Соотносительные и несоотносительные пласты лексики

Малочисленность лексико-стилистических парадигм с тремя позициями: плюс (очи), ноль (глаза), минус (гляделки) — свидетельствует о том, что противопоставленность крайних членов стилистической парадигмы — слов повышенно-книжной и разговорно-сниженной окраски — явление нечастое. Эти случаи известны наперечет: сонммножествобездна, пасынок судьбынеудачникгоремыка, мистификацияобманнадувательство. Тем не менее, нет никакого сомнения в наличии трех стилистически различных пластов лексики: нейтрального и двух «расходящихся» от него пластов — повышенного (книжно-письменная лексика) и сниженного (устно-разговорная лексика).

В пособиях по стилистике обычно мало говорят об общеупотребительной (стилистически нейтральной) лексике, гораздо меньшее, чем о лексике специфического употребления. В известной мере это оправдано. Слова вода, соль, хлеб, дерево, растение береза, человек, дуб, голова, рот, рука и другие названия предметов и понятий; большой, синий, близкий, горячий, медный, много, мало, близко, холодно, здесь, там и подобные обозначения признаков и обстоятельств, а также такие названия действий как работать, читать, стучать, петь и им подобные, не ограничены по сфере употребления и уместны в любом стиле. Ошибок в их стилевом употреблении, как правило, не бывает.

Между тем эта лексика заслуживает внимания стилиста как самый богатый пласт словаря, как непременный и основной компонент любого стиля, как незаменимое средство точной и выразительной речи. «Этим словам свойственна естественность, простота общепонятность, отсутствие искусственности, вычурности. Этим и объясняется то, что самые яркие, глубокие и задушевные мысли и образы художниками слова создаются с широчайшим использованием этих простых и обычных слов. Вспомним лирику Пушкина, рассказы Толстого или Чехова»,— писал профессор А. Н. Гвоздев1 (1 Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. 3-е изд. М., 1965, с. 64). Об этом же говорят и сами мастера слова, такие, как А. Чехов, М. Горький и др.

Общеупотребительная лексика неоднородна в плане ее конкретной соотнесенности со стилистически окрашенными словами. Одни из общеупотребительных слов имеют стилистически окрашенные синонимы, другие не имеют их.

Нейтральные слова, соотносительные со стилистически окрашенными, распадаются на два разряда: а) соотносительные с книжно-письменными словами, то есть образующие нейтрально книжные стилистические парадигмы: бесспорный (нейтр.) — непреложный (книжн.), бесформенныйаморфный, вечныйнепреходящий, видоизменятьмодифицировать, все-такитем не менее, лежатьпокоиться, местьотмщение; б) соотносительные с устно-разговорными словами, то есть образующие нейтрально-разговорные парадигмы: багаж (нейтр.) — вещи (разг.), бесплатнодаром, бесчинствоозорство, битьколотить, бывалослучалось. Обычно устно-разговорных синонимов бывает несколько, и нейтральная доминанта соотносится с каждым из них и со всей их совокупностью: вдовольвволю, всласть, досыта; вплотнуювплоть, впритык; дешевыйгрошовый, копеечный; кричатьорать, вопить, реветь, надрываться; малюткамалыш, малышка, кроха, крошка, карапуз.

Не следует думать, что сопоставление приведенных нейтральных и стилистически окрашенных слов есть результат лишь исследовательского сближения их, с целью сравнения и выделения сходства и различия между ними. Такие связи существуют в языке, они объективны. Более того, именно через эти связи уточняются, кристаллизуются значения слов и их стилистические оттенки. Причем наблюдается воздействие нейтральных слов на стилистически окрашенные и наоборот. Но особенно велика роль нейтральных, опорных слов. «Такие слова, как трапеза, вежды, свершить, зело, пособие, огорошить, физиономия и т. п., не могут быть истолкованы без ссылок на их «нейтральные синонимы», так как их собственно лексическое значение состоит в своеобразном преломлении этих, действительно опорных для них слов. Слово трапеза сразу стало бы «лишним» в языке, как только оно лишилось бы своей стилистической значимости и попросту дублировало бы слова стол или еда. Его «смысл» как раз в том, что оно (в своем реальном значении) может быть воспринято на фоне данных синонимов»,— пишет академик Д. Н. Шмелев1 (1 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973, с. 139). Роль опорных слов (доминант) еще важнее, когда возглавляемый ими синонимический ряд включает несвободное номинативное значение. «У многих слов, принадлежащих как к основному словарному фонду, так и к прочей части словарного состава языка,— писал академик В. В. Виноградов, — есть стилистические синонимы в разных пластах или слоях лексики. Значительная часть этих синонимов лишена прямого, свободного номинативного значения. Подобные синонимы выражают свое основное значение не непосредственно, а через то семантически основное, или опорное, слово, которое является базой соответствующего синонимического ряда... Например, глагол облечь является книжно-торжественным синонимом слова одеть в соответствующем стили­стическом контексте. Его основное значение не свободно-номинативное и не производно-номинативное, а экспрессивно-синонимическое, опосредованное его отношением к глаголу одеть»2 (2 Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова.— Вопр. языкознания, 1953, № 5, с. 13 — 14). Высказанное положение В. В. Виноградов проиллюстрировал отрывком из «Писем столичного друга к провинциальному жениху» И. Гончарова: «Да неужели ты никогда не испытывал роскоши прикосновения к телу батиста, голландского или ирландского полотна? Неужели, несчастный, ты не облекался в такое белье... извини, не могу сказать одевался: так хорошо ощущение от такого белья на теле; ведь ты говоришь же облекаться в греческую мантию...»3 (Там же, с. 14).

Подавляющая масса стилистически несопоставимых слов находится в нейтральном пласте (это слова, вообще не имеющие синонимов, и слова, синонимы которых тоже нейтральны: безветренный — тихий, бледный — тусклый, акцент — ударение). Но есть они и среди книжных (несинонимичных и синонимичных), а также среди разговорных слов. Нет соотносительных лексических единиц у огромного числа слов-терминов, например в лингвистике: антропонимика, топонимика, теонимика, аорист, арготизм, артикль, атематический, аффикс и др. По существу, вся или почти вся научно-техническая и производственно-отраслевая лексика (математическая, химическая, медицинская, автомобильная, авиационная и т. д.) является несопоставимой. Обильно представлена в языке и несопоставимая разговорная и разговорно-просторечная лексика. Многие из разговорных слов не имеют синонимов, другие имеют их, но лишь в разговорно-просторечном ярусе языка. Так, слова бутуз, задабривать, здоровяк, зевака, зябкий, каморка, канитель, ковырять открывают собой разговорные синонимические ряды на правах опорных слов-доминант.

Несоотносительные нейтральные слова могут быть употреблены во всех функциональных стилях, несоотносительные книжные — исключительно или преимущественно в книжных стилях, несоотносительные разговорные — преимущественно в разговорном стиле.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: