ТЕКСТ 15. илаврите ту бхагаван бхава эка эва пуман на хй анйас татрапаро

илаврите ту бхагаван бхава эка эва пуман на хй анйас татрапаро

нирвишати бхаванйах шапа-нимитта-джно йат-правекшйатах стри-бхавас тат пашчад вакшйами.

илаврите - в земле, которая известна как Илаврита-варша; ту - но; бхагаван - могущественнейший; бхавах - Господь Шива; эка - единственный; эва - несомненно; пуман - мужчина; на - не; хи - конечно; анйах - любой другой; татра - туда; апарах - кроме; нирвишати - входит; бхаванйах шапа-нимитта-гйах - знающий причину, по которой его может проклясть Бхавани, супруга Господа Шивы; йат-правекшйатах - того, кто силой принимает в эту землю; стри-бхавах - превращение в женщину; тат - то; пашчат - позднее; вакшйами - я объясню.

Шукадева Госвами сказал: В земле, которая называется Илаврита-варшей, единственный мужчина - это могущественнейший полубог Господь Шива. Богине Дурге, жене Господа Шивы, не нравится, когда в эту землю приходят другие мужчины, и если какой-нибудь глупец отваживается на это, она тут же превращает его в женщину. Объяснение этому я дам позднее [в Девятой песни «Шримад-Бхагаватам»].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: