double arrow

Список сокращений. Причастие II (Participle II) - неличная форма глагола (III основная форма глагола), имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает


Функции причастия II

Причастие II

Причастие II (Participle II) - неличная форма глагола (III основная форма глагола), имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога.

Причастие II правильных глаголов имеет ту же форму, что и Past Indefinite, и образуется при помощи прибавления суффикса -ed к основе глаголаto ask - asked, to help - helped.

Подобно причастию I, причастие II обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и глагол, оно обозначает действие. Время действия, обозначаемое причастием II, определяется временем действия глагола-сказуемого или контекстом.

The book discussed yesterday was interesting. Книга, обсуждавшаяся вчера, была интересной.
The books discussed at the lessons are always interesting. Книги, обсуждаемые на уроках, всегда интересны.

В предложении причастие II может быть:

a. Определением.

Lost time is never found again. Потерянное время никогда не вернёшь (дословно - не найти).
A written letter lay on the table. Написанное письмо лежало на столе.
They are reconstructing the house built in the 18th century. Они реставрируют здание, построенное в 18 веке.




b. Обстоятельством. Перед причастием II в функции обстоятельства могут стоять союзы if, unless, when. В таком случае английское причастие переводится обстоятельственным придаточным предложением, в котором подлежащее то же, что и в главном предложении.

If built of the local stone, the road will serve for years. Если построить дорогу (Если дорога построена) из местного камня, она будет служить долгие годы.


ЭМР – электромонтажные работы

ПУЭ – правила устройства электроустановок

СНиП – строительные нормы и правила

ВСН – ведомственные строительные нормы

ГПИ – государственный проектный институт

КРУ – комплектное распределительное устройство

КТП – комплектная трансформаторная подстанция

МУ – монтажное управление

МТС – материально-техническое снабжение

НАУ – низковольтная аппаратура управления

НКУ – низковольтное комплектное устройство

ППР – проект производства работ

ПРА – пускорегулирующая аппаратура

ПЭС, МС, СП – принципиальная электрическая, монтажная, подключения схема

ПУ – пост (пульт) управления

РУ – распределительное устройство

ТРП – трансформаторная подстанция

ТПП – технологическая подготовка производства

ТЭП – технико-экономические показатели

ЩО – щит распределительный одностороннего обслуживания

ЭО – электрооборудование

ЭМК – электромонтажный комплект

ЭМУ – электромонтажное управление

ЭУ – электротехническое устройство

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение.

1. Организация электромонтажных работ.

2. Некоторые положения о работе ЭМУ.

3. Нормативная, проектная и эксплуатационная документация.



4. Основные нормативные документы.

5. Отраслевые нормативные документы.

6. Проектная документация.

7. Классификация электроустановок и электрооборудования.

8. Материалы и изделия, применяемые при монтаже и эксплуатации электроустановок.

9. Инструменты и специальное оборудование.

10. Монтаж электрических машин.

11. Монтаж электрических аппаратов.

12. Эксплуатация электрооборудования и электрических машин.

13. Основные понятия и определения используемые в технической диагностике.

14. Техническая диагностика.

Литература.







Сейчас читают про: