Типы значений, выделяемые по связи с определенным типом знаний
Выделяют разные типы значений в зависимости от того, какой тип знаний представляет собой та или иная часть этого содержания. Еще А. А. Потебня в книге «Из записок по русской грамматике» разграничил по данному параметру два вида значения слова, которые назвал «ближайшим» и «дальнейшим». «Ближайшему» значению слова соответствует та часть его содержания, в которую входит знание о языке. «Дальнейшему» значению слова соответствует та часть его содержания, которую А.А. Потебня называл «внеязычным», или как принято говорить сейчас, экстралингвистическим содержанием, поскольку его знание не входит в знание языка. Это и научная, энциклопедическая информация о денотате слова, и индивидуальные ассоциации, связанные с ним в сознании говорящего.
А.А. Потебня считал, что языкознание должно изучать только ближайшее значение слова, и тем самым был сторонником узкой концепции семантики. Сторонники же широкой концепции семантикивыступают против возведения непроницаемого барьера между ними, поскольку оба типа знаний — и лингвистические, и экстралингвистические — участвуют в процессах порождения и понимания языковых выражений в естественных условиях языковой деятельности человека.
Лексикология определяется как «наука о словах» (Реформатский) или как «наука о словарном составе языка» (Ахманова). Казалось бы, ясно, что лексическая семантика представляет собой один из разделов лексикологии, но это не совсем так.
Во-первых, лексикология значительно старше лексической семантики. Термин «лексикология» был впервые введен во французской энциклопедии Д. Дидро и Ж. Л. д'Аламбера еще в 1765 г. Семантика в качестве самостоятельной научной дисциплины выделилась в конце XIX в. Автором наименования, закрепившегося за данной областью языкознания, считается Мишель Бреаль, французский ученый, выпустивший в Париже в 1897 г. труд под названием Essai de semantique, где термин «семантика» был впервые введен в научный обиход.
Во-вторых, существует вполне определенный круг вопросов, которые рассматриваются этими двумя «науками о слове». В результате такого сопоставления мы увидим, что эти области пересекаются, причем существует ряд вопросов, изучаемых лексикологией, и не рассматриваемых лексической семантикой, и наоборот, ряд вопросов практически не затрагивается лексикологией, но активно разрабатывается в рамках лексической семантики.
Начнем с области пересечения интересов двух дисциплин. К ней относятся:
1) означаемое лексических единиц;
2) проблема тождества слова (т.е. проблема установления инварианта слова, лежащего в основе его вариантов);
3) системные отношения в лексике.
Данные вопросы рассматриваются в каждой из дисциплин с разной степенью полноты и глубины.
Так, в силу своей сосредоточенности на означаемом словесного знака, лексическая семантика более глубоко проникает в его сущность, выявляя все многообразие содержащейся в нем информации и более точно анализируя его структуру.
Что касается проблемы тождества слова, то лексическая семантика разрабатывает только один ее аспект - семантический, т. е. вопрос о том, каковы критерии отождествления множества выделенных в тексте словоупотреблений как вариантов одной и той же инвариантной единицы лексической системы языка. В лексикологии та же проблема трактуется более широко: помимо семантической вариативности слова (например, наличия у слова кислый трех семантических вариантов: кислый1 со значением «обладающий вкусом, подобным вкусу лимона или уксуса»; кислый2 со значением «закисший вследствие брожения» и кислый3 со значением «уныло-тоскливый») в ней рассматривается также фонетическая и морфологическая вариативность (например, фоническими вариантами одного слова считаются галоша и калоша, морфологическими — лиса и лисица).
Системные отношения в лексике (парадигматические и синтагматические) лексикология и лексическая семантика освещают также пo-разному. Лексикология выделяет в качестве таковых не только семантические, т. е. основанные на значении, отношения между словами в системе языка, но и отношения, основанные на совпадении или сходстве их формы — омонимию и паронимию соответственно. Лексическая семантика ограничивается выявлением семантических отношений, но исследует их более детально, чем традиционная лексикология, которая долгое время сводила все их многообразие к синонимии и антонимии, и лишь в последнее время включила в свой арсенал такие выявленные в рамках лексической семантики отношения, как гипонимия, конверсивность, а также семантические отношения между словами в речи — синтагматические отношения.
К этим трем аспектам изучения слова и сводится то общее, что позволяет считать более молодую лексическую семантику наследницей традиционной лексикологии.
Какие же вопросы из тех, что входят в предмет лексикологии не рассматриваются в лексической семантике?
Это, во-первых, проблема отдельности слова: что считать отдельным словом в данном языке в отличие, с одной стороны, от морфемы, с другой стороны, от словосочетания.
Во-вторых, это вопросы стратификации словарного состава языка по строго ограниченному количеству оснований: 1) по происхождению: лексика исконная Vs заимствованная из того или иного языка; 2) по употребительности; лексика активная Vs пассивная; 3) по связи с определенным стилем и некоторые другие.
Лексическую семантику вопросы о том, является ли изучаемое слово заимствованным или исконным словом данного языка, принадлежит ли оно к активному или пассивному пласту лексики и т. д. сами по себе не интересуют. Они попадают в поле ее зрения лишь постольку, поскольку могут нести информацию об условиях употребления слова, т.е. как часть прагматического значения слова.
С другой стороны, в силу своего комплексного характера лексикология как наука обо всех аспектах словарного состава, а не только семантическом, всегда будет давать менее детализированную информацию о семантике лексических единиц, строении лексической системы и функционировании слова в речи, чем та, которую дает лексическая семантика.
Подробно рассмотрев отношение лексической семантики к лексикологии, кратко охарактеризуем связи ее с лексикографией.
Лексикография - это, во-первых, наука о составлении словарей, а во-вторых, сама деятельность по составлению словарей. Лексикографическая деятельность всегда служила импульсом для развития лексической семантики. С другой стороны, лексическая семантика оказывает обратное воздействие на лексикографическую теорию и практику. Действительно, надо решить, какие употребления слова считать тождественными, а какие разными, т.е. встает проблема тождества слова. Надо решить, как организовать в словаре подачу разнообразной информации, составляющей содержание слова (т.е. разработать структуру словарной статьи).
Прекрасным образцом плодотворного союза лексической семантики с лексикографией служит деятельность Московской семантической школы. В разработанной ее представителями интегральной модели описания языка одним из главных компонентов является «Толково-комбинаторный словарь», содержащий богатейшую информацию по всем четырем аспектам семантики слова. Не удивительно, что именно эта школа внесла самый большой вклад в развитие лексической семантики в нашей стране в последние десятилетия.