double arrow

II. Фольклорные традиции в детской литературе

Литература XVIII века – детям

Детская литература XX века.

Введение:специфика детской литературы и роль курса в профессиональной подготовке педагога.

Темы лекций по детской литературе

2, 3. Фольклорные традиции в детской литературе.

Детский фольклор как словесная форма народной педагогики.

Народные сказки в детском чтении.

4. Из истории формирования русской детской литературы (XVI – XVIII вв.)

«Азбучный» период русской детской литературы (XVI - XVII вв.).

Русская литература XVIII века – детям.

5-9. Русская классика в детском чтении.

5, 6. Сказки русских писателей XIX века.

7. Сказочный цикл А.С. Пушкина.

8. Поэзия Н.А.Некрасова в детском чтении.

9. Учебные книги К.Д. Ушинского и Л.Н. Толстого.

10-12. Мир детства в литературе XIX – начала XX веков.

10. Истоки природоведческой детской книги: стихи и рассказы о природе

11. Автобиографические повести русских писателей.

12. Рассказы о тяжелом детстве в литературе конца XIX –начала XX века.

13. Детская литература 20-30 гг. XX века.

14. Жанровое разнообразие детской литературы 40-50-х годов.

15-16. Русская детская поэзия (Чуковский, Маршак, Барто, Михалков)

17. Литературные сказки XX века.

18. Природоведческие книги для детей.

20. Специфика развития детской литературы во второй половине XX века.

21. Жанр школьной повести в творчестве писателей XX века.

22, 23. Юмористические книги для детей (Носов, Драгунский, Коринец, Остер).

24. Фантастика и приключения в детской литературе второй половины XX века.

25. Современные периодические и научно-популярные издания для детей.

Лекция 1. Специфика детской литературы.

Разграничение понятий «детская литература» и «круг детского чтения».

Детская литература – составная часть отечественной культуры, знакомство с которой происходит в детстве и юности человека. ДЛ значительно отличается от «взрослой», и главная ее специфика связана с особым восприятием юных читателей – быстро меняющимся и возрастающим. Книги для детей как бы растут вместе с читателями: от ярких иллюстраций и коротких текстов в книгах для дошкольников до научной фантастики и энциклопедических изданий для старшеклассников.

ДЛ возникла как результат художественного творчества и учебно-воспитательной деятельности и является областью искусства, цель которого – доставлять ребенку эстетическое наслаждение и способствовать формированию его личности. Лучшие произведения ДЛ органически соединяют в себе воспитательную, эстетическую и познавательную направленность. Чуковской называл ДЛ. «большой литературой для маленьких», Горький – «великой державой с суверенными правами и обязанностями». Взрослому читателю детские книги открывают сложный, особый мир детства, они помогают лучше знать и понимать своих детей и учеников.

Детской литературой принято называть произведения специально написанные для детей, т.е. автор, создавая свое произведение, сознательно ориентируется на психологию, объем знаний и интересы детей определенного возраста. Н-р, стихи К.Чуковского и А. Барто адресованы малышам, рассказы Н. Носова и Ю. Драгунского – младшим школьникам, повести А.Алексина и А.Лиханова – старшеклассникам.

Более широким является понятие «круг детского чтения»: оно включает не только специально для детей созданные, но и другие, доступные и интересные для детей определенного возраста. В круг детского чтения (КДЧ) входит ряд произведений классической и современной литературы – от Библии до публицистики последних лет. Школьную программу по литературе тоже можно назвать «обязательной» частью литературного образования и общей культуры гражданина России. Учителю-словеснику необходимо не только знать КДЧ текстуально, но и понимать специфику детского восприятия этих произведений и владеть методикой их изучения. Таким образом, вузовский курс ДЛ формирует у студентов особый взгляд на произведения, знакомые с детства: взгляд воспитателя, который помогает ученикам понять идейно-эстетическую сущность авторского замысла.

Специфика ДЛ в сопоставлении со «взрослой» (классической и современной):

1. Книги для детей даже внешне отличаются своим объемом, оформлением, шрифтом и др. характеристиками. Н-р, издания фольклора и классики для детей и взрослых.

2. Как часть русской литератры, ДЛ тоже возникла и развивалась под влиянием фольклора, и до настоящего времени детские писатели и поэты часто пользуются поэтикой фольклора в целом и детского фольклора в частности. Традиции народных сказок ярко использованы и отражены в разнообразных авторских сказках, созданных русскими и зарубежными писателями. Герой авторской сказки, как и народной, воплощает нравственный идеал, другие герои контрастно делятся на “положительных” и “отрицательных”, сюжет развивается динамично, часто в нем используются, как в волшебной сказке, троекратные повторы, в финале литературной сказки герой всегда одерживает победу над антиподом. Детские поэты XX в. (К.Чуковский, С.Маршак, С. Михалков, Б.Заходер, В. Берестов др.) часто и плодотворно обращались к традициям и жанрам детского фольклора.

3. ДЛ обладает особой системой жанров, среди которых ведущим является литературная (авторская) сказка. Этот жанр имеет множество разновидностей: стилизованные «под народные» сказки В.Одоевского, В.Даля, С.Аксакова, стихотворные сказки В.Жуковского, А.Пушкина, П. Ершова, аллегорические сказки В.Гаршина, природоведческие сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка, М.Пришвина, В. Бианки, революционные сказки Ю. Олеши, А. Гайдара, сказки-пьесы С.Маршака, С.Михалкова, Е.Шварца, А.Алексина и многочисленные детские киносценарии на сказочные сюжеты, народные и авторские. Среди эпических жанров преобладает рассказы и повести. Для дошкольников - это рассказыо жизни и повадках животных, о растительном мире, юмористические истории из жизни детей и их взаимоотношений с родителями, для школьников – научно-познавательные, исторические рассказы и приключенческие повести об географических и научных открытиях, подвигах и приключениях, о прошлом и будущем. Поэзия для детей тоже значительно отличается по тематике и жанрам от классической и современной.

4. Специфичен язык ДЛ: он должен быть одновременно и доступен, и богат, и выразителен, и лаконичен. Художественный вымысел в ДЛ сочетается с реализмом и простотой сюжетной линии, психологической определенностью героев и юмором.

Рекомендуемая литература:

А.Л. Барто. Переводы с детского. М., 1970 и послед. изд..

С.В. Михалков. Все начинается с детства. М., 1978 и послед. изд.

К.И. Чуковский. От двух до пяти. (Глава.«Заповеди для детских поэтов»). Любое издание.

«Азбучный» период русской детской литературы (XVI - XVII вв.)

У истоков РДЛ были книги духовного содержа­ния, которые использовались в обучении грамоте: это христианские книги (Библия, Псалтырь), жития святых, «Поучение В. Мономаха», «Домострой» и др. Библейские сюжеты и образы входили в сознание детей и во многом определяли их поступки и мировоззрение. Роль христианской культуры в домашнем воспитании убедительно отражена в автобиографических повестях XIX-XX вв. («Детские годы Багрова-внука» С.Аксакова, «Детство» Л.Толстого, «Детство Темы» Н.Гарина-Михайловского, «Лето Господне» И.Бунина и др.).

Первые учебные книги для детей. В книжном наследии Древней Руси особое место принадле­жит учебной литературе. Первые, еще рукописные азбуки и пособия для овладения грамотой не сохранились. Обучение детей грамоте начина­лось с заучивания наизусть букв алфавита, затем переходи­ли к чтению (складыванию) слогов и только потом присту­пали к чтению текста. Для об­легчения запоминания названий букв составлялась азбука-граница, первые буквы которой пред­ставляли ряд афоризмов:

A. Аз есть всему миру свет.

Б. Бог есть прежде всех веков.

B. Вижу всю тайну человеческую.

С появлением книгопечатания число книг для обучения стало уве­личиваться. Самая ранняя из них - «Азбука» Ивана Федоро­ва, напечатанная в 1574 г. и составленная автором «ради скорого младенческого научения». В ней впервые соединилось начальное обучение со знаниями, заимствованными из различных со­чинений. На первой странице после красивой заставки была представле­на кириллическая азбука, далее шли записи двух- и трехбуквенных сло­гов. Грамматический раздел включал образцы спряжения гла­голов, склонений имен существительных и прилагательных. Вторая часть «Азбуки» содержала тексты для закрепления навыков письма и чтения. Автор книги призывал воспитывать детей «в милости, в благоразумии, в кротости, в долготерпении, приемлюще друг друга и прощение дарующе». Азбука И. Федо­рова заложила отечественные традиции издания учебной ли­тературы для дошкольников и младших школьников.

Первый бук­варь был напечатан в Москве в 1634 г. Василием Бурце­вым. По структуре букварь повторяет азбуку И.Федорова, в нем также выдержано требование последовательности в ов­ладении грамотой: буквы—слоги—слова--связный текст. Дидактический раздел содержал изрече­ния и при­тчи, расположенные по алфавиту.

Новый вид учебно-познавательной книги представлен в букваре К. Истомина, известном как «Букварь в лицах» или «Лицевой букварь». Это была первая иллюстрированная книга для обучения детей, в создании которой был впервые применен принцип наглядности. Каждой букве была отведена особая страница. Сверху помещалось крупное фигур­ное изображение этой буквы и варианты ее написания, затем эта буква по-гречески и по-латыни. Сере­дину листа занимали рисунки—изображения живых существ, предметов, явлений природы, название которых связано с этой буквой. Нижняя часть листа отведена «педагогичес­ким» стихам, в которых включены слова на изучаемую букву и выражены добродетельные мысли и чувства. Такой букварь расширял кругозор: ученики могли зримо, «в лицах» познакомиться с различными сведениями из Священного Писания, астрономии, физиологии, геогра­фии. Педаго­гические воззрения К. Истомина были устремлены к воспи­танию человека добродетельного, человеколюбивого, деятель­ного: образованный и воспитанный человек - «всем благ, звучит как орган», а «книжное чтение во вкусе есть сладко». К. Истомин создал несколько книг, предназна­ченных для обучения: «Букварь языка словенска» (1696), «По­лис» (род энциклопедии), «Домострой» (свод правил поведе­ния).

Другой вид учебной книги — азбуковник – книга для самостоятельногочтения после изуче­ния азбуки. Азбуковники содержали в алфавит­ном порядке сведения по различным отраслям знаний, а также толкование понятий и терминов.

Итак, XVI—XVII вв. можно назвать периодом учебной книги, своеобразным «азбучным» периодом литературы для детей. В качестве книг, способствующих обучению, использовались азбуки, буквари, азбуковники, как и в предыду­щий период - книги религиозного содержания. Эти книги были сводом школьных знаний — от азов грамоты до основ грамматики, арифметики, астрономии. Они содержали раз­нообразный материал для свободного, «домашнего» чтения. Это приближало азбуки, буквари, азбуковники к своеобразным энциклопедиям. Для всех книг этого периода характерна поучительная, дидактическая тематика, они содержали прямые обращения к ученикам, притчи, изречения, наставления. Однако они еще слабо учитывали детскую психологию и были, абстрактными. Только букварь К. Исто­мина отвечал особенностям детского восприятия.

Рекомендуемая литература:

1. Библия для детей (одно из современных изданий).

2. Соловьев С.М. Древняя русская летопись в переложе­нии С.М.Соловьева для детей/Сост., авт. предисл. и примеч. Е.А.Крючкова. — М.: Просвещение, 1996.

3. Иванова С.Ф. Введение во храм слова: Кн. для чт. с детьми в школе и дома. М.: 1994

Самостоятельная работа: изучить 2-3современные книги для обучения чтению и описать структуру и содержание одной из них.

В XVIII в. литература для детей стала самостоятельной вет­вью общей литературы. Начало века связано с преобразованиями Петра I: с 1 января 1700 г. Россия перешла на новое летосчисление, затем был реформирован алфавит и введен гражданский шрифт. По меткому выра­жению М.В. Ломоносова, «при Петре Великом не одни бояре с боярынями, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды». В Москве открылся пер­вый театр, в Петербурге появляются музеи (кунсткамеры).

Образование молодежи становится государственной политикой. В 1701 г. Московское славяно-греко-латинское учили­ще преобразовалось в Академию, где стали готовить переводчи­ков, учителей, «справщиков» для типографии; в Петербурге были открыты профессиональные училища: артиллерийское, инженерное, горное, ме­дицинское. В губернских городах создава­лись светские «цифирные школы», в которых обуча­лись грамоте и арифметике «все дворянские и подьячие дети». Петр посылает дворянскую моло­дежь учиться за границей. Расширение сферы образования стимулировало развитие печатно-издательского дела. В первую четверть XVIII в. книг было издано больше, чем за все 150 лет с начала книгопечатания. Издавались учебники, словари, различные пособия учебно-прикладного характера.

В 1717 г. вышло универсальное пособие для молодежи «Юности честное зерцало». Оно включа­ло традиционную азбуку (алфавит, прописи, число церков­ное и арифметическое), краткие поучения из Священного Писания, советы и наставления юношам и девицам - «Показание к житейскому обхождению». Молодой дворянин должен быть хорошо образо­ван, благовоспитан, энергичен: «молодой отрок бодр, трудолюбив, прилежен и беспоко­ен, как на часах маятник». Девушка должна была обладать двадцатью добродетелями: смирением, стыдливос­тью, трудолюбием, бережливостью и т.п. Книга не толь­ко призывала молодых дворян к европейской куль­туре, но и внушала идеи в духе времени: «не унижай» и «не срамоти» себя, «не славная фамилия и не высокий род приводит в дворянство, но благочестивые и достохвальные поступки». Это ценное пособие много раз переиз­давалось и имело множество подражаний.

По мере распространения грамотности возникла потребность в чтении для развлече­ния. В дворянских семьях этим целям служила переводная литература, рыцарские романы и «гисториям». Первыми книгами для крестьянских детей стали лубочные издания и «потешные листы» с гравюрами на темы народных и переводных сказок. Эти кар­тинки наклеивали на изразцовые печи и стены изб, выучивали наизусть.

После смерти Петра I преобразования были продолжены его дочерью Елизаветой. В 1755 г. открыт Москов­ский университет с гимназией. В Петербурге появились особые, «высшие» учебные заведения (Сухопутный шляхетский корпус, Пажеский корпус, Смоль­ный институт), которые вскоре стали центрами куль­турной и литературной жизни столицы. Из их стен вышли писатели: А.Сумароков, М.Херасков, А.Ради­щев.

Во второй половине XVIII в. развивается начальное и среднее образование: в губернских городах открываются четырехклассные училища (аналог средней школы), в уезд­ных — малые двухклассные, где преподавали чтение, пись­мо, арифметику, Священное Писание. «Образование равняет людей», — заметил В.Г. Белинский. Эпоха Просвещения в России выдвинула задачу воспитания чело­века-гражданина: «для пользы общества сколь ра­достно трудиться» (М. В. Ломоносов).

Необходима была литература просветитель­ской направленности - научно-популярная и энциклопеди­ческая. Образцом такой литературы стала книга Я.А. Коменского «Мир в кар­тинках», изданная на русском языке в 1768 г. под названием ». «Видимый мир». Книга знако­мила ребенка с окружающим миром в определенной после­довательности: Бог, мир, явления природы, недра земные, человек, его добродетели и пороки. Далее шли сведения о занятиях и труде человека, в том числе – о культуре, искусстве, науках и общественном устройстве. Познавательный материал был ориентирован на особенности детского восприятия: каж­дой теме и понятию соответствует картинка: солнце, луна, звезды, морская стихия, корабль, дом. В конце книги - словарь из 1500 новых слов. Язык энцик­лопедии впервые был близок к разговорной речи. Книга Я.А. Коменского положила начало детским энциклопедическим изданиям в России.

Одной из самых популярных книг стал «Письмовник» Н.Г. Курганова. «Российская универ­сальная грамматика, или Всеобщее письмословие...» - так на­зывалось первое издание книги 1769 г. По структуре она еще подобна учебным книгам XVII в.: в ней по главам представлен «всеобщий чертеж наук и художеств» — т.е. краткая энциклопедия, включающая сведения по религии, философии, точным наукам, медицине, искусст­ву. Но здесь впервые были представлены образцы народной словесности: пословицы, сказки и «крат­кие замысловатые повести» (анекдоты). «Сбор разных стиходейств» включал стихи М. Ло­моносова, В. Тредиаковского, А. Сумарокова. В разделе «Разговор о мифологии» объяснялось значение мифов и представлен словарь мифологических образов. Все это было важно для понимания искусства классицизма, ориентированного на античность. Книга была демократична по содержанию и языку, и многих юных читателей она приобщила к куль­туре и к знаниям.

Значительна роль в становлении РДЛ просветительской деятельности Николая Ива­новича Новикова (1744—1818), который от­крыл первую в Москве публичную библиотеку. В конце 70-х гг. Новиков взял в аренду типографию Московского уни­верситета и организовал издание книг разно­образного содержания, в том числе около 40 книг для дет­ского чтения. Он издавал философскую, нравоучительную, переводную литературу, и начал издание перво­го журнала «Детское чтение для сердца и разума», который выходил как приложе­ние к газете «Московские ведомости» в 1785-1789 гг. Вышло 260 номеров, объединенных потом в 20 книжек. Уже в названии журнала определена установка на нравст­венное воспитание («развитие в младых сердцах чувствова­ний») и развитие «ума» - круга знаний. К «сердцу» были обращены нравоучительные «разго­воры», повести, рассказы, стихи, комедии, драмы. Познавательные материалы чередовались с поучи­тельными. Издание объединило писателей, переводчиков, пе­дагогов, создавших в нем оригинальные образцы научно-популярной и художест­венной литературы. Журнал многократно переиздавался до середины XIX в. Восторженное восприятие журнала шестилетним Сережей. Багровым передал С.Т. Аксаков в повести «Детские годы Багрова-внука».

Од­ним из первых детских писателей был Андрей Тимофеевич Болотов (1738 - 1833) — педагог и писатель. В своем пансионе он преподавал почти все науки, писал и ставил с учащимися пьесы, среди которых особый интерес пред­ставляет пьеса «Несчастные сироты», по проблематике сравнимая с «Недорослем».Фонвизина. Юным чи­тателям он адресовал свою «Детскую философию, или Нра­воучительные разговоры между одной госпожою и ее деть­ми» - книгу энциклопедического характера.

Издавались и переводные произведения, предназначенные детям. Н-р, роман фран­цузского писателя Фенелона «Приключе­ния Телемака» о странствиях сына Одиссея - Телемака, которого сопровождает друг и наставник Ментор. Они посещает многие страны, знакомятся с жизнью и нравами разных лю­дей. Форма и стиль Фенелона стали образцом для создания русскими писателями «бесед» и нравоучительных «разго­воров». Популярны были переводы басен Эзопа и Лафонтена, сделанные А. Су­мароковым и И. Крыловым, и аллегорические сказки М. Чулкова, М. Попова, В. Левшина.

Одним из первых писате­лей, адресовавших свои произведения детям, был Н.М. Карамзин (1766 - 1826): н-р, повести «Бедная Лиза», «Наталья, дочь боярская» и др. Он был убежден, что «язык и словесность… главные способы народного просвещения, а язык служит первым училищем для юной души». Белинский ценил Карамзина и считал, что «в России писать для детей пер­вый начал Карамзин, как и много прекрасного начал он пи­сать первый".

Рекомендуемая литература:

1. И.Ф.Сетин. История русской детской литературы. М., 1977 и послед. изд.

2. Современные энциклопедические издания для детей («Почемучка», «Что такое? Кто такой?», серия книг «Я познаю мир» и др.)

Самостоятельная работа студентов: конспект соответствующей главы учебника, дополнение лекции.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: