double arrow

Герман Гессе

«Степной волк»

Жанр: роман Издан в:1927 Герои: · Гарри Галлер · Гермина Место действия: – Время действия: – Особенности: · Роман по своей структуре является своеобразной «книгой в книге». Повествование начинается с предисловия издателя, который решил опубликовать записки, оставленные ему главным героем и озаглавленные «Записки Гарри Галлера (только для сумасшедших)». · На протяжении романа не всегда понятно, где проходит грань между внутренними переживаниями героя и внешним миром. В частности, когда в конце романа Гарри убивает Гермину, неясно, происходит ли это в реальности или же только в мыслях Галлера. · В конце романа Гарри открывается новая реальность, но чтобы остаться в ней, необходимо пожертвовать собственным разумом, на что и решается главный герой. · Наступила эпоха «золотых 20-х» – время джаза, ванстепа, женщин с короткими стрижками, пластинок и громофонов, время апокалиптического по своему размаху и бесшабашности веселья. В эти годы внимание все больше уделяется лишь внешней стороне жизни, а «культура духа» отвергается как нечто себя изжившее. В «Степном волке» (Der Steppenwolf, 1927) это явление аллегорически показано в сцене похорон. · Этот роман является прежде всего «документом эпохи», представляющим нам всю полноту «болезни времени» той поры, болезни, которая охватила всю пост- и, в то же время, уже предвоенную Европу. Это произведение, в котором «личная драма [Германа Гессе] со всей полнотой перерастает <…> в драму эпохи – конфликт писателя с подавляющим его сознание бездуховным миром», этот роман – «весьма насущная попытка собрать вместе всех тех, кто не приемлет этот старый, одинаково лживый как в своих противоречиях, так и в своей упорядоченности мир». Это произведение впитало в себя всю атмосферу того времени: неспокойствие, витавшую в воздухе тревогу, кризис, которым «охвачены не только слабые и неполноценные индивидуумы, отнюдь нет, а как раз сильные, наиболее умные и одаренные». В итоге – неудовлетворенность как по отношению к себе, так и к миру в целом, глубоко пустившая корни в людях той эпохи, их душах. Таким образом, мы можем смело назвать Гарри Галлера – болезненно ощущавшего и воспринимавшего невозможность стать частью окружающего его мира человека – «героем того времени», личностью, ставшей символом эпохи, ее кризиса, ее исканий, ее страданий, «ибо душевная болезнь Галлера – <…> не выверты какого-то одиночки, а болезнь самой эпохи, невроз того поколения, к которому принадлежит Галлер. · Гарри не является пассивным созерцателем. В нем достаточно сил, чтобы сначала жить с идеей-мыслью о бритве, о самоубийстве, тем самым, показывая всему миру свою независимость, а затем, встретив Гермину, «обрести второе дыхание», попытаться превратиться из аутсайдера, из индивидуалиста – считающего минуты до своего дня рождения, дня, когда он наконец-то сможет «последовать примеру Адальберта Штифтера и смертельно порезаться при бритье», отомстив тем самым миру, – в социально активного индивидуума, при этом не растерявшего своих лучших качеств в ходе этого «превращения». · Гарри Галлер – это человек, пытающийся осмыслить себя в современной ему эпохе, представляющий себя неотъемлемой ее частью, анализирующий современное ему время. · В романе «Степной волк» писатель, для придания образу Гарри Галлера жизненности и правдивости, для большей объективности в его изображении, освещении событий в жизни Гарри, представляет читателю Степного волка Гарри с различных сторон, которые мы и называем аспектами рассмотрения личности Гарри Галлера в романе. Всего их четыре. 1. «Предисловие издателя». Это неаналитическая часть романа, что подчеркивается самим издателем «Записок»: «Я не хочу ни писать исповедь, ни рассказывать истории, ни пускаться в психологию, а хочу лишь как очевидец прибавить кое-какие штрихи к портрету этого странного человека». Здесь Степной волк Гарри описывается лишь с позиции поверхностных впечатлений от его внешнего вида, манеры вести себя, образа жизни, его привычек, обстановки, царящей в комнате Гарри, т.е. с позиции, которую условно можно определить как «внешнюю», «зрительную». Это позиция бюргера. Хотя особого внимания заслуживает тот факт, что она не типична для мещанина, т.к. является положительной. Однако нужно учитывать еще и то, что идеально «зрительным» предисловие является лишь в самом начале, т.е. до момента, когда знакомство автора «Записок» и Гарри Галлера перестало быть «шапочным», точнее даже до момента въезда Гарри Галлера в комнату. Важным является замечание самого издателя по поводу Степного волка Гарри: «Иногда я вижу его ночами во сне и чувствую, что он, что самый факт существования такого человека, по сути, мешает мне и тревожит меня, хотя я его прямо-таки любил». В этой позиции заключено отношение не только этого конкретного человека, но и всего бюргерства к таким людям, как Гарри Галлер. 2. Записки Гарри Галлера. В своей книге «Герман Гессе и швейцарская литература» В.Д. Седельник дает определение этой части романа, называя ее «крайне субъективной исповедью Галлера». Следующие два аспекта рассмотрения личности Гарри Галлера, несмотря на то, что роман (в данном случае) – это единое целое (с точки зрения не формы, а идеи, замысла), в котором все составляющие важны, являются наиболее значимыми, ценными для понимания происходящего и причин, к этому приведших. Эти части связаны с вопросом, ставящимся в романе, с тем, как выйти из кризиса: «Трактат о Степном волке» – это анализ происходящего, а «Магический театр» – выход из тупика. 3. «Трактат о Степном волке». Как было сказано выше, это анализ, причем не поверхностный (который мы видим в «Предисловии издателя»), а научный, со всей присущей научной работе основательностью, аргументированностью, многогранностью. Уже само определение работы – «трактат» – указывает на недилетантский подход к рассмотрению проблемы «блудного сына». Это своего рода исследование – плод долгих размышлений, в том числе и самого Гарри еще до отмечавшейся нами прежде «поворотной» встречи с Герминой, «результат интенсивной работы самосознания Гарри Галлера». Важность «Трактата» состоит в том, что без понимания причин, в том числе и глубинных, приведших Гарри Галлера к состоянию «всеми гонимого зверя» с расколом внутри самого себя, невозможен правильный поиск путей выхода из этого состояния, невозможно примирение и соединение конфликтующих друг с другом начал, невозможно превращение из «человека-волка» в «человековолка», т.е. в единую, цельную личность с уравновешенными и примиренными друг с другом Ян и Инь, Анимой и Анимусом, Человеком и Природой, Духом и Чувствами. В «Трактате» Степной волк Гарри не только «мучительно размышляет над своим одиночеством, непохожестью на других, двойственностью и тягой к самоубийству», но и о причинах, приведших к этому. Другой важной особенностью «Трактата» является то, что в нем опыт отдельного человека поднимается до общечеловеческого уровня. Для этой части книги характерны фразы: «Судьба, возможно не столь уж редкая и особенная» или «людей типа Гарри на свете довольно много». 4. «Магический театр». Фактически это результат действия наркотика, точнее, опиума. Однако, на наш взгляд, в данном случае этот факт не играет сколь-нибудь значимой роли, т.к. важным является не то, с помощью чего, а то, что именно достигается в результате применения наркотика. С помощью опиума Гарри Галлер достигает так называемого «измененного состояния сознания». В данном конкретном случае неважно, какими средствами было изменено «повседневное», «обычное» состояние сознания, важно лишь, что это принципиально новое ощущение, другое восприятие, другая обстановка, другой мир. Наркотик (в этом романе) – это лишь средство достижения абсолютно иного состояния сознания, никак не определяющее поведение индивидуума после попадания в «другое измерение» – в Магический театр. Поэтому следует исключить любые попытки объяснять Магический театр как результат действия опиума. В данном случае нельзя переносить события и явления реального мира в ткань романа. Исходя из этого, Магический театр – это, прежде всего, символ выхода из состояния, которое условно можно было бы определить как «степной волк». Магический театр – это, прежде всего «волшебное зеркало бессознательного». Именно поэтому время, проведенное в нем, стало настоящим испытанием для Гарри, т.к. «встреча с бессознательным <…> простой не бывает». Магический театр, по своей сути, это сон. И как правильное понимание сна может помочь нам наяву, так и Магический театр помог Гарри перестроить его мировосприятие. С его помощью Гарри навсегда избавился от «навязчиво преследовавшей» его идеи самоубийства, которая «нашла свою символическую реализацию в волшебном театре и оставила его сознание навсегда». Таким образом, Магический театр (до него – Пабло, Мария и Гермина, компенсировавшие своей экстраверсией интроверсию Гарри Галлера) «компенсировал односторонность установки сознания Гарри». · При рассмотрении структуры романа и анализе выше изложенных частей, составляющих роман, мы видим, что они (формы рассмотрения личности Гарри Галлера) выстроены в романе как бы «по нарастающей»: 1. «Предисловие издателя» – взгляд «со стороны» обывателя, т.е. изложение мыслей третьего лица. 2. «Трактат о Степном волке» – тоже взгляд «со стороны», но уже, как говорилось выше, научно обоснованный. В этой части также изложены мысли какого-то третьего лица. 3. «Записки Гарри Галлера» – представляют собой не только изложение фактов жизни, но и их анализ, точнее, самоанализ, т.к. написаны они уже от первого лица самим Степным волком Гарри. 4. «Магический театр» – это то, к чему приводит самоанализ Гарри Галлера, это путь к самопониманию, самообретению, т.е. к гармонии. · Такая структура помогает автору наиболее полно охватить как жизнь конкретно Гарри Галлера, так и осветить проблему личности в целом. Повествование начинается как бы издалека и постепенно приближается к главному герою, в конце даже как бы «вливается» в него, и рассказ уже ведется «изнутри». · Проблема, предлагаемая писателем к рассмотрению, это, помимо всего прочего, проблема выбора, которая встает перед Гарри в конце романа, точнее, в Магическом театре. Гарри Галлер стоит на распутье, перед ним открываются новые, иные, чем прежде, возможности дальнейшего развития. Даже не столько «развития», сколько жизни, пребывания в окружающем его мире, сосуществования с ним. · Гарри Галлер совмещает в себе Человека и Волка, т.е. два полярных, враждующих друг с другом начала, два антогониста. Это «фаустовская раздвоенность», которую сам Гарри обнаружил в себе. · Однако при дальнейшем, более углубленном анализе личности Степного волка Гарри, мы видим, что ни Волк-Гарри, ни Человек-Гарри не являются цельными натурами. Другими словами, мы приходим к заключению следующего плана: даже, казалось бы, столь емкое имя-определение как «Степной волк» при более детальном рассмотрении – всего лишь «[такая] наивная, [такая] упрощающающая, [такая] лживая формула», «безнадежно ребяческая попытка» сведения всего лишь к двум полярностям (Волку и Человеку) множества противостоящих друг другу, противоборствующих друг с другом начал. Таким образом, эта биполярность является упрощением, «ибо ни один человек, даже первобытный негр, даже идиот, не бывает так приятно прост, чтобы его натуру можно было объяснить как сумму двух или трех основных элементов», потому что «жизнь <…> вершится не между двумя только полюсами, такими, как инстинкт и дух или святой и развратник, она вершится между несметными тысячами полярных противоположностей». · Но все же, несмотря на приведенные аргументы против достаточно примитивного деления личности, в данном случае Гарри Галлера, на два начала, его (деление) можно признать правомерным в случае, если мы представляем человеческую натуру как вечную борьбу и как вечное единство «полярных модальностей», которые со времен древнекитайской натурфилософии называют Ян и Инь, условно говоря, борьбы Мужского и Женского начал. · Несмотря на популярность в наше время этих понятий, мы в своей работе будем придерживаться терминологии аналитической психологии Карла Густава Юнга. Это связано с тем, что понимание «Ян» и «Инь» древнекитайскими философами было гораздо более глубоким, чем в настоящее время, когда их значения достаточно серьезно упрощаются, и эти понятия приравниваниваются лишь к мужскому и женскому началам, становясь тем самым терминами. Другим аргументом, свидетельствующим в пользу иной, «аналитической» терминологии, является яркая выраженность юнгианских мотивов в творчестве Германа Гессе, а особенно в этом произведении. На этих основаниях вместо древнекитайских мы вводим другие, предложенные Юнгом и его аналитической психологией, понятия «Анима» (Anima) и «Анимус» (Animus). · Эти понятия обозначают женское (Анима) и мужское (Анимус) начала, взятые в рамках одного сознания, т.е. одновременно сосуществующие в одном человеке, в Гарри Галлере. · «Степной волк» Германа Гессе – это не роман о вступлении в «Третье царство», но произведение о «вернувшемся к жизни», обретшем себя, примирившемся с другими людьми человеке, вставшем на правильный путь развития, на путь, ведущий к бессмертным. Итак, Гарри Галлер перестал быть волком среди людей. Это и есть основной смысл последних слов как Гарри, так и романа в целом. · Гермина – этот образ в романе – с одной стороны «зеркальное отражение» Гарри, с другой – человек, обладающий рядом качеств, не присущих Степному волку. Гермина – человек, в котором благополучно соседствуют, уживаются друг с другом умная, глубоко чувствующая, токая, духовно богатая натура, и другие качества, отсутствие которых в Гарри делает его несчастным Степным волком Гарри. Все эти недостающие Галлеру качества – социальная приспособленность, беззаботная веселость, которые вместе можно определить как «бытийственность», т.е. «высокая оценка и понимание поверхностных, неглубоких сторон жизни». Однако Гермина, в отличие от Пабло и Марии – помощников Гарри в начале его пути «вочеловечивания», более сложная натура. Ей, как и Гарри, присущи рефлексия, постоянные духовные искания, она тоже одинока, и «под ее внешним благополучием и довольством жизнью спрятано. · Символическое «убийство-самоубийство» помогает Гарри Галлеру осознать ценность жизни, т.е. стать другим Гарри, человеком без комплекса самоубийцы. Гермина – это «зеркальное отражение Гарри Галлера», поэтому ее убийство – это его самоубийство. · В итоге автор приходит к следующему пониманию «жизнеспособной» личности, достигшей внутреннего равновесия, и, потому способной продолжить свой путь к Третьему царству духа. В ходе своей «эволюции» человек не должен утратить своей духовности (Анимуса), но для дальнейшего гармоничного развития ему следует совместить ее со своей природной основой (Анимой), т.е. в человеке должны быть правильным образом совмещены его этическое и эстетическое начала. Помимо этого индивиду следует научиться жить вместе с окружающими его людьми, а не быть волком, изгоем среди них.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: