ТЕКСТ 2. йасйам у ха ва эте шад-индрийа-наманах кармана дасйава эва те

йасйам у ха ва эте шад-индрийа-наманах кармана дасйава эва те. тад йатха пурушасйа дханам йат кинчид дхармаупайикам баху-криччхрадхигатам сакшат парама-пурушарадхана-лакшано йо 'сау дхармас там ту сампарайа удахаранти. тад-дхармйам дханам даршана-спаршана-шраванасваданавагхрана-санкалпа-вйавасайа-гриха-грамйопабхогена кунатхасйаджитатмано йатха сартхасйа вилум-панти.

йасйам - в котором; у ха - несомненно; ва - или; эте - все эти; шат-индрийа-наманах - которые называются шестью чувствами (ум и пять органов чувств, позволяющих получать знания); кармана - их деятельностью; дасйавах - грабители; эва - несомненно; те - они; тат - то; йатха - как; пурушасйа - человека; дханам - имущество; йат - какое ни есть; кинчит - что-нибудь; дхарма-аупайикам - которое является средством соблюдения религиозных принципов; баху-криччхра-адхигатам - заработанные долгим тяжким трудом; сакшат - прямо; парама-пуруша-арадхана-лакшанах - признаками которого являются поклонение Верховному Господу путем совершения жертвоприношений и т.д.; йах - которое; асау - то; дхармах - религиозные принципы; там - то; ту - но; сампарайе - на благо живого существа после его смерти; удахаранти - мудрые провозглашают; тат-дхармйам - религиозное (относящееся к выполнению варнашрама-дхармы); дханам - имущество; даршана - видя; спаршана - осязая; шравана - слыша; асвадана - пробуя на вкус; авагхрана - обоняя; санкалпа - решимостью; вйавасайа - выводом; гриха - в материальном доме; грамйа-упабхогена - услаждением материальных чувств; кунатхасйа - сбитой с толку обусловленной души; аджита-атманах - не научившейся контролировать себя; йатха - точно; сартхасйа - живого существа, стремящегося потворствовать своим чувствам; вилумпанти - они грабят.

Неконтролируемые чувства подобны грабителям в лесу материального бытия. Обусловленная душа может заработать денег, чтобы, используя их, прогрессировать в сознании Кришны, но, к сожалению, неконтролируемые чувства грабят ее, и она, потворствуя им, остается без денег.

Чувства - это грабители, которые заставляют человека идти на ненужные траты денег ради того, чтобы видеть, обонять, пробовать на вкус, осязать, слышать, желать и проявлять свою волю. Так обусловленной душе приходится потворствовать своим чувствам, теряя на этом все деньги. На самом деле эти деньги зарабатываются для того, чтобы соблюдать религиозные принципы, однако грабители - чувства отнимают их.

КОММЕНТАРИЙ: Пурва-джанмарджита видйа пурва-джанмарджитам дханам агре дхавати. Тот, кт следует принципам варнашрама-дхармы, достигает лучшего положения в материальном мире. Человек может быть богатым, образованным, красивым либо иметь знатное происхождение. Обладателям этих преимуществ следует знать, что все они должны использоваться для прогресса в сознании Кришны. К сожалению, когда человек сбит с толку, он неверно использует свое высокое положение, занимаясь услаждением чувств. Поэтому неконтролируемые чувства называют грабителями. Хорошее положение, достигаемое выполнением религиозных принципов, теряется, ибо его отнимают грабители - чувства. Выполняя религиозные принципы в соответствии с варнашрама-дхармой, человек достигает благоприятного положения и легко может использовать свои преимущества для дальнейшего прогресса в сознании Кришны. Он должен понять, что то имущество и те благоприятные возможности, которые он получает в материальном мире, нельзя безрассудно тратить на потворство своим чувствам. Они даются для того, чтобы с их помощью прогрессровать в сознании Кришны. Поэтому Движение сознания Кришны учит людей конкретному методу, позволяющему контолировать ум и пять органов чувств, с помощью которых мы получаем знания. Нужно совершать небольшую аскезу и не тратить денег ни на что, кроме регулируемой жизни в преданном служении. Чувства требуют, чтобы мы видели что-то красивое, - стало быть, нужно потратить деньги на украшение мурти в храме. Раз язык должен ощущать вкус хорошей пищи, значит, нужно покупать и предлагать ее Божеству. Нос можно занять вдыханием аромата цветов, предложенных Божеству, а уши - слушанием вибрации мантры Харе Кришна. Так можно контролировать деятельность чувств, используя их для прогресса в сознании Кришны, и благодаря этому человек не промотает свое хорошее положение, потворствуя материальным чувствам, то есть занимаясь недозволенным сексом, мясоедением, самоодурманиванием и азартными играми. Он растрачивает боктства, приобретенные им в материальном мире, разъезжая на машинах, проводя время в ночных клубах или вкушая отвратительные блюда в ресторанах. Так грабители-чувства отнимают у обусловленной души все то, что приобреталось ею с огромным трудом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: