Текст: Абдульмунин ан-Нимр
Мая 2011 14:43
Личность Зуль-Карнейна стала известна
Перевод статьи д-ра Абдульмунина ан-Нимра – бывшего министра египетского Авкафа, исламского писателя.
Всевышний Аллах в 83-98 аятах суры «Пещера» сказал:
83. Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
84. Воистину, Мы наделили его властью на земле и одарили его всякими возможностями.
85. Он отправился в путь.
86. Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро».
87. Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
88. Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».
89. Потом он отправился в путь дальше.
90. Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
|
|
91. Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
92. Потом он отправился в путь дальше.
93. Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
94. Они сказали: «О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?»
95. Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
96. Подайте мне куски железа». Заполнив пространство между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!» Когда они стали красными, словно огонь, он сказал: «Принесите мне расплавленную медь, чтобы я вылил ее на него».
97. Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.
98. Он сказал: «Это – милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет ее с землей. Обещание моего Господа является истиной».
«Личность Зуль-Карнейна, озадачивающая учёных на протяжении уже 14 веков, стала известна». – Абу аль-Калям Азад.
Что говорят толкователи и историки о Зуль-Карнейне?
Аз-Замахшарий в своей книге «Тафсир аль-Кашшаф», говорит, что Зуль-Карнейн – это Александр Македонский, благочестивый раб, пророк, царь. Учёный приводит изречение Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в котором говорится, что Зуль-Карнейн назван так, потому что обошёл края Земли, т.е. дошёл до пределов запада и востока. Его трон был украшен двумя рогами, и поэтому, когда он восседал на нем, было похоже, что они у него на голове.
|
|
Имам Ибн Касир в своей книге толкования также приводит мнение, что Зуль-Карнейн – Александр Македонский, но потом сам же его опровергает, говоря, что Зуль-Карнейн жил во времена Ибрахима (мир ему) и совершал вместе с ним обход вокруг Каабы. Там же Ибн Касир говорит, что Зуль-Карнейн – благочестивый раб. В своей книге «Начало и конец» (том 2, стр.42) ученый приводит всю ту же информацию, дополнив её тем, что Зуль-Карнейн являлся либо пророком, либо царем.
Имам аль-Куртубий в своей книге толкований приводит несколько мнений по поводу Зуль-Карнейна, среди которых есть версия, что его звали Марзабан, и он жил в Египте. Также от Ибн Хишама передаётся, что Зуль-Карнейн – это Александр Македонский, а от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) – что Зуль-Карнейн был царём. От Омара и Али (да будет Аллах доволен ими) передаётся, что Зуль-Карнейн был царём или благочестивым рабом, но эти цепочки передачи не являются достоверными. Есть мнение, что речь идет об ас-Саабе бин Зийзан аль-Хумайрий, но все это лишь необоснованные предположения, без цепочки передатчиков.
Аль-Алюсий, изучив все вышеуказанные мнения и давая толкование этой суры, сказал: «Ни одно из этих мнений не является достоверным». Он сам предположил, что Зуль-Карнейн – Александр Македонский, основываясь на том, что тот учился у Аристотеля, и нет сведений, противоречащих тому, что он был благочестивым рабом. Толкователи передавали всё, что доходило до них от предшественников.
Мнение Абу аль-Каляма Азада (известного индийского учёного, переведшего Коран на язык урду) об этих предположениях.
Абу аль-Калям Азад не согласен с этими мнениями и, опровергая их, говорит: «Мнение, что Зуль-Карнейн – Александр Македонский необоснованно, т.к. нигде не упоминается, что он был верующим в Аллаха и что он строил преграду («садд»). Невозможно, чтобы Александр был тем, о ком говорится в Коране, т.к. он не завоёвывал земель на западе, и нет сведений о том, что он строил преграду, был справедлив к завоёванным народам и верил в Аллаха, хотя история Македонского известна».
Также Абу аль-Калям опроверг, что Зуль-Карнейн – араб из Йемена. Как известно, причиной ниспослания аятов о Зуль-Карнейне стал вопрос иудея Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), заданный для того, чтобы доказать его неосведомлённость в этом вопросе. Если бы Зуль-Карнейн был арабом из Йемена, то, наверняка, курайшиты, включая Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), знали бы о нём. Но иудеи, задав вопрос, были уверены, что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) ничего не знает о Зуль-Карнейне, независимо от того, был ли вопрос задан напрямую или через курайшитов – многобожников.
Итак, толкователи не пришли к единому мнению в вопросе определения личности Зуль-Карнейна. Толкователи-предшественники не уделили ему особого, а современники при всём своём желании не смогли определить его личность, и нет ничего удивительного в том, что все их предположения были ошибочными.
Из достоверного источника известно, что вопрос был задан иудеем напрямую или через курайшитов, и было бы правильным искать информацию об этом человеке в иудейских источниках. Почему? Потому что вопрос был задан с целью принижения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), указанием на то, что ему ничего не известно о Зуль-Карнейне, и поэтому правильное направление при поиске сведений об этом человеке – это источник, из которого взяли информацию иудеи, а их первоисточник – Тора.
Выбор этого направления поиска привёл Абу аль-Каляма Азада к истине. Он долго изучал Тору и искал в ней то, что было упомянуто пророками из Бану Исраиль о личности и основе имени «Зуль-Карнейн» (или «Лукранаим», как он назван в Писании иудеев). Обнаруженные в результате исследований сведения указывали на царя, названного этим именем, им оказался Куриш или Хурс (Гурш или Курш).
|
|
Можно ли опираться только на Тору?
Учёный говорит: «Я задумался о применении такого вида толкования к аятам о Зуль-Карнейне при чтении главы «Даниял» из Торы и, впоследствии, ознакомившись с трудами греческих историков, окончательно утвердился в своём мнении.
Статуя Куриш.
Когда я изучил результаты иранских археологических раскопок, включая и экспонаты, и труды учёных, всё мои сомнения развеялись, т.к. нашлось археологическое подтверждение того, что Зуль-Карнейн – царь Куриш. Это – статуя в человеческий рост, изображающая человека с короной на голове, похожей на два рога и крыльями, что полностью соответствует представлению иудеев о царе Курише, известном у них как «Двурогий».
Куриш в Коране и в истории.
Достигнутого Абу аль-Калямом Азадом было бы достаточно в среде исследователей-историков, но он – толкователь Корана, и ему предстояло сравнить полученные сведения с тем, что говорится в Коране, ведь только в этом случае вопрос будет считаться достаточно изученным для верующих толкователей.
Абу аль-Калям Азад говорит: «В персидской литературе нет источника, на который можно было бы опереться, и то, что мы имеем – греческий исторический труд. Сведения, содержащиеся в нём, наиболее достоверны, потому что между греками и персами была война, и они имели представление об этом царе». Греки единогласны в том, что он был справедливым правителем, щедрым, прощающим, благородным и человечным с врагами. Все эти качества в Коране приписаны Зуль-Карнейну. Это является ценнейшим доказательством теории Абу аль-Каляма.
Кто такой Куриш или Курш?
Куриш – родом из персидской семьи, жил в середине VI века до н.э., во времена, когда страны находились под влиянием государств Бабиль (Вавилон) и Ашур. Он смог объединить эти великие государства, а также присоединить к ним государства с востока и запада, о чём повествуется в Священном Коране. Он создал первую Персидскую Империю. После взятия Вавилона в 538 году до н.э. царь разрешил плененным иудеям, ранее насильно переселённым в Месопотамию, вернуться в свои государства. Также есть сведения, что он был мудрым, смелым и справедливым царём.
|
|
Преграда – «Садд», Йаджудж и Маджудж.
Преграда «садд» построена для защиты от племён Йаджудж и Маджудж, также эта преграда носит имя «преграда Зуль-Карнейна», поскольку он руководил её постройкой.
По словам Азада существует много доказательств того, что племена Йаджудж и Маджудж – дикие кочевники с северо-востока, жившие в этой местности с доисторических времён до IX века. В разные времена они были известны под разными названиями. Одна часть стала известна как Майгар или Мейкар в Европе, другая как татары в Азии, и нет сомнений в том, что ещё одна часть этого народа распространилась в районе Чёрного моря в 600 году до н.э. и совершала набеги на народы, которые жили западнее Кавказа. Азад говорит об их семикратном нападении на западные и южные страны. Таким образом, мы смело можем утверждать, что те, кто пожаловались Куришу и построили железную преграду – кочевой народ, проживавший в этой северо-восточной местности, известной как Монголия. Греческие источники сообщают, что монголы произошли от Манкук или Манджук, что схоже с их арамейским вариантом названия «Макук» и греческим «Микак».
Китайские историки сообщают нам о племени Ювасий, проживавшем в этой местности. Это название видоизменялось, пока не стало известным на арамейском как «Йаджудж». Абу аль-Калям Азад сказал, что названия «Йаджудж» и «Маджудж» похожи на арамейские слова, но основа их не арамейская. На греческом они произносятся как «Кук» (Gog) и «Макук» (Magog), и в таком виде упоминаются в Торе издания 70-х годов. В Коране эти слова произносятся как с применением «хамзы», так и без её применения.
Расположение преграды «садд».
Абу аль-Калям Азад определил местоположение этой преграды, сказав, что она находится между Чёрным и Каспийским морями, а между ними, как известно, расположен Кавказский хребет, на котором север от юга отделяет маленький проход, где Куриш и построил преграду, как сказано в Священном Коране. В армянских источниках она носит название «Бахак Гураи» или «Кабан Гураи», что в обоих случаях означает – проход Гуриш (Гур – одно из имён Куриша). В переводе с грузинского языка этот проход называется «железная дверь». Изучив все вышеизложенные факты, Азад определил местоположение преграды и происхождение племён Йаджудж и Маджудж, чем опровергнул версию о Великой китайской стене как о преграде Зуль-Карнейна. Стена построена в 264 году до н.э., а преграда, о которой идёт речь, в VI веке до н.э. Также он опровергнул мнение, что преградой является стена города Дербент, так как эту стену построил Ануш Раван (персидский царь 531-579 гг н.э.) через тысячу лет после постройки преграды Зуль-Карнейна. Плюс ко всему эта стена располагается не между двух гор, а между горой и берегом и не содержит в своём составе меди и железа.
Поэтому «айн хамийа» в 86 аяте означает «волны воды», а не «стоячая вода». Когда Зуль-Карнейн достиг берега Малого Востока, то увидел, как солнце садится в море Иджах в закрытой местности, где расположено множество островов, между берегами Западной Турции с восточной стороны и Греции с западной стороны. «Матля аш-Шамс» («восход солнца») – так назван его второй поход на восток, в котором он достиг границ современных Афганистана и Пакистана, чтобы усмирить кочевников, нападавших на его государство. «Байна саддайн» («между двух преград») означает – между двумя горами Кавказского хребта, находящегося между Чёрным и Каспийским морями.
Проведя все эти исследования и собрав исчерпывающие доказательства своей теории, Абу аль-Калям Азад, да смилуется Аллах над ним, разрешил давний исторический вопрос!
Статья из №184 «Арабского журнала».
На фото: памятник великому Куришу в Иране.