Рецензирование авторского оригинала

Рецензия начинается сообщением о том, где, когда, каким тиражом планируется выпустить книгу (или уже выпущена), в которую войдёт данное произведение, характеристикой издания и читательского адреса.

Нужно достаточно ясно описать, какое произведение рецензируется. Для этого приводят сведения об авторе - его творческие данные, опыт литературной и научной работы, имеющиеся литературные труды и др. Затем дают сведения о произведении - жанр, предметно-проблемная направленность, тема, идея, вид литературы, наличие иллюстраций, дополнительных к основному тексту материалов. Здесь же обязательно указываются общий объём авторского оригинала.

Поэлементно представляют те особенности содержания произведения и формы, которые имеют значение для оценки авторского оригинала. На основании приведенных материалов делают общий оценочный вывод, который включает перечисление достоинств и недостатков произведения и его общую оценку, складывающуюся из оценки содержания и формы. Затем следует вывод о целесообразности публикации произведения и подготовки издания. Все представления о произведении связываются с предполагаемым изданием с определенными видо-типологическими характеристиками. В последней части, если решение о публикации положительное, указывается, как видит редактор процесс совершенствования произведения и подготовки издания.

План редакторского анализа

1. Актуальность и общественная значимость темы, степень интереса для читателей.

2. Оценка разработки темы: на каком материале раскрывается тема.

3. Анализ фактического материала с указанием достоинств и недостатков, виды встречающегося материала, его подача, обоснованность и достоверность. При анализе литературно-художественного произведения оценивают художественную достоверность событий, явлений, портретов и мастерство художественной детали.

4. Анализ композиции (структуры) произведения (логическая последовательность, количество частей (глав, рубрик, разделов) и их объем; соотношение частей и виды связей между частями с указанием недостатков.

5. Оценка языка и стиля произведения (с точки зрения логичности, ясности, точности, краткости, богатства речи, анализ лексического, морфологического, синтаксического, стилистического уровней текста).

6. Заключение.

В редакционном заключении редактор обосновывает общую оценку представленного произведения и делает вывод о возможности публикации. При положительном решении он также определяет характер и порядок предстоящей предполагаемой редакционной работы.

Положительная оценка произведения становится понятной, если доказано, что его достоинства преобладают, а недостатки можно устранить, т.е. в произведении есть материал, который в любом случае может составить основу публикации. Если оценка произведения отрицательная и авторский оригинал отклоняется, то главная задача редактора – обосновать свое мнение, показать, что произведение действительно непригодно к публикации. Следовательно, решение редактора зависит от того, какого рода недостатки и как они влияют на судьбу произведения, т.е. можно ли их устранить при редактировании, если автор откажется выполнить эту работу или не справится с ней.

Логические связи между перечисленными частями редакционного заключения очевидны. Общий оценочный вывод подтверждается частными, которые в свою очередь подтверждаются материалами характеристики произведения. А характеристика строится на результатах анализа. Таким образом, в редакционном заключении каждая последующая часть есть итог осмысления предыдущей, логически вытекает из нее, поэтому исключить какой-либо из перечисленных элементов редакционного заключения нельзя.

Порядок изложения материала в редакционном заключении может быть и несколько другим. После обязательного вначале представления произведения может следовать итоговый вывод о возможности публикации, который подтверждается всем последующим материалом, содержащим результаты разбора произведения, его характеристику и частные оценочные выводы.

При анализе необходимо учесть особенности работы с текстами различных видов, жанров, предназначенными для справочных, научных, учебных, литературно-художественных, детских, периодических изданий.

Если для редактирования взято несколько произведений (например, статей из периодической печати), то рецензия пишется на каждое из них. В первой рецензии (если все произведения предназначены в одно издание) характеризуется издание. В каждой рецензии указывается раздел (рубрика), в который будет помещено данное произведение.

Рецензия подписывается редактором.

За рецензией следует титульный лист издания, в котором публикуется произведение, за ним помещается оборот титульного листа с аннотацией, после этого отредактированный текст.

Во второй том могут быть включены по желанию студента (редактора) список использованной литературы, которая привлекалась при редактировании, приложения или примечания.

  ISBN 5-8149-0508-5 © Литунов С.Н., 2007 © Омский государственный технический университет, 2007
С.Н. Литунов МЕТОДЫ РАСЧЁТА ПЕЧАТНЫХ АППАРАТОВ ТРАФАРЕТНЫХ МАШИН Монография Омск 2007 Монография Омск 2007 Омск 2007
Редактирование – процесс творческий и во многом зависит от типа издания. Каждая новая рукопись требует от редактора новых подходов, новых решений, новых идей.

Работая над текстом рукописи, анализируя его, редактор оценивает обоснованность авторской мысли, достоверность приводимых в рукописи фактов, точность определений и формулировок, аргументированность выводов, последовательность изложения материала, его структурную организацию и иные особенности текста.

Значительную часть в процессе редактирования занимает редакционная правка авторского оригинала. По степени и характеру вносимых в текст изменений различают несколько видов редакционной правки:

- вычитка – исправление технических погрешностей при подготовке переизданий без переработки, а также официальных и документальных материалов;

- сокращение – исправление с целью ограничить текст определенным объём;

- обработка – исправления идейно-смысловые, фактические, композиционные, логические, стилистические, но без коренного преобразования текста;

- переделка – коренные изменения авторского текста, который служит лишь основой для окончательного текста издания.

Как правило, работая над текстом, редактор использует все перечисленные виды правки в различных сочетаниях.

Методика редакционной правки предполагает наличие ряда правил, целесообразность которых подтверждается опытом. К числу таких правил относятся следующие:

· не начинать править, не познакомившись с текстом в целом, не выявив его общие особенности, достоинства и недостатки, не определив главные редакционные задачи;

· править только после того, как установлена и точно определена причина неудовлетворенности текстом и продуман путь ее устранения;

· не выходить за рамки допустимого редакторского вмешательства

в текст, т. е. соразмерять правку с авторским замыслом;

· ограничиваться по возможности минимумом поправок, не отдаляясь от авторского текста и пользуясь для правки авторскими речевыми средствами;

· критически относиться к каждой вносимой правке, сопоставляя ее

с первоначальным текстом, сохраняя авторский смысл исправляемой фразы, фрагмента;

· согласовывать все исправления с автором.

Редакционную правку целесообразно начинать с композиционных изменений, а сокращения должны предшествовать правке текста.

Что касается техники редакторской правки, то она проста:

· править непосредственно в тексте ручкой с синей пастой, зачеркивая слова и буквы тонкой чертой и вписывая новые слова и буквы над ними между строк;

· вписывать текст разборчиво;

· большие вставки вписывать на полях или на отдельной странице, подклеиваемой к основной;

· вычеркивая текст, соединять стрелкой последнее слово перед вычерком и первое после него;

· в правке использовать знаки, применяемые при вычитке.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: