В семантическом смысле каждый топоним имеет свое информационное содержание, которое облегчает распознавание географического объекта. В качестве примеров у нас выступает топонимическая база Анабарского улуса, которая богата своими оронимами и гидронимами.
На территории Анабарского улуса нами были исследованы 50 топонимов. Топонимическая база была собрана благодаря географическим картам и методом опроса местного население. Отдельная благодарность выражается административной библиотеке села Саскылах и Назарову Афанасию Хрисанфовичу, он как человек, который с детских лет промышляет охотой и рыболовством на территории Анабарского улуса очень сильно помог в сборе топонимического материала.
В ходе исследования мы обнаружили, что на картах не записаны многие топонимы или имеют другие названия. Эта проблема усложняет местным жителям Анабарского района, по их словам, бывают осложнения при ориентации на местности. «Анабарцам» легче придерживаться географических названий, которые были испокон веков. Например, гора Эбэ-Хая по словам старожилов всегда имело такое название, но русские экспедиционные отряды, которые занимались сбором топонимов для карт, назвали гору Булка из-за внешнего сходства.
Также, при изучении топонимов мы выяснили, что русскому влиянию подверглась северная часть Анабрского улуса, а именно окружение поселка Юрюнг-Хая. Скорее всего это вызвана географическим положением, так как поселок находиться близко к морю Лаптевых и Северо-Ледовитому Океану. Также п.Юрюнг-Хая имеет стратегическую важность потому, что территория Анабарского улуса с севера открыта для других стран через Северо-Ледовитый океан и Анабарский район очень богат природными ископаемыми поэтому эта территория постоянно охраняется пограничниками. Военные участвовали в сборе топонимической базы для военных карт, и многие географические объекты были зарегистрированы именно военными-пограничниками.
Для изучения этимологии топонимов Анабарского улуса помогли работы самого известного топонимиста Якутии Багдарыына Сюлбэ, также исследовательские работы Ю.Г. Хазанкович. Происхождения топонимов Анабарского района довольно просты, большинство из них имеют наглядные внешние признаки, по которым формируется топоним.
Изученные 50 топонимы можно разделить на несколько семантических групп:
1) Названия топонимов, указывающие на признак географического объекта – 24 топонимов (48%): Кысыл-Хая, Оголох-Хая, Черепаха-Хая, Бугатыр-Тобото, г. Тулэх-Хая, Юрюнг-Хая, г. Острая, ручей Таас-Калюя, оз. Косой-Кюель, о.Нючча-Диэтэ, оз. Крест-Кюель, оз. Длинное, река Песчаный, озеро Хмурое, озеро Ыстакан; река Кумах-Юрях, оз.Сопкалах, оз.Юрюнг-Кумахтах, оз.Улахан-Кюэль. о. Синнигэс-Ары, о.Длинное р. Пороход-Юряге, Эбэ-Хая, о. Арангастах;
2) Название топонимов, которые были получены благодаря фамилиям или именам людей – 4 Антропонимов (8%): гора Яков, гора Арьян, оз.Федор, оз.Борис-Кюэль,
3) Название топонимов, указывающие на местонахождения объекта – 4 топонимов (8%): о. Средняя, о. Половинная, о.Бастакы-Ары, о.Иккис-Ары,
4) Название ойконимов, указывающие на происхождение от гидронимов – 4 ойконима (8%): Анабар, Эбэлях, Халганнах, Удя;
5) Название ойконима, указывающие на характеристику местности – 2 Ойконим (4%): село Саскылах (якут. Сааскылаах, в переводе «Весной тут дичь»), заброшенное село Доруоха (русс. Дорога);
6) Название ойконима, указывающее на происхождение от оронима – 1 ороним (2%): поселок Юрюнг-Хая;
7) Название топонимов, указывающий принадлежность топонима к другому топониму – 3 топонима (6%): острова Арьяновские, о.Ыстакан-Арыта, о.Юрюнг-Хая-Арыта;
8) Название гидронимов, указывающие на заселённость местностью дикими животными – 2 гидронима (4%): оз. Утиное, Волчьи озера;
9) Названия гидронимов, неизвестного происхождения – 6 гидронимов (12%): оз.Некочан, оз.Куран, р.Бянгим, оз.Мухору, оз.Эден, р.Удя;
Каждый из этих топонимов по-своему уникален, нас как филологов больше всего заинтересовали топонимы, которые произошли в симбиозе двух языков. Ярким примером является гидроним Анабар (Юкагир. Ану «Вода» и Эвенк. Бира «Вода»). Большинство топонимов имеют якутское происхождение - 33 топонимов (66%): Кысыл-Хая, Оголох-Хая, Тулэх-Хая, Юрюнг-Хая, ручей Таас-Калюя, река Кумах-Юрях, оз.Юрюнг-Кумахтах, оз.Улахан-Кюэль, о. Синнигэс-Ары, Эбэ-Хая, о. Арангастах, с.Саскылах, оз.Саскылах, о.Халганнах, о.Бастакы-Ары, о.Иккис-Ары, р. Эбелях, с.Эбэлях, п.Юрюнг-Хая, г.Юрюнг-Хая, р. Харабыл, о. Нучча-Диэтэ, Косой-Кюель, оз. Крест-Кюель, оз. Ыстакан, р. Ыстакан с. Доруоха, р. Пороход-Юряге, оз. Борис-Кюель, оз. Сопкалах, г. Черепаха-Хая, Бугатыр-Тобото. Эвенкийские, эвенские или юкагирские топонимы – 6 топонимов (12%): оз.Некчан, оз.Куран, р.Бянгим, оз.Мухору, оз.Эден, р.Удя. Топонимы, имеющие русское происхождение – 8 топонимов (16%): г. Острая, оз. Длинное, р. Песчаный, оз. Хмурое, оз. Утиное, Волчьи озера, г. Радиоузел, о. Средняя.
В семантическом плане якутские племена не придумывали ничего сложного, большинство топонимов указывают на признак географического объекта. Например: Кысыл-Хая, Оголох-Хая, Черепаха-Хая, Бугатыр-Тобото, г. Тулэх-Хая, Юрюнг-Хая, г. Острая, ручей Таас-Калюя, оз. Косой-Кюель, о.Нуучча-Диэтэ, оз. Крест-Кюель, оз. Длинное, река Песчаный, озеро Хмурое, озеро Ыстакан; река Кумах-Юрях, оз.Сопкалах, оз.Юрюнг-Кумахтах, оз.Улахан-Кюэль. о. Синнигэс-Ары, о.Длинное р. Пароход-Юряге, Эбэ-Хая, о. Арангастах;
Каждый из этих топонимов по-своему уникален, нас как филологов больше всего заинтересовали топонимы, которые произошли в симбиозе двух языков. Ярким примером является гидроним Анабар (Юкагир. Ану «Вода» и Эвенк. Бира «Вода»).
Словообразовательный аспект Топонимики – наверно является самым важным аспектом, потому что филолог-топонимист прежде всего изучает само слово разными методами исследования. В нашей работе нам помогла работа Л. А. Яковлевой и Е. В. Меркель «Топонимия Южной Якутии: словообразовательный аспект».
Большинство топонимов в Анабарском улусе происходят от тюркских географических производящих «Также в топонимах тюркского происхождения зачастую в качестве производящего могут выступать географические номены, обозначающие почти все разновидности географических объектов: – кюёль – ‘озеро’: Бясь-Кюёль, Дюлюн-Кюёль,Куду-Кюёль, Мунду-Кюёль, Мун-Кюёль; – үрэх – ‘речка’: Аян-Юрях, Бес-Юрях, Дойду-Юрях, Курунг-Юрях, Маганы-Юрях, Сыа-Урях, Тарынг-Юрях, Хатынг-Юрях; – салаа – ‘приток’: Дойду-Сала, Илин-Сала, Согуруу-Салаа; – арыы – ‘остров’: Кыллах-Ары, Ой-Ары,Онгкучах-Ары, Сюкджю-Ары, Улахан-Ары, Хатынг-Ары, Янки-Арыта; – хайа – ‘гора, высокая сопка’: Эсэ-Хайата, БаянайХаята, Оголох-Хая,Ингыр-Хая,Оголох-Хая, Суруктах-Хая, Абагы-Хая;» (Меркель Е. В., Яковлева Л. А. 2019. С.3).






