И грамматической системах языка
Изменения в орфоэпической, словообразовательной
Современники чувствовали быстрое изменение литературного языка.
Окончательно распадается старая система произношения. Утверждаются новые общенародные нормы произношения:
1) аканье;
2) завершается переход t’ét → t’ót (дольше всего ударное «е» после мягкого согласного сохранялось в словах, оканчивающихся на «-енный»);
3) значительная русификация заимствований: иностранные слова произносятся так, как они пишутся по-русски;
4) усиление влияния петербургского произношения:
а) устраняется мягкое произношение «р» перед губными и заднеязычными в случаях т.н. «второго полногласия»: # верх, сперва;
б) сочетание «чн» произносится как [ чн ], а не [ шн ]: # гречневый, подсвечник;
в) не допускается смягчение согласного перед следующим мягким согласным: # гво з ди произносится как [ гвозд’и ], а не [ гвоз’д’и ];
г) не допускается твердое произношение заднеязычных согласных в словах типа вели ки й, ти хи й.
|
|
Во второй половине XIX в. в основном сложились наиболее характерные черты грамматического строя современного русского литературного языка.
Главными тенденциями в области развития грамматического строя являются:
а) укрепление связи литературного языка с разговорной русской речью;
б) усложнение грамматической системы языка, идущее от развития интеллектуальных стилей научной и публицистической литературы.
Постепенно уходят в пассивный запас языка многие, ставшие архаическими, формы; устраняется дублетность; происходит отбор одного из ранее сосуществовавших вариантов.
Около двух третей из числа новых слов в русском языке, появившихся после 1830-х гг., приходится на долю русских лексических новообразований.
На первый план выдвигаются наиболее активные и жизнеспособные словообразовательные типы.
1. Очень продуктивной является модель образования существительных с суффиксом «-ость» (на протяжении XIX в. в язык входит более тысячи подобных новообразований): # грамотность, народность, причинность, личность, реальность, наглядность, наследственность, активность, инертность, компетентность, пассивность, периодичность, практичность, эффективность.
2. Многочисленна и многообразна группа существительных отвлеченного значения с суффиксом «-ние»: # возникновение, голосование, заболевание, заискивание, любование, непротивление, освоение, переживание, регулирование, формулирование, чередование.
3. Многочисленны новые существительные со второй частью «-фил», «-фоб», «-ман (-манка)», «-лог (-логия)»: # славянофил, англофил, юдофоб, библиоман, балетоман, наркоман, фразеология, технология, методология.
|
|
4. Появляется много сложных слов. Интенсивно образуются слова с первой местоименной частью «само-», многие из которых были калькированы с немецкого или английского языка: # самообразование, самосохранение, самодеятельный, самоуправление.
5. Расширяется круг заимствованных глаголов с суффиксами «-ирова-», «-изирова-»: # агитировать, апеллировать, ассимилировать, демонстрировать, иронизировать, популяризировать, пропагандировать, редактировать, цитировать, идеализировать.
В появившихся новых словах часто объединяются русские и заимствованные морфемы: # фильтровка, поэксплуатировать; возникают слова отвлеченного характера с книжными суффиксами и разговорно-просторечными основами: # дрянность; образуются сложные книжные слова от просторечно-разговорных выражений: # мордобитие, шапкозакидайство.