- Незнание ударения иноязычного слова (м И зерный от фр. миз Е р – миз Е рный)
- Из-за плохого знания орфографии (брон Я у танка, бр О ня – право на что-либо)
- Незнание морфологической принадлежности слова (р А звитый – разв И тый)
- Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. Новор О жденный, а не новорожд Е нный, ж ё лчный)
Ошибки, связанные с незнанием ударения, присущего тому языку, из которого данное слово заимствовано. Например слово мизЕрный происходит от франц. c лова мизЕр.
Ошибки, связанные с отсутствием в печатном тексте буквы «Ё». Например, жёлчь, жёлчный, заворожённый, новорождённый и т.д.
Ошибки, которые являются следствием ошибок в написании. Например брОня – преимущественное право на получение чего-либо, в отличие от слова бронЯ – защитное покрытие, бронь – грубая ошибка. Слово грЕнок – мужского рода во множественном числе имеет ударение на конечном слоге – гренкИ, грЕнки – грубая ошибка.
Разноместность и подвижность приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов рассматривается словарями как соответствующий норме, а другой — как неправильный. Сравните: полОжил, магАзин — неправильно; положИл, магазИн — правильно. Иногда варианты даются в словарях как равноправные: Искристый и искрИстый.
|
|
Местом ударения различают следующие варианты слов:
- общеупотребительные и профессиональные дОбыча
- литературные и диалектные холоднО
- литературный и просторечный магАзин
- нейтральный и разговорный звОнишь
Существует несколько основных причин появления акцентных вариантов:
• Закон аналогии. Большая группа слов с определённым типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п. В таких словах, как глАжение, квАшение, крАшение, упрОчение, обеспЕчение ударение падает на корневую гласную, а не на суффиксальную.Это надо запомнить!
• Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопрОвод, мусоропрОвод по ложной аналогии со словом прОвод с ударением на предпоследнем слоге. Это неверно, так как в этих сложных словах ударение падает на последний слог (во второй части слова).
• Тенденция грамматикализации ударения — развитие способности ударения различать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: пристрУните, принУдите, пригУбите и приструнИте, принудИте, пригубИте.
• Смешение моделей ударения. Чаще эта причина действует в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Обычно трудности возникают со словами, заимствованными из греческого или латинского языков. Они часто похожи, но ударение ставится по-разному.
|
|
· Профессиональное произношение: и?скра (у электриков), компа?с (у моряков), мальчико?вый (у продавцов), прикУс, Алкоголь, шприцЫ (у медиков) и т. п.
• Тенденции в развитии ударения. У имён существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: тока?рь, конку?рс, насмо?рк, призра?к, деспо?т, симво?л, возду?х, жемчу?г, эпигра?ф с ударением на последнем слоге. В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов.
В ложном и неустойчивом состоянии современного ударения обнаруживаются и отголоски распавшейся древней акцентологической системы. Картина современного ударения значительно осложняется вследствие взаимодействия литературного языка с северными и южными говорами.
Таким образом, литературная речь несвободна от региональных оттенков.
1. Говоры донские, или казачьи
2. Говоры переселенцев с Украины
3. Говоры смешанные, образовавшиеся в результате смешения разных диалектов и даже языков.