Типы грамматических форм

ТЕМА № 4: «ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА СЛОВА.

ТИПЫ ГРАММАТИЧЕЧКИХ ФОРМ»

Грамматическая форма слова (ГФ) — это единство грамматического значения и грамматического способа, т. е. материального выражения ГЗ, той системы формальных стандартных средств, показателей (экспонентов), с помощью которой выражается ГЗ.

Конкретное слово в определенной ГФ называется словоформой. Так, предложение В августе будут продавать имение (А.П. Чехов) включает три словоформы: существительное в форме предложного падежа, глагол в форме будущего времени и существительное в форме винительного падежа.

Совокупность всех словоформ слова образует его парадигму. Например, парадигма прилагательного в украинском языке насчитывает 24 словоформы (по 6 падежей в трех родах и 6 падежей во мн. ч.), во французском языке — две словоформы (мужской и женский род, число в произношении не разграничивается). Полная морфологическая парадигма русского существительного насчитывает 12 форм: 6 падежных форм ед. ч. и 6 падежных форм мн. ч.

Объем парадигмы конкретного слова определяется его принадлежностью к той или иной части речи, а также принадлежностью к определенному лексико-грамматическому разряду внутри этой части речи.

Основные типы парадигм:

1) полные, большие, или макропарадигмы, — это парадигмы, включающие все возмож­ные в данном языке ГФ, присущие данной части речи, т. е. охватывают все категориальные изменения слова; так полной парадигмой из 12 ГФ обладают русские существительные дом, рука, село;

2) неполные, дефектные, малые, или микропарадигмы, — это парадигмы, в составе которых отсутствует одна или несколько ГФ, присущих данной части речи; неполнота парадигмы может быть связана с особенностями семантики слов, трудностями произношения той или иной формы, стремлением избежать омонимии морфологических форм; иногда дефектность парадигмы представляется немотивированной и определяется традицией; неполную парадигму имеют, например, русские глаголы столпиться, сбежаться, у которых нет форм единственного числа, глагол победить, у которого нет формы первого лица; глагол таять, от которого не образуются формы страдательных причастий; отсутствие словоформы родительного падежа множественного числа у слова мечта определяется традицией;

3) изобилующие парадигмы — парадигмы, включающие избыточные ГФ (парадигмы русских глаголов мяукать, двигать, капать, брызгать, имеющие параллельные формы 3-го лица: капает дождик — яд каплет).

В зависимости от характера выражения лексического и грамматического значения слова, а также от места расположения экспонента (формального стандартного показателя ГЗ) по отношению к слову, среди ГФ разграничивают три разновидности:

1. Простые, или синтетические ГФ (от греч. synthetikos ‘соединение’) — это те случаи, когда лексическое значение и грамматическое значение передаются нерасчлененно, а формальный показатель (экспонент) ГЗ находится в переделах слова.

  • читал (ГЗ несов. вида) — про читал (ГЗ сов. вида) — ГЗ сов. вида передается с помощью аффикса (приставки) про -, которая находится в пределах слова → это синтетическая ГФ;
  • красивый — красив ейш ий (ГЗ превосх. степени)— ГЗ превосходной степени выражается с помощью аффикса (суффикса) - ейш -, который находится в пределах слова → это синтетическая ГФ;
  • стол (ГЗ ед. ч.) — стол ы (ГЗ мн. ч.) — ГЗ мн. ч. выражается с помощью флексии (окончания) – ы, которое находится в пределах слова → это синтетическая ГФ;
  • высыпáл (ГЗ несов. вида) — в`ысыпал (ГЗ сов. вида) — ГЗ сов. вида передается с помощью ударения, которое, как понятно, находится в пределах слова (способ ударения) → это синтетическая ГФ;
  • англ. g oo se ‘гусь’ (ГЗ ед. ч.) — g ee se ‘гуси’ (ГЗ мн. ч.) — ГЗ мн. ч. передается за счет грамматически значимого чередования гласных фонем в пределах слова (аблаут) → это синтетическая ГФ;
  • нем. M u tter ‘мать’ (ГЗ ед. ч.) — M ü tter ‘матери’ (ГЗ мн. ч.) — ГЗ мн. ч. передается за счет грамматически значимого чередования гласных фонем в пределах слова (умлаут) → это синтетическая ГФ;
  • индонез. orang ‘человек’ (ГЗ ед. ч.) — orang-orang ‘люди’ (ГЗ мн. ч.) — ГЗ мн. ч. передается за счет полного повторения корня (полная редупликаци) → это синтетическая ГФ;
  • человек (ГЗ ед. ч.) — люди (ГЗ мн. ч.) — ГЗ мн. ч. передается за счет полного видоизменения исходной ГФ (супплетивизм) → это синтетическая ГФ.

2. Сложные, или аналитические ГФ (от греч. analytikos ‘расчленение’) — это те случаи, когда лексическое значение и грамматическое значение передаются расчлененно, а формальный показатель (экспонент) ГЗ находится за переделами слова.

· известный — более известный (ГЗ сравнит. степени) — ГЗ сравнительной степени выражается с помощью слова степени более, которое находится за пределами слова (способ служебных слов) → это аналитическая ГФ;

· писать — буду писать (ГЗ 1-го лица ед. ч. будущего вр.) — ГЗ 1-го лица ед. ч. будущего времени передается с помощью вспомогательного (служебного) глагола буду, которое находится за пределами слова (способ служебных слов) → это аналитическая ГФ;

· выучить — выучил бы (ГЗ сослагательного наклонения) — ГЗ сослагательного наклонения выражается с помощью частицы бы, которая находится за пределами слова (способ служебных слов) → это аналитическая ГФ;

· нем. der Tishch ‘стол’ (ГЗ имен. п.) — des Tishches (ГЗ родит. п.) — dem Tishch (ГЗ дават. п.) — den Tishch (ГЗ винит. п.) — во всех этих примерах для выражения ГЗ того или иного падежа используется соответствующий артикль, который находится за пределами слова (способ служебных слов) → это аналитические ГФ;

· нем. schreiben ‘писать’ (глагол) — das Schreiben ‘письмо’ (сущ.), англ. to play ‘играть’ (глагол) — th e play ‘игра’ (сущ.), франц. diner ‘обедать’ (глагол) — le diner ‘обед’ (сущ.) — во всех этих примерах средством обозначения частеречной принадлежности слова выступает соответствующий артикль, который находится за пределами слова (способ служебных слов) → это аналитические ГФ;

· англ. stone wall ‘каменная стена’ — wall stone ‘стенной камень’ — средством обозначения частеречной принадлежности слова и разграничения определения и определяемого выступает порядок слов (способ порядка слов) → это аналитическая ГФ;

· укр. Буття визначає свідомість — Свідомість визначає буття — средством разграничения подлежащего (субъекта действия) и прямого дополнения (объекта действия), а также выражения субъектно-объектных отношений является порядок слов (способ порядка слов), т. е. квалификация существительных буття и свідомість как субъектов действия (подлежащих) или как объектов действия (дополнений) осуществляется на уровне всего предложения, в контексте → это аналитическая ГФ.

3. Смешанные, или гибридные ГФ — это те случаи, когда одно и то же грамматическое значение одновременно выражается с помощью двух формальных показателей (экспонентов), один из которых находится в пределах слова (признак синтетической ГФ), а другой экспонент — за пределами слова (признак аналитической ГФ). Поскольку оба эти экспонента функционируют в комплексе, то ГФ называется гибридной (смешанной). В славянских языках смешанными ГФ являются предложно-падежные конструкции.

Например, лес — в лес у — ГЗ предложного падежа одновременно выражается с помощью окончания и предлога, т. е. названное ГЗ выражается, во-первых, окончанием, которое находится в пределах словоформы (признак синтетической ГФ), а во-вторых, предлогом, расположенным за пределами слова — способ служебных слов (признак аналитической ГФ). Предлог и окончание функционируют в комплексе, поэтому ГФ является гибридной (смешанной).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: