Программа опытной эксплуатации

2.6.2 Программа опытной эксплуатации

- Перед опытной эксплуатацией создается Программа опытной эксплуатации.

- Во время опытной эксплуатации заполняется Журнал опытной эксплуатации. В нем указываются сведения о продолжительности функционирования АС, отказах, сбоях, аварийных ситуациях и т. д. Шаблон журнала может быть оформлен приложением к Программе опытной эксплуатации.

- По окончании опытной эксплуатации формируется Акт о завершении опытной эксплуатации с решением о возможности допуска АС к приемочным испытаниям.Также может оформляться Отчет о проведении опытной эксплуатации с приложением заполненного Журнала опытной эксплуатации.

 


3 Чек-лист по стилю и содержанию

Документ Требование к документу Отметка о выполнении

ТЗ

Структура соответствует ГОСТ 34.602‑89 как минимум в части основных разделов: 1. Общие сведения. 2. Назначение и цели создания (развития) системы. 3. Характеристика объектов автоматизации. 4. Требования к системе. 5. Состав и содержание работ по созданию (развитию) системы. 6. Порядок контроля и приемки системы. 7. Требования к составу и содержанию работ по подготовке объекта автоматизации к вводу системы в действие. 8. Требования к документированию. 9. Источники разработки
Формулировки требований с долженствованием
Требования емкие, четкие, идентифицируемые, выполнимые, непротиворечивые, объективные и проверяемые
Приведены требования ко всем разрабатываемым/развиваемым модулям или подсистемам. Состав модулей/подсистем не меняется. Например, если указан список модулей/подсистем в задачах п. 2, то в пп. 4.1 и 4.2 приведены требования для того же состава модулей/подсистем
Нет путаницы терминов «модуль» и «подсистема». Если компоненты АС названы «модулями», то этот термин используется во всем ТЗ
П. 1 – сроки этапов работ в п. 1 соответствуют срокам в п. 5
П. 2 – при описании назначения АС указаны сведения об автоматизации деятельности, процессов
П. 2 – при перечислении целей указаны значения технических, технологических, производственно-экономических и других показателей объекта автоматизации, которые должны быть достигнуты в результате создания АС. Цели четкие и измеримые. Реализация требований по созданию/развитию АС и обеспечение готовности к вводу в постоянную эксплуатацию – НЕ цель
П. 4.1 «Требования к системе в целом» – при описании показателей назначения указаны проверяемые количественные показатели, которые необходимо достичь: количество пользователей, число обрабатываемых объектов, быстродействие, время получения отчетности
П. 4.2 «Требования к функциям (задачам), выполняемым системой» – приведены требования к функциям АС, а не к работам по созданию/развитию АС или чему-либо еще
П. 4.2 – требования к функциям сформулированы так, что их можно вынести в заголовки пунктов для детализации в ЧТЗ, а также перенести в другие документы, например в ПЗ и ПМИ, и легко сопоставить с ТЗ, ЧТЗ
П. 5 – при указании результатов работ верно сопоставлены этапы работ и соответствующая им документация. Названия документов совпадают с теми, что встречаются по тексту ТЗ
П. 6 – виды испытаний и разрабатываемые для них документы соответствуют видам испытаний и документам в п. 5
П. 8 – список разрабатываемых документов соответствуетсписку документов в п. 5
Нет скриншотов существующей АС, только макеты
Нет «смеси» из ГОСТов 34 и 19
Единообразие в употреблении сокращений и обозначений, например «Заявитель» или «заявитель», «Заказчик» или «заказчик», или «Государственный заказчик», «СПО» – системное или специальное программное обеспечение

ЧТЗ

Структура документа соответствует ТЗ на АС
Требования к функциям АС детализированы
Количественные значения показателей уточнены
Если в ТЗ есть формулировка наподобие «должно быть приведено на этапе предварительного проектирования / этапе разработки ЧТЗ», то требуемая информация должна быть указана в ЧТЗ
Отсутствуют формулировки, скопированные из ТЗ и не подходящие для ЧТЗ, например «…настоящего ТЗ»
Соблюдены другие требования, перечисленные для ТЗ

ТП

Использование будущего времени
В заголовках вместо «Требования к…» используется формулировка «Предложения по…»
Нет формулировок с долженствованием, перенесенных из ТЗ (проверить поиском по «долж», «необходим», «обяз», «треб» и т. п.)

ПЗ

Описаны технические решения для всехкомпонентов АС, которые указаны в ТЗ
Технические решения соответствуют требованиям ТЗ и ЧТЗ
В заголовках вместо «Требования к…» используется формулировка «Решения по…»
Использование настоящего и прошедшего времени, описание реализованных функций АС
Скриншоты существующей АС
Нет формулировок с долженствованием, перенесенных из ТЗ и ЧТЗ

РП/РА

Обезличенные формулировки наподобие «Для… необходимо выполнить…»
Нет формулировок наподобие «Вы должны» (читатель ничего не должен), «пользователю нужно» (как будто речь о каком-то абстрактном пользователе)
Нет сленга наподобие «кликать», «галочка», «хинт» и т. п.
Текст описания соответствует информации на скриншотах
Описаны все действия, которые выполняет пользователь или администратор в соответствии со своими обязанностями

ПМИ

Описаны сценарии проверок реализованных функций АС, ожидаемые результаты и условия проведения испытаний
Для каждой проверки указаны пункты ТЗ и ЧТЗ, содержащие требования к функции
Для каждого вида испытаний указан верный состав предъявляемых документов
В тексте документа указан верный вид испытаний: предварительные, опытная эксплуатация, приемочные
Нет сленга наподобие «кликать», «галочка», «хинт» и т. п.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: