) перевозиться (домом) - полпожара выстоять; два раза (двою) перевозиться - весь пожар выстоять.

Хоть \'охлябь (без седла), да верхом.

Поехал верхом на палочке.

Сам в корню, две ляжки в пристяжке.

Поехал на своих, на двоих. На своих, на вороных.

Заложил пару сапожного товару.

Божья коровка, полетай на Волгу: там тепленько, здесь холодненько (совет кому удалиться). Поезжай на теплые воды!

На людей посмотреть и себя показать.

Звонки бубны за горами. Хвали заморье, на печи сидючи.

Каков поехал, таков и приехал.

Поехали с орехами (т. е. проводили).

Стоячая вода гниет (киснет).

Под лежачий камень и вода не течет.

И камень лежа мохом обрастает.

На алтын товару, а на рубль раструски.

За морем телушка - полушка, да рубль перевозу.

 

 

У слова «дорога» широкая сочетаемость, что видно из приведенных примеров.

Эмотивное значение (положительная/отрицательная оценка действительности, заключенная в значении слова)

Дорога – положительное значение.

 

Этимологическое значение (происхождение слова, начальное значение)

Этимологический словарь Фасмера:

ДОРОГА

I доро́га

I., укр. доро́га, блр. даро́га, сербск.-цслав. драга " долина ", сербохорв. дра̏га, словен. drága " овраг, лощина ", др.-чеш. dráha " дорога ", польск. droga " дорога ", в.-луж. dróha " след, дорога, улица ", н.-луж. droga " улица ".

 

Из и.-е. *dorgh-; связано с дёргать (Бернекер 1, 212; Мейе, Et. 253; Торбьёрнссон 2, 21; Погодин, РФВ 35, 143; Брюкнер 97, КZ 48, 216) и означает " продранное в лесу пространство "; см. Забелин у Горяева, ЭС 95. Ср. также русск.-цслав. подрагъ " край ". Менее вероятно родство со шв. dråg "длинная, узкая впадина в почве, низина, долина", др.-исл. draga " тянуть " (Перссон 492; Траутман, BSW 45; Торп 210 и сл).

 

••

 

(См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 159. - Т.)

 

II

II. " татаро-монг. чиновник ", в грам. XIII – XIV вв. (Срезн.), также дорага, Котов (около 1625 г.). Из монг. daruga, калм. darɣɔ " старейшина племени или отряда, атаман, начальник округа "; см. даруга.

 

III доро́га

доро́жка " снаряд для ловли рыбы, в основном щуки ", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.) Вероятно, заимств. из сканд.: ср. норв.-датск. dorg-тo же, шв. dörj, dorj, др.-исл. dorg - то же, которые связываются с др.-исл. draga " тащить " (Фасмер, RS 5, 122). О герм. словах см. Фальк-Торп 149; Ельквист 1, 171. Из сканд. заимств. также фин. tork(k)o " вид удочки ", см. Сетэлэ, FUF 13, 461; из нем. Darge " вид удочки " происходит польск. darka – то же; см. Сляский, PF 8, 34. Русск. слово большей частью отождествляется этимологически с доро́га I; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 38; Торбьёрнссон 2, 21; Маценауэр, LF 7, 46.

 

1. долина.

2. овраг, лощина.

3. дорога. Дорога - хоть кубарем ступай (гладкая, ровная).

4. след, улица.

5. тянуть.

6. продранное в лесу пространство.

7. край.

8. тащить.

9. татаро-монг. чиновник.

10. старейшина племени или отряда, атаман, начальник округа.

11. вид удочки.

12. снаряд для ловли рыбы, в основном щуки.

 

Как видно из вышеперечисленных значений, значение слова «дорога», используемое в современном русском языке, в целом соответствует только значениям из первого абзаца.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: